Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    buckwheet (Noun)
بڑے دانے کا گیہوں ۔ پمن گیہوں ۔ موٹا گیہوں
542    exploit (verb)
کام لینا۔ کام میںلانا۔ کام نکالنا۔ ناجائز طور پر فائدہ اٹھانا۔ استحصال کرنا
543    sow (verb active)
    1. scatter seed upon.
بونا۔ بیجنا۔ پبیڑنا۔ تخم ریزی کرنا۔ ویرنا۔ بکھیرنا۔
    2. spread aboard
پھیلانا۔ منتشر کرنا۔
    besprinkle
چھنکنا۔ چھینٹنا۔چھٹکنا۔
    sow broadcast
پبیڑنا۔ بکھیرنا۔
    sow dissension
فساد کا بیج بونا۔ بس ہونا۔
544    twin (Noun)
    1.
تواٴم۔ ہمزاد۔ جڑواں یاجوڑلے بچے
    2. (Astro.)
متھن۔ جوزا
545    secretion (Noun)
    1. the act
بدن کی رطوبت سے تفریق خون سے
    2. the matter secreted
رطوبت۔ ریزش۔ پسیو۔ (افراز۔ تراوش)
    3. (Law)
اخفا
546    maturate (verb active)
پکانا۔ پختہ کرنا۔ (پھوڑے وغیرہ کا پکنا)
547    resuscitation (Noun)
نو پیدائش۔ زندگی تازہ۔ احیا۔
548    rave (verb neutor)
دیوانوں کی طرح بکنا یا غل مچانا۔ بڑ مارنا۔ باؤلا ہونا۔ دیوانہ ہونا۔ (ہذیان بکنا)
549    physiologer, physiologist (Noun)
ماہر علم حیوانات و نباتات۔ ماہر عضویات
550    deaf (adjective)
    1. wanting the sense of hearing
بہرا۔ کر۔ اونچا سننے والا
    Deaf men are quick-eyed and distrustful. (Prov.)
بہرے نگاہ باز اور بے اعتبارے ہوتے ہیں
    Who are so deaf as those that will not hear. (Prov.)
اس سے بڑھ کر بہرا کون، جو سنے نہیں
    2. unwilling to hear
بے خبر۔ مگرا۔ مچلا۔ بے پروا۔ بے فکر۔ غافل
    deaf to reason
عقل کی ایک نہیں سنتا
    to turn a deaf ear to
بات نہ سننا۔ التفات نہ کرنا۔ توجہ نہ کرنا۔ سنی ان سنی کرنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages