Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    yesternight (adverb)
کل رات کو۔ کل رات۔ دی شب
422    fatigue (Noun)
    1. weariness
تھکن۔ تکان۔ ماندگی۔ راہ کی ماندگی
    2. labour
مشقت۔ محنت۔ درد سری
    fatigue dress
سپاہیوں کی مشقت کے وقت کی وردی
    fatigue party
مشقتی سپاہی
423    implication (Noun)
    1. the act
الجھیڑا۔ الجھاؤ۔ پیچ
    2. an implying
معنی۔ کنایہ۔ اشارہ۔ ایما۔ منشا۔ مراد۔ مقصد۔ دلالت۔ مفہوم۔ نتیجہ
    by implication
ضمنا۔ اشارةً۔ کنایة۔ در پردہ
424    comfit, comfiture (Noun)
الائچی دانہ ۔ نقل ۔ پکی ہوئی میوہ
425    dramatize (verb active)
سوانگ کرنا۔ نقل کرنا
426    vestige (Noun)
پیڑ۔ کھوج۔ نقش پا۔ نشان۔ علامت۔ چنھ
427    vallum (Noun)
فصیل۔ دیوار۔ خندق
428    riddlingly (adverb)
معمے کے طور پر۔ ابہام سے۔ رمزسے۔ مبہم۔
429    historical (adjective)
تواریخی
430    graft (verb active)
قلم یا پیوند لگانا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages