Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    mortgage (verb active)
گروی رکھنا۔ رہن کرنا۔ مکفول کرنا۔
422    light-headed (adjective)
    1. dizzy
مدہوش۔ باؤلا۔ دل چلا۔ (بہکا ہوا)
    2. thoughtless
بےفکر۔ بےپروا۔ اسوچ
423    outrival (verb active)
فضلیت رکھنا۔ ترجیح رکھنا۔ سبقت لے جانا
424    exile (verb active)
شہر بدر کرنا۔ جلا وطن کرنا۔ دیس نکال دینا
425    quadruped (adjective)
چار پایا۔ چوپایا۔ چترپدی۔ چوپایہ۔
426    drift (verb)
    1.
بہنا
    2.
ہوا یا پانی سے بہہ کر ڈھیر، انبار، اٹم یا اٹالا لگنا
427    dexterous, dextrous (adjective)
    1. ready and expert
چالاک۔ پھرتیلا۔ چست۔ تیز۔
    a dexterous workman
چالاک کاریگر
    2. skilful in contrivance
تیز دست۔ ہنرمند۔ عاقل۔ ہوشیار۔ چتر
    dexterous manoeuvres
ہنرمندی کے کھیل یا کرتب
428    dealing (Noun)
    1. business
کاروبار۔ لین دین۔ معاملہ۔ لیوا دیوی۔ دادوستد
    2. trade
سوداگری۔ تجارت۔ بنج۔ بیوہار۔ خریدوفروخت۔ بیوپار۔ بوہرگت۔ بیع و شریٰ
    3. treatment
سلوک
    double dealing
دو بھیسیاپن۔ مکاری۔ ریاکاری
    fair dealing
سچا معاملہ
    plain dealing
کھرا معاملہ۔صاف معاملہ۔ سچا بیوہار۔ ایمان کا سودا۔ بے ریائی۔ سادگی۔ سادہ مزاجی
    unfair dealing
کھوٹا معاملہ۔ بد معاملگی۔ بد دیانتی۔ بے ایمانی
429    surmise (Noun)
خیال۔ توہم۔ دغدغہ۔ گمان۔ شبہ۔ شک۔ قیاس۔ ظن۔ اندازہ۔
430    limited (Passive Participle)
    1.
محدود ۔ تنگ۔ سکڑا۔ کوتاہ۔ محصور
    2.
خاص۔ مخصوص
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages