Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    agrarian (adjective)
زمینداری ۔ زرعی ۔ بیابانی ۔ صحرائی ۔ ملکی
422    haberdashery (Noun)
بساطی کا سودا یا اسباب۔ خردہ فروشی
423    ambit (Noun)
مضافات ۔ نواح ۔ حدود ۔ وسعت ۔ پھیلاؤ
424    malevolent, malicious (adjective)
بدخواہ۔ بدباطن۔ بداندیش۔ بےدل۔ کینہ ور۔ کپٹی
425    grand (adjective)
    1. of large size
بڑا۔ بھاری۔ عظیم
    2. imposing
کبیر۔ بزرگ۔ اعلیٰ۔ عالی۔ والا شان
    3. (in forming compounds)
بڑا۔ کلاں۔ بڑ
    grand duke
سب سے بڑا نواب
    grand juror
گران جیوری کا ممبر
    grand jury
وہ پنچایت جس میں بارہ سےکم اور تیس سے زیادہ ممبر نہ ہوں۔ گران جیوری
426    boatman (Noun)
ملاح ۔ مانجھی ۔ ڈانڈی ۔ کشتی بان ۔ ناؤ والا ۔ کھویا ۔ کھے وٹیا
427    go-between (Noun)
بچولیا۔ درمیانی۔ دوت۔ دلال۔ کٹنی۔ مشاطہ
428    playfellow, playmate (Noun)
آڑی۔ ہم جولی۔ یار۔ لنگوٹیا یار۔ بچپن کا ساتھی۔ گوئیاں
429    continently (adverb)
پرہیز سے ۔ پرہیزگاری سے ۔ جتی پنے سے ۔ پارسائی سے ۔ نیم سے
430    foster-brother (Noun)
دودھ بھائی۔ برادر رضاعی۔ کوکا۔ دھا بھائی۔ ہمشیر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages