Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    raw-head (Noun)
ہوّا۔ باؤ۔ (پنجر۔ خطرے کی علامت)
882    obedient (adjective)
آدھین۔ فرماں بردار۔ تابع۔ مطیع۔ حکم بردار۔ اطاعت شعار
883    moot (verb active)
تقریر کرنا۔ بحث کرنا۔ حجت پیش کرنا۔ باد بباد کرنا۔ (سوال اٹھانا۔ مسئلہ پیش کرنا)
884    ear-drop (Noun)
آویزہ۔ بندا۔ دربچہ
885    fur (Noun)
    1. hair of certain animals
چھوٹے مہین ملائم بال۔ پشم۔ رواں
    2. the skins of certain wild animals
پوستین۔ سمور
    3. any coating
خار یا کانٹے جو بخار میں زبان پرپڑ جاتے ہیں۔ رواں
886    chow-chow (Noun)
چینی مربہ
887    drool (verb)
رال بہنا
888    spray (Noun)
    1. a twig
جھونرا۔ ٹہنی۔ سرشاخ۔ سنٹی۔
    2.
شاخوں کا گچھا۔
    3.
سمندر کی لہر کا پھیلتا پانی۔
    4.
پھوار۔ چھڑکائی۔ چھڑکاؤ۔
889    facetious (adjective)
    1. person
ٹھٹول۔ ہنسوڑ۔ خوش مزاج۔ زندہ دل۔ شوخ طبع۔ خوش طبع۔ ظریف۔ لطیفہ گو
    2. exciting laughter
ظریفانہ۔ ظرافت آمیز۔ مذاقیہ۔ ہنسانے والا (کلام)
890    cannabis (Noun)
سن کا پودا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages