Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    regulative (adjective)
ترتیبی۔ تنظیمی۔ انضباطی۔ تعدیلی
422    reformist (Noun)
    1.
مذہبی اصلاح کا مجوز یا شریک۔ (حامیٴ اصلاحات)
    2.
ملکی انتظام کا اصلاح کار
423    courtesy (verb)
نیونا۔ سلام کرنا۔ جھکنا۔ جس طرح میم لوگ سلام کرتے وقت گردن جھکاتی ہیں
424    alive (adjective)
    1. living
جیتا ۔ جیتا جاگتا ۔ زندہ
    2. acting
چلتا ۔ چیتن ۔ چالاک ۔ جاری ۔ متحرک ۔ قائم ۔ ذی حس
    3. cheerful
جاگتا ۔ زندہ ۔ خوش بشاش ۔ خوش مزاج
    be alive to
چیتن ہونا ۔ دیکھتے رہنا
425    tinder-box (Noun)
سوختہ داں
426    breastpin (Noun)
سونے یا چاندی کی کیل جو اٹکانے یا نمائش کے واسطے سینے پر لگاتے ہیں
427    sweeting (Noun)
    1.
شیریں سیب۔
    2.
پیارا معشوق۔
428    kennel (Noun)
    1. for dogs
تازی خانہ۔ کتوں کے رہنے کا گھر
    2. hounds
شکاری کتے
    3. a den
لومڑی کا بھٹ
429    gunnery (Noun)
توپ چلانے کا فن۔ گولندازی
430    actor (Noun)
    1. a doer
کرتا ۔ کرویا ۔ کرنے والا ۔ عامل ۔ فاعل
    2. player
بھانڈ ۔ سوانگی ۔ سانگیت ۔ نقال ۔ اداکار
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages