Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    tuneful (adjective)
بےسرا۔ بد آواز۔ بے میل
542    lackey (verb active)
خدمتگاری کرنا۔ ٹہل کرنا۔ چاکری کرنا۔ دربارداری کرنا۔ جوتے اٹھانا۔ خوشامد کرنا
543    internally (adverb)
اندرونی طورپر۔ داخلی طورپر
544    luminousness, luminosity (Noun)
روشنی ۔ تابندگی۔ چمک۔ (درخشانی۔ بصیرت افروزی۔ تابانی)
545    forward (adjective)
    1. near or at the fore part
اگلا۔ پیشین
    2. ready
تیار۔ مستعد۔ آمادہ۔ چست۔ تاولا۔ جلد باز
    3. eager
سرگرم۔ شائق۔ چربانک۔ شوخ۔ گستاخ۔ تیز۔ دلیر۔ دل چلا۔ بے ادب
    The boy is too forward for his years.
یہ لڑکا اتنی سی عمر میںبڑا شوخ ہے
    4. advanced beyond the usual degree
اگوانی۔ اگیتی۔ پہلا
    The most forward bud is eaten by the canker, ere it blows.
سب سے اگیتی کلی کو کھلنے سے پہلے کیڑا کھا جاتا ہے
546    initiate (verb active)
    1. begin
شروع کرنا۔ آغاز کرنا۔ ابتدا کرنا۔ بنا ڈالنا
    2. introduce, teach
سکھانا۔ آگاہ کرنا۔ آشنا کرنا۔ واقف کرنا۔ روشناس کرنا۔ محرم بنانا
    3. admit
داخل کرنا۔ ملانا۔ بار دینا۔ باضابطہ طور پر شریک کرنا
547    complaisant (adjective)
خلیق ۔ صاحب مروت ۔ سوشیل ۔ شِیل وَنت
548    title (Noun)
    1.
عنوان۔ سرخی۔ پیشانی۔ لوح۔ سر ورق
    2.
باب۔ فصل۔ ادھیانے
    3. an appellation
لقب۔ خطاب۔ پدوی
    4. name
سنگیا۔ اسم۔ نام
    5.
ادھیکار۔ دعویٰ۔ حق۔ وجہ حقیت۔ استحقاق
    6.
قبالہ۔ دستاویز
549    achievement (Noun)
بہادری کا کام ۔ بڑا بھاری یا مشکل کام ۔ مہم ۔ کار نمایاں
550    galley-slave (Noun)
غلام جو کشتی کھیوے۔ بندھوا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages