Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    interstate (adjective)
ریاستوں کے مابین۔ بین ریاستی
882    eagle (Noun)
گدھ۔ شاہین۔ ہما۔ عقاب۔ شاردول
    That eagle's fate and mine are one
    Which, on the shaft that made him die
    Espied a feather of his own
    Wherewith he wont to soar so high. (E. Waller)
میرا اور ہما کا ہے بخت ایک سا قضا کا جب ایک تیر اس کے لگا تو دیکھا کہ اس میں ہے وہ پر لگا جو لے جاتا اس کو تھا اونچے اڑا F.C.
883    burr (Noun)
سان کا پتھر ۔ سنگ فسان
884    masterful (adjective)
استاد۔ کامل۔ (خود سر۔ خودرائے۔ تحکم پسند۔ قوی العزم)
885    wiseacre (Noun)
لال بجھکڑ۔ احمق۔ بیوقوف
886    hand-vice (Noun)
دستی بانک
887    silver-beater (Noun)
زرکوب ۔نقرئی ورق ساز
888    imprisonment (Noun)
قید۔ بندی۔ حبس۔ اسیری
    imprisonment with labour
قید با مشقت
    imprisonment without labour
قید بلا مشقت
    imprisonment with irons and labour
قید با مشقت و جولاں
    imprisonment without irons and labour
قید بلا مشقت و جولاں
889    pity (Noun)
    1. fellow-feeling
درد مندی۔ ہمدردی۔ رحم۔ درد۔ ترس۔ دل سوزی۔ رقت۔ شفقت
    2. cause of grief
باعث غم۔ سبب الم۔ غم۔ افسوس۔ تاسف
    it is to pity
افسوس ہے۔ حیف ہے
890    passiveness (Noun)
تحمل۔ مجہولی۔ انفعال۔ اثر پذیری۔ انفعالیت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages