Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    unvaried (adjective)
نامتغیر۔ غیر متبدل۔ دائمی
882    laggard (adjective)
بڑا سست۔ کاہل۔ مٹھا
883    wisdom (Noun)
    1.
عقل۔ دانش۔ دانائی۔ سمجھ۔ بدھ۔ گیان
    2.
علم۔ حکمت
    3. (Script.)
پارسائی۔ نیکی
884    portress (Noun)
دربان عورت۔ ڈیوڑھی بان عورت۔ حاجبہ
885    portliness (Noun)
تمکنت۔ سنجیدگی۔ بھاری بھرکم پن۔ جساست۔ شان و شوکت۔ وقار
886    afflict (verb active)
بپتا ۔ بتھا یا مصیبت ڈالنا ۔ قہر یا غضب نازل کرنا
887    spark (Noun)
    1.
چنگاری۔ چنگلی۔ پتنگا۔ شرارہ۔
    2. sparkle
چھوٹی چمکتی ہوئی چیز۔
    3. a small portion
رمق۔ شمہ۔ لیس۔
    4. a guy man
ٹیڑھا۔ بانکا۔ چھیلا۔
    5. a gallant
عاشق۔ یار۔ بشنی۔ آشنا۔ دھگڑا۔
888    emerge (verb)
پانی سے نکلنا۔ نکلنا۔ برآمد ہونا۔ ظاہر ہونا۔ ابھرنا
    The mountains emerged when the waters returned.
جب پانی ہٹ گیا تو پہاڑ نکل آیا
889    restrictive (adjective)
مؤکد۔ روکنے والا۔ انحصار کرنے والا۔ مانع۔ تعین کرنے والا۔ حد باندھنے والا۔ روک تھام کا۔ بندشی۔
890    jewry (Noun)
یہودیوں کا پرگنہ، گاؤں یا محلہ۔ یہودی واڑا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages