Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    abortive, (adjective)
    1. defective
دھورا ۔ کچا ۔ اپورن
    2. vain
کارت ۔ نسپھل ۔ برتھا ۔ بے فائدہ ۔ لاحاصل ۔ رائیگاں
    to render abortive or null
مرھا یا نکما کرنا ۔ ناکارہ کردینا
542    sensiblesness (Noun)
محسوسیت۔ ادراک۔ تاثر پزیری۔ تیز گہمی۔ شیگھر گراہی۔ (قوت احساس۔ زود حسی۔ عقلمندی۔ معقولیت)
543    subdivide (verb active)
تقسیم ثانی کرنا۔ حصے کا حصہ کرنا۔ تقسیم در تقسیم کرنا۔
544    sportful (adjective)
    1. merry
خوش طبع۔ کھلاڑ۔ خوش مزاج۔ دل لگی باز۔ خوش مسخرا۔ شوخ۔ چنچل۔
    2.
کھیل کا۔ تمسخر کا۔
545    apronstring (Noun)
پٹوا بند
    at his mother's apronstings
اپنی ماں کے ڈھونگے سے لگا رہنا
546    heady (adjective)
    1. hasty
تیز۔ جلد باز۔ تاؤلا۔ عجلت پسند۔ تند مزاج
    2. intoxicating
نشیلا۔ نشے دار۔ نشے والی
    The liquour is too heady.
یہ شراب بہت نشیلی ہے
547    aero
ہوا ۔ طیارہ
548    cape (Noun)
    1. head land
راس ۔ گردن زمین ۔ انتریپ ۔ بینی کوہ
    2. neckpiece
بارانی ۔ گردنی
549    fate (Noun)
    1. inevitable necessity
لکھا۔ بھاوی۔ کرم ریکھ۔ دیوگت۔ ہونی۔ پرالبدھ۔ قسمت۔ تقدیر۔ مشیت۔ مقدر۔ ہتبتا
    death
کال۔ موت۔ مرتو۔ قضا۔ وفات
    3. (pl.)
تین دیویاں ہیں، ایک چرخہ پکڑ رہی ہے، دوسری کات رہی ہے اور تیسری تار توڑتی جاتی ہے
    4. (Hunt.)
کھویا ہوا شکار
    at fault
متحیر۔ حیران۔ سرگرداں۔ ششدر
    to find fault with
عیب نکالنا۔ عیب چینی کرنا۔ نکتہ چینی کرنا۔ عیب گیری کرنا۔ قصور وار ٹھیرانا۔ دوش لگانا
550    fairly (adverb)
انصاف سے۔ دھرم سے۔ صاف صاف۔ کھلا کھلا۔ ٹھیک ٹھیک۔ بلا فرق۔ قطعی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages