Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1121    weasand (Noun)
ٹینٹوا۔ نریٹی۔ نرخرا۔ گلا۔ حلقوم
1122    radication (Noun)
    1.
استحکام۔ مضبوطی
    2. (Bol.)
جڑوں کے پھوٹنے کا طور
1123    broad (adjective)
    1. wide
چوڑا ۔ موکلا ۔ چکلا
    2. extended
پھیلا ہوا ۔ کشادہ ۔ فراخ
    3. ample
بڑا ۔ وسیع ۔ بہت
    4. open
کھلا ۔ روشن
    broad open day
دن دہاڑے ۔ روز روشن
    5. indelicate
بکنی ۔ گندی ۔ فحش
    as broad as long
جتنا لمبا اتنا ہی چوڑا ۔ عرض طول برابر ۔ ایکساں ۔ یکساں
    give a broad hint
کھلا کھلا کہنا ۔ صاف کہنا
1124    temple (Noun)
    1.
مندر۔ دیول۔ معبد۔ ٹھاکربازی۔ شوالا۔ دیر۔ دیہرا۔ منڑھی۔ مٹھ۔ دیواستھل۔ منڈپ
    2.
کعبتہ الله۔ بیت الحرم۔ کعبہ
    3.
چرچ۔ گرجا
    4. (Anat.)
کنپٹی۔ شقیقہ
1125    tabid (adjective)
بیماری سے گھلا ہوا۔ سوکھا زدہ
1126    calorific (adjective)
حرارت یا گرمی پیدا کرنے والا
1127    Arabic (adjective)
عربی زبان ۔ عربی ۔ تازی
    gum arabic
صمغ عربی
1128    fye, fle, fy (Interjection)
توبہ۔ لاحول ولاقوة۔ چھی۔ تھو تھو۔ آخ تھو۔ پھٹے سے منہ۔ لعنت ہے۔ تف
    Fie! my lord! fie! a soldier and afeared.! (Shakespeare)
چھی! چھی! سپاہی ہو کر ڈر گئے
1129    compulsion (Noun)
زور آوری ۔ زبردستی ۔ دباؤ ۔ جبر ۔ زور
    If reasons were as plenty as blackberries I would give no man a reason on compulsion. (Shakespeare, ' Henry IV' . pt. I, ii 4)
اگر دلیلیں اس کثرت سے ہوتیں جیسے بیر، تو بھی میں کسی آدمی کو مجبر ہو کر کبھی دلیل نہیں بتاتا
    Such sweet compulsion doth in music lie
To lull the daughters of necessity. (Milton) بڑا ہی اثر راگ میں ہے بھرا کہ دیتا ہے انسان کی حاجت بُھلا F.C.
1130    polygaphy (Noun)
کئی نقل کرنے کا آلہ۔ نقل نگاری۔ بسیار نویسی۔ ہر فن نویسی
 

Pages

Comments

Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"

This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!

can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?

In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.

اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.

Kabir.Khan

please let me know

please let me know

Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.

i want to know that what we call chick pea in urdu.

Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz

Pages