Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    epoch, epocha (Noun)
    1. a fixed point of time
جگ۔ زمانہ۔ سن۔ عہد۔ دور۔ تاریخ
    2. (Ast.)
دور
882    ingenuously,/see frankly and candidly (adverb)
883    stirrer (Noun)
ہلانے یا چلانے والا۔ جنبش یا حرکت دینے والا۔ محرک۔ اٹھانے والا۔ ہلانی۔
884    good-night (Noun)
رات کے وقت رخصت کا سلام۔ شب بخیر
885    crush (verb)
دب جانا۔ دبنا۔ بھچنا۔ روندا جانا۔ کچلا جانا
886    luxuriate (verb neutor)
    1. grow exuberantly
بہت ہونا۔ کثرت سے ہونا۔ پھولنا۔ پھلنا۔ جیت آنا۔ رنجھنا
    2. feed or lvie luxuriously
عیش و عشرت سے رہنا۔ چین کرنا۔ مزے اڑانا
887    Indian (adjective)
ہندوستانی۔ بھارتی۔ ہندی
888    puzzle-headed (adjective)
ہکا بکا۔ سراسیمہ۔ پریشان خاطر۔
889    object (Noun)
    1. anything
چیز۔ شے۔ پدارتھ
    2. aim
مقصد۔ غرض۔ پریوجن۔ ہیئت۔ مراد۔ مدعا۔ مطلب
    3. (Gram.)
مفعول۔ کرم
    deserving object
مستحق
    external object
محسوسات فی الخارج
    object of suit
منشائے دعویٰ
890    qualifiable (adjective)
ترمیم پزیر۔ جو لائق ہوسکے۔ تخفیف پزیر۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages