Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    trumpet (verb active)
ترئی بجانا۔ مشہور کرنا
882    boldness (Noun)
    1. courage
دلیری ۔ جراٴت ۔ مبادرت ۔ بیباکی ۔ بیرتائی ۔مردانگی ۔ جواں مردمی ۔ بہادری ۔ شجاعت
    2. freedom of hand, etc.
ہاتھ کی روانی
    3. immodesty
نلجا پن ۔ دیدہ دلیلی
883    glittering (adjective)
منور۔ درخشاں۔ تاباں۔ چمکیلا۔ چمک دار۔ جگمگاتا
884    congregate (verb active)
اکھٹا کرنا ۔ جمع کرنا ۔ ایک جا کرنا ۔ فراہم کرنا
    Cold congregates all bodies. (Coleridge)
سردی اجسام کو اکٹھا کر دیتی ہے
    Heat congregates homogenial bodies, and separates heterogenial ones. (Newton)
حرارت ہم جنس اجسام کو اکٹھا کرتی ہے اور غیر جنس اجسام کو الگ کردیتی ہے
885    venter (Noun)
    1.
پیٹ۔ شکم۔ بچہ دان۔ رحم۔ دھرن
    2.
ماں۔ مادر
886    mesne (adjective)
درمیانی۔ بیچ کا۔ منجھولا
    mesne process
کارروائی درمیانی
    mesne profits
زرواصلات
887    injurious (adjective)
    1. wrongful
بے جا۔ ناحق۔ بے انصاف۔ نامنصفی کا۔ مفسد۔ زیاں کار
    2. hurtful
مضر۔ حارج۔ ضرر رساں۔ دکھ دائی۔ نقصان دہ
    3. detractory
توہین آمیز۔ مذمت آمیز۔ برائی کا۔ رسوائی کا۔ ہتک آمیز۔ تہمت آمیز
888    metastasis ()
انتقال مرض
889    enforce (verb active)
    1. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    2. force
دبانا۔ زبردستی کرنا۔ جبر کرنا۔ تاکید کرنا
    3. give force to
قوت دینا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ استوار کرنا۔ تقویت دینا۔ تائید کرنا۔ امداد کرنا۔ پختہ کرنا۔ پکا کرنا
    4. put in execution
چلانا۔ عمل میں لانا۔ تعمیل کرنا۔ جاری کرنا۔ رواج دینا۔ عمل درآمد کرنا
    ust to enforce
واجب التعمیل
    to enforce a claim
زر یافتنی یا حق دلانا
    to enforce a decree
ڈگری نافذ کرنا۔ ڈگری جاری کرنا
    to enforce an act
قانون جاری یا نافذ کرنا
    to enforce the production
بہ زور حاضر کرنا۔ زبردستی حاضر کرنا۔ جبراً حاضر کرنا
890    paragoge (Noun)
لفظ کے آخر میں ازدیاد حروف
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages