Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    oak (Noun)
بلوط۔ شاہ بلوط
    oak acorns
سیتا سپاری۔ دانہٴ بلوط
    hearts of oak
دلیران جاں باز
    the royal oak
شاہ بلوط۔ بلوط الملک
882    sound-proof (adjective)
آواز‌روک۔
883    tonic (adjective)
    1.
آواز سے متعلق۔ سروں کا۔ سروں سے متعلق
    2.
طاقت بخش۔ مقوی۔ پشٹ
884    historiography (Noun)
تاریخ نویسی۔ وقائع نگاری
885    handkerchief (Noun)
    1. a piece of cloth
رومال۔ انگوچھا۔ دست مال
    2. a neck cloth
گلوبند
886    re-graft (verb active)
پھر پیوند دینا۔ پھر قلم لگانا
887    industrially (adverb)
صنعت و حرفت کے لحاظ سے
888    stupefactive (adjective)
بیہوش کرنے والا۔
889    havoc, havock (Noun)
خرابی۔ تباہی۔ بربادی۔ آشوب۔ ویرانی
890    face (verb active)
    1. to meet in front
لڑنا۔ بھڑنا۔ مٹھ بھیڑ کرنا۔ مقابلہ کرنا۔ سامنا کرنا۔ روکنا
    2. to stand opposite to
مقابل ہونا۔ سامنے ہونا
    3. confront
سامنے ڈٹنا۔ جما رہنا۔ پیٹھ نہ دکھانا
    4. cover in front
ڈھنکنا۔ پوشش کرنا۔ پاٹنا۔ ڈھکنا
    5. (Mech.) an instrument
منہ چپٹا یا چوڑا کرنا
    6. face down
جھپانا۔ ہرانا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages