Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    cleavable (adjective)
چیرنے یا پھاڑنے کے قابل
882    delight (verb)
خوش، آنند،‌مسرور یا محظوظ ہونا
    Doth my lord, the king delight in this thing? (2. Sam. xxiv. 3)
کیا صاحب! بادشاہ کو ایسی بات پسند ہے؟
883    singing (Noun)
گانا۔ زمزمہ۔ سرود۔ راگ ۔ چہچہا
884    martial (adjective)
    1. suited to war
قابل جنگ۔ جنگی۔ لڑائی جوگ۔ میدان کے قابل
    martial equipage
لڑائی کا سامان
    2.
لڑاکا۔ جنگجو۔ جرار۔ بیر
    The northern tract of the world is the more martial region.
دنیا کا شمالی حصہ زیادہ جنگجو ہے
    3. (Mil.)
جنگی۔ فوجی۔ (حربی۔ عسکری)
    martial law
جنگی قوانین۔ (مارشل لا)
885    organize (verb active)
    1. furnish with organs
اعضا لگانا یا جوڑنا
    2. arrange or constitute in parts
ترکیب دینا۔ ملانا۔ اندریکار کرنا۔ منظم کرنا۔ منعقد کرنا
    3. (Music)
گانا
    4.
فوج بھرتی کرنا یا اس کی ترتیب دینا
886    wallop (verb active)
    1. whip
کوڑے مارنا۔ چابک لگانا۔ ادھیڑنا
    2.
لپیٹنا
    3.
لڑھکانا
887    musk-rose (Noun)
ایک قسم کا گلاب
888    rivet (Noun)
میخ۔ کھونٹی۔ کیل۔ کھونٹا۔ ریٹ۔
889    forefend (verb active)
باز رکھنا۔ روکنا۔ منع کرنا۔ محفوظ رکھنا۔ بچانا
890    inexact (adjective)
غیر صحیح۔ ناقص
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages