Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    implicate (verb active)
پیچ میں ڈالنا۔ الجھانا۔ ماخوذ کرنا۔ پھانسنا۔ گرفتار کرنا۔ ملانا۔ مبتلا کرنا۔ لپیٹنا۔ ساننا۔ معنی نکلنا۔ پہلو نکلنا۔ نتیجہ نکلنا
    implicate in a crime
شریک جرم کرنا
1202    scrape (Noun)
    1.
کراکرہٹ۔ چھیل چھال۔ کھرچ۔ رگڑ
    2. an obeisance
سلام بندگی
    3.perplexity
کش مکش۔ پیچ۔ دقت۔ جھنجٹ
    to get into a scrape
جھگڑے میں پھنسنا۔ بلا یا دقت میں پھنسنا
1203    ingeminate (verb active)
دہرانا۔ بار بار کہنا۔ تکرار کرنا۔ رٹ لگانا۔ مالا جپنا
1204    assize (Noun)
محکمہٴ عدالت ۔ دورہ سپرد
1205    belligerent (adjective)
لڑاکا ۔ جنگی ۔ جو لڑائی میں شامل ہو ۔ جنگ جو ۔ جودھا
1206    visitor (Noun)
    1.
ملاقاتی۔ ملائتو۔ ملاپی۔ ابھیاگت۔ مہمان
    2.
معائن۔ ملاحظہ کرنے والا
1207    cartoonist (Noun)
کارٹون نگار
1208    puker (Noun)
قے کرنے والا۔ دواٴ مقی۔قے آور۔
1209    emmenagogue (Noun)
حیضی اخراج کو زیادہ کرنے والی دوا
1210    bucolic (adjective)
چروائے یا اہیروں کا گیت ۔ رتوائی
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages