Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    colter, coulter (Noun)
    (of a plough)
پھال ۔ پھالا ۔ پھالی
422    synchysis (Noun)
ابتری۔ بے ترتیبی۔ گھال میل۔
423    pungency (Noun)
تیزی۔ حدت۔ جھل۔ جلن۔ پڑپڑاہٹ۔ جھانس۔ چڑپڑاہٹ۔
424    admit (verb active)
    1. L. in
آنے دینا ۔ پیٹھنے دینا ۔ دخل دینا ۔ داخل کرنا
    2. allow
آگیا دینا ۔ پروانگی دینا ۔ اجازت دینا ۔ حکم دینا
    3. receive as true
ماننا ۔ صحیح قرار دینا ۔ تسلیم کرنا ۔ جائز رکھنا ۔ روا رکھنا ۔ انگیکار کرنا
    4. affirm or confess to
ہاں کرنا ۔ اقرار کرنا ۔ مقر ہونا ۔ اقبال کرنا ۔ قبول کرنا ۔ قبولنا ۔ معترف ہونا
    the thing admitted
مانا ہوا ۔ اقرار شدہ ۔ مقبولہ
425    consolidate (verb active)
    1. make solid
جمانا ۔ سخت کرنا ۔ منجمد کرنا ۔ باندھنا ۔ بستہ کرنا
    2. unite
جوڑنا ۔ ملانا ۔ ایک کرنا
426    mendacity (Noun)
    1. a disposition to deceive
دروغ گوئی
    2. a falsehood
جھوٹ۔ کذب۔ بُطلان۔ ناراستی۔ (دروغ)
427    nauseous (adjective)
قے آور۔ مالش پیدا کرنے والا۔ گھناؤنا۔ بدمزہ۔ بدبودار۔ گندہ۔ مکروہ
428    radical (Noun)
    1. (Philol.)
غیر مشتق لفظ یا حرف۔ حرف اصلی۔ دھاتو
    2. (Pol.)
بےقید یا آزاد شخص۔ حامیٴ آزادی۔ (انتہا پسند)
    3. (Chem.)
جز بسیط۔ عنصر۔ (مادہ۔ جوہر)
429    chasm (Noun)
دراڑ ۔ درز ۔ چاک ۔ شگاف ۔ رخنہ
430    jointure (verb active)
حق زوجیت مقرر کرنا۔ استری دھن ٹھیرانا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages