Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    striped (adjective)
دھاری دھار۔ لکیر دار۔ کھجری۔ لہریا۔
    striped cloth
ڈوریا۔ سینکیا۔ دھاری دھار کپڑا۔
882    speedometer (Noun)
رفتار پیما۔ آلہ جس سے موٹر کار وغیرہ کی رفتار وغیرہ معلوم کی جاتی ہے۔
883    bravado (Noun)
بھبکی ۔ دھمکی ۔ گیدڑ بھبکی ۔ ڈینگ دھڑکا ۔ بڑھ بول
884    niggardly (adjective)
مکھی چوس۔ تنگ دل۔ کرپنڑ۔ خسیس۔ بخیل۔ کنجوس۔ شوم۔ ممسک
885    extra judicial (adjective)
خارج از ضابطہ۔ بے آئین۔ بے قاعدہ۔ بے دستور۔ خلاف سرشتہ
886    bronchial (adjective)
پھیپھڑے یا گلے کے متعلق
887    mettle (Noun)
    1. element
تتو۔ مادہ۔ اصل۔ (جوہر)
    2. spirit
دلیری۔ ہمت۔ جان۔ شجاعت۔ تیزی۔ طراری۔ دم خم۔ (جراٴت۔ بہادری)
    Mettle is dangerous in a blind horse. (Prov.)
اندھے گھوڑے میں تیزی زبوں ہے۔
888    rank (Noun)
    1. a row
قطار۔ پنکتی۔ سطر
    2. (Mil.)
صف۔ پرا (ترتیب۔ سلسلہ)
    3. (Mil. & Naval)
عہدہ۔ منصب۔ پدوی۔ (مرتبہ۔ رتبہ۔ مقام)
    Officers of an inferior rank are bound to obey all the lawful commands of their superiors
افسران ماتحت پر اپنے اعلیٰ افسروں کے جائز احکام کی اطاعت فرض ہے۔
    4. a division
گروہ۔ جتھا۔ منڈلی۔ جماعت۔ فرقہ۔ طبقہ۔ قسم۔ بھانت۔
    5. grage
درجہ۔ رتبہ۔ پایہ
    6. eminence
عظمت۔ عالی مرتبہ۔ منزلت۔ رفعت۔ شوکت۔ جاہ۔ بزرگی
    a man of rank
امبر (عالی مرتبت)
    rank and description
ذات اور حلیہ۔ رتبہ۔ اور درجہ۔ کیفیت
    rank and file, (Mil.)
سپاہی اور نائک
    to fill the ranks
گنتی بڑھنا
    to take rank of
سبقت یا فوق لے جانا
    woman of rank
پردے والی۔ پردہ نشین
889    mimographer (adjective)
تہدیدی۔ تہدید آمیز۔ دھمکی کا
890    bog-house (Noun)
بڑا دربار ۔ پیخانہ ۔ ٹٹی


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages