Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    harness
    1. the iron covering
رخت۔ زرہ بکتر
    2. equipments of a draught horse
بگی کا ساز
422    core (Noun)
    1. innermost part
گودا ۔ گری ۔ مغز ۔ دل ہی دل
    Give me that man
That is not passion's slave, and I will wear him In my heart's core ; ay, in my heart of heart. (Shakespeare 'Hamlet' III-2) جو بندہ نہ ہو نفس کا، اے میاں رکھوں دل میں اُس کو بنا حرز جاں F.C.
    2. (of a sore)
کیل ۔ زخم یا پھوڑے کے اندر کا مواد
423    revise (verb active)
    1. review
نظر ثانی کرنا۔ پھر دیکھنا۔ پھر پڑھنا۔
    2. amend
اصلاح دینا۔ تصحیح کرنا۔ درست کرنا۔
424    belly (Noun)
    1. stomach
پیٹ ۔ جھینڈ ۔ جھوج ۔ ڈھڈ ۔ اُدر ۔ شکم
    The belly teaches all arts. (Prov.)
پیٹ سب کچھ کراتا ہے (مثل)
    The belly is not filled with fair words. (Prov.)
چکنی باتوں سے پیٹ نہیں بھرتا (مثل)
    2. womb
کوکھ ۔ دھرن ۔ پیٹ ۔ کوٹھا ۔ بچہ دان ۔ رِحم
425    compositor (Noun)
حرف ملانے یا جوڑنے والا ۔ کمپوزیٹر
426    steel (Noun)
    1.
فولاد۔ اسپات۔ اسٹیل۔
    2.
ہتھیار۔ سلاخ۔ لوہا۔
    3. hardness
کڑاپن۔ سختی۔ کرختگی۔
    4. (Med.)
فولاد کی ایک دوا۔
    tincture of steel
عرق فولاد۔
427    gobble (verb active)
بڑے بڑے گتے یا نوالے کھانا۔ بھگوسنا۔ دڑکنا۔ ہاتھ مارنا۔ ڈھکوسنا
428    glazier (Noun)
دروازوں اور تصویروں میں شیشہ لگانے والا
429    extremist (Noun)
انتہا پسند۔ غالی
430    blindness (Noun)
    1.
اندھا پن ۔ اندھلائی ۔ کوری ۔ نابینائی
    2. (Met.)
اگیان پن ۔ انجان پن ۔ نادانی ۔ جہالت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages