Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    combatant (Noun)
جودھا ۔ جنگ آور
882    twibill (Noun)
    1.
کدالی۔ پھاوڑی۔ بھرسا
    2.
درانتی
883    coinage, coining (Noun)
    1. the act
روپیہ ڈھالنا ۔ سکہ زنی کرنا ۔ ضرب سکہ ۔ مُدرا ڈھلنت
    2. currency
سکہ
    3. invention
گھڑت ۔ گھڑنت ۔ بناوٹ ۔ ایجاد ۔ اختراع ۔ بندش ۔ ساخت ۔ افترا پردازی
    4. charge for coining
ڈھلوائی ۔ بنوائی
884    stigmatize (verb active)
    1.
داغ‌لگانا۔ داغنا۔ داغ دینا۔
    2.
داغ لگانا۔ بدنام کرنا۔ کالامنہ کرنا۔ رسوا کرنا۔ کلنک کا ٹیکا لگانا۔
885    inexact (adjective)
غیر صحیح۔ ناقص
886    subheading (Noun)
ضمنی سرخی۔ ذیلی سرخی۔ ذیلی عنوان۔
887    fracture (verb active)
توڑنا۔ پھوڑنا۔ شق کرنا۔ پھاڑنا۔ چٹخانا۔ کڑکانا۔ مڑکانا
888    puggish, puggy (adjective)
چپٹی ناک والا۔
889    thing (Noun)
    1. any lifeless material
چیز۔ شے۔ بستو۔ پدارتھ
    All things were made by him.
سب چیزیں اس نے پیدا کی ہیں
    2. an act
کار۔ فعل۔ امر۔ معاملہ
    3. a part
کچھ۔ کسی قدر
    4.
بیچارہ۔ غریب
890    dim (verb active)
بے نور کرنا۔ ماند کرنا۔ چندھیانا۔ بے رونق کرنا۔ بے آب کرنا۔ مدھم کرنا۔ چمک کم کرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages