Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    wayworn (adjective)
راہ کا تھکا ماندہ
542    all (adjective)
سب ۔ سارا ۔ سگرا ۔ سکل ۔ تمام
    No living man all things can. (Prov.)
دنیا کا کام کس نے کیا تمام ۔ کارے دنیا کسے تمام نہ کرد
    All things work together for good to them that love God.
جو پرمیشر سے پریم رکھتے ہیں، ان کا سب بھلا کرتے ہیں
    all in all
کل ۔ بس ۔ وہی ایک ۔ لے دے کے ۔ جو کچھ ہے سو وہی ہے ۔ کل کلاں ۔ سب طرح سے
    God is all in all.
الله ہی الله ہے ۔ ہمہ او ست
    all the night
رات بھر ۔ ساری رات ۔ سگری رین ۔ تمام شب
    all the year round
سال بھر ۔ برس بھر تک ۔ تمام سال
    and all that, et cetera
وغیرہ ۔ اٹ بٹ ۔ اتیادی
    at all
بالکل ۔ مولن ۔ مطلق ۔ ہرگز
    at all events
ہر صورت میں
    at all times
ہر وقت ۔ ہر دم ۔ آٹھوں پہر ۔ آٹھوں جام
    by all means
بہر صورت ۔ بہر حال ۔ بہر کیف ۔ بہر نوع ۔ بہر وجہ ۔ ہر طرح یا ڈھنگ سے ۔ سب طرح
    from all sides
چاروں طرف، دشا یا اور سے ۔ ہر طرف سے
    most of all
بہت کر کے ۔ اکثر کر کے
    of all kinds
سب قسم ، بھانت ، طرح ،‌نوع یا رقم کا
543    teat, tit (Noun)
تھن۔ چوچی۔ پستان۔ بھٹنی
544    gleam (Noun)
    1. a shoot of light
شعاع۔ کرن۔ روشنی۔ نور۔ چمک
    2. brightness
آب داری۔ جلا۔ بھڑک
545    transpose (verb active)
    1.
جگہ بدلنا۔ ترتیب بدلنا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ ایک کی جگہ دوسرے کو رکھنا
    2. (Gram.)
پلٹنا۔ آگے پیچھے کرنا۔ مقدم مؤخر کرنا
    3. (Alg.)
کسی مقدار کو مساوات کی ایک طرف سے دوسری طرف لے جانا
546    bully (Noun)
دنگئی ۔ لڑاکا ۔ اکڑ باز ۔ خاں ۔ اینٹھے خاں ۔ اینٹھے سنگھ
    It is so ridiculous, but so true withal
    A bully cannot sleep without a brawl.
یہ سچ ہے، اگرچہ ہنسی کی ہے بات کہ جھگڑالو بن جھگڑے سووے نہ رات
547    shrine (Noun)
    1. a respectacle
تبرکات کا ظرف۔
    2. a sacred place
مزار۔ آستانہ۔ مقبرہ۔ مٹھ۔ چھتری۔ سجدہ گاہ۔ مندر۔ (زیارت گاہ۔ درگاہ)
548    blue devils (Noun)
اُداسی ۔ غم گینی
549    rotten (adjective)
سڑا۔ متعفن۔ بوسیدہ۔ مردار۔ خراب۔ عیب دار۔ کم زور۔ غیر معتبر۔ فاسد۔
    Soon ripe, soon rotten, (Prov.)
جلدی پکا سو جلدی سڑا۔
550    death's-head (Noun)
کھوپری یا مردے کی مورت۔ ناریل۔ کھپّر
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages