Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    kibe (Noun)
بوائی۔ چیر
882    immaterial (adjective)
    1. not consisting of matter
بے جسم۔ مجرد۔ خارج از مادہ۔ غیر مادی
    2. without weight
بے وزن۔ بے قدر۔ ناقابل لحاظ۔ خفیف۔ ادنیٰ۔ ناچیز۔ حقیر
883    riding (adjective)
سواری کا۔
884    espouse (verb active)
    1. bestow in marriage
منگنی کرنا۔ سگائی کرنا۔ بیاہ میں دینا۔ نسبت کرنا
    2. accept in marriage
بیاہ کرنا۔ شادی کرنا۔ ازدواج کرنا
    3. adopt
اپنے اوپر لینا۔ اپرالا کرنا۔ ذمہ وار کرنا۔ حمایت کرنا۔ مدد کرنا
    to espouse one's cause
کسی کی حمایت کرنا
885    conservative (adjective)
بچاؤ ۔ رکشک ۔ محافظ
886    sumptuously (adverb)
زرق برق۔ بہ آرائش۔ بہ تکلیف۔
887    immoderateness (Noun)
زیادتی۔ بے اعتدالی۔ فضولی
888    sardonic (adjective)
بناوٹ کا۔ مکر کا۔ (نقلی۔ مصنوئی۔ ساختہ۔ بناوٹی)
889    crop-ful (adjective)
اگھایا۔ سیر۔ بھر پیٹ۔ بھرپور۔ اپھرا ہوا۔ اگھایا یا چھکا ہوا
890    head-band (Noun)
سر بند۔ پٹی۔ سر پیچ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages