Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    limit (Noun)
    1. bound
حد ۔ سوانا۔ سرحد۔ اور۔ چھور۔ (آخری سرا۔ انتہا)
    2. restriction
قید۔ روک۔ بندھیچ۔ بند
    I prithee, give no limits to my tongue, I am a king, and priviledged to speak. (Shakespeare)
زبان میری ہرگز نہ تم روکو، صاحب میں شاہ ہوں، مجھے بولنا ہے گا واحب F.C
    prison limits
قید خانے کی حد۔ جہاں تک قیدی پھر سکے
882    malapert (adjective)
شوخ۔ بے ادب۔ گستاخ۔ بےلحاظ۔ (بدتمیز)
883    fishing-net (Noun)
مچھلی پکڑنے کا جال۔ دام
884    ambiguity, ambiguousness (Noun)
دو ارتھی ۔ دو معنی ۔ ابہام
885    chew (verb active)
    1.
چابنا ۔ چبانا ۔ چگلنا
    chew the cud
جگالی کرنا ۔ جگالنا ۔ پُگھرانا ۔ پاُگھر کرنا
    2. ruminate
سوچ بچار کرنا ۔ سوچ میں رہنا
886    advent (Noun)
آمد
    Advent of a Divine messenger
نبی کے آنے کی بشارت ۔ خبر آمد رسولﷺ
887    repeller (Noun)
روکنے والا۔ دافع۔
888    deluge (Noun)
نوح کا طوفان۔ طوفان۔ سیلاب۔ طغیانی۔ جل مئی۔ باڑھ۔ جلارنو۔ رو
889    man (verb active)
    1. supply with men
آدمی بھرنا۔ آدمی رکھنا۔ بھرتی کرنا۔ (فوج رکھنا۔ لوگوں کو تعینات کرنا)
    2. fortify
مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا
890    algebra (Noun)
بیج گنت ۔ جبر و مقابلہ ۔ گہری گنتی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages