Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    micaceous (adjective)
ابرق کی خاصیت کا۔ ابرق صفت۔ چمکدار۔ (ابرق۔ ابرق دار)
912    suicide (Noun)
    1.
خودکشی۔ قتل نفس۔ آپ گھات۔ آتم گھات۔
    2.
آپ گھات۔ خود کش۔
    assisting suicide
کسی کی خودکشی میں مدد کرنا۔
    attempt to commit suicide
قصدہلاکت خود۔ اقدام خود کشی۔
913    graduation (Noun)
درجوں کی تقسیم
914    composite (Passive Participle)
    compounded
ملواں ۔ مرکب
    a composite number
مقسوم کامل ۔ پورا بٹا
915    unregardful (adjective)
غیر متلفت۔ غافل۔ بے پروا۔
916    ventilation (Noun)
    1.
خراب ہوا کی جگہ اچھی ہوا پہنچانا۔ باد کشی۔ ہوا دہی
    2.
پھٹکنا
    3.
بحث۔ تنقیح۔ امتحان
917    powldron (Noun)
کندھوں کی زرہ
918    optic, optical (adjective)
آنکھ کا۔ چشمی۔ بصری۔ عینی
919    slumberer (Noun)
اونگھنے والا۔ نیم خواب۔ نیندا سا۔
920    brake (Noun)
جھاڑی ۔ کانٹے
    The deer has sought the brake.
ہرن جھاڑی میں چھپ گیا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages