Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    timber (verb active)
عمارت کے لیے لکڑی بہم کرنا
422    respite (verb active)
    1. delay
ملتوی رکھنا۔ چھوڑرکھنا۔ موقوف رکھنا۔ توقف کرنا۔ ڈھیل کرنا۔ تنخواہ روک لینا۔
    2. reprieve
التوا رکھنا۔ مہلت دینا۔
    3. rest
آرام دینا۔ چھٹی دینا۔
423    inflame (verb)
تپنا۔ جلنا۔ گرم ہونا۔ غصہ ہونا۔ جوش میں آنا۔ ہیجان میں آنا۔ آگ ہو جانا۔ مشتعل ہونا۔ برہم ہونا
424    ethereal (adjective)
آسمانی۔ ہوائی۔ سماوی۔ آکاسی۔ روحانی
425    dolefulness, dolesomeness (Noun)
آزردگی۔ رنج۔ غم
426    tragi-comedy (Noun)
مصیبت اور ظرافت آمیز نقل۔ کھٹا میٹھا سانگ۔ المفرحیہ
427    circular (adjective)
گول ۔ چکر دار ۔ مدوّر ۔ مستدیر
    circular arc
چکر بھاگ ۔ قطع دائرہ
    circular measure (Math.)
    circular motion
چکر چال ۔ حرکت مستدیر
    circular road
چکر کی سڑک ۔ گول سڑک
    circular sphere (Ast.)
آکاس گولا ۔ کرہٴ سماوی
    circular surface
گول کھیت
428    inadequately (adverb)
ناکافی طور پر۔ ناقص طور پر
429    collusive (adjective)
اٹ سٹ کا ۔ السیٹ کا ۔ دغا بازی کا
430    abridge (verb active)
    1. epitomize
خلاصہ کرنا ۔مختصر کرنا ۔ انتخاب کرنا ۔ چھوٹا کرنا ۔ سنکشیپ کرنا
    2. diminish
گھٹانا ۔ کم کرنا ۔ کمتی کرنا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages