Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    lavisher (Noun)
اڑاؤ۔ فضول خرچ۔ خرچنے والا
882    fire-engine (Noun)
آگ بجھانے کی کل۔ آگ بجھانے کا انجن
883    exhibit (verb active)
دکھلانا۔ بتلانا۔ کھولنا۔ پرگھٹ کرنا۔ آگے دھرنا۔ سامنے رکھنا۔ نکالنا۔ پیش کرنا۔ گزارننا۔ آشکارا کرنا۔ نمایاں کرنا۔ اظہار کرنا۔ ظاہر کرنا۔ منکشف کرنا
    exhibit a complaint
نالش کرنا۔ نالش دائر کرنا۔
    exhibit a prize
انعام مقرر کرنا
    exhibit an essay
مضمون دینا یا جلسہٴ عام میں پڑھنا
    exhibit in detail
رقم وار یا تفصیل وار لکھنا۔ بیورے وار یا پتے وار لکھنا
    exhibit in the account
حساب میں چڑھانا۔ حساب میں درج کرنا۔ سیاہہ کرنا
884    torporific (adjective)
سستی یا بے حسی پیدا کرنے والی
885    orthodoxly (adverb)
کٹے پن سے۔ از روئے شرع۔ راسخ الاعتقادی سے
886    presager (Noun)
پیشین گو۔ رمال۔ فال گو
887    pellicle (Noun)
جھلی۔ جالی۔ جالا۔ پردہ
888    exilement,/see Exile, n. 1. (Noun)
889    doze (Noun)
اونگھ۔ نیند۔ غنودگی۔ نیم خوابی۔ آلس
890    pelican (Noun)
ماہی خور۔ ایک ابی پرندہ۔ حواصل
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages