Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    set (verb active)
    To set the fox to keep the geese. (Prov.)
چوٹي کتیا جلیبیوں کی رکھوالی
    11. regulate
درست کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ سدھارنا۔ صحیح کرنا۔ شدھ کرنا۔ ملانا۔
    to set a clock
گھنٹے کی چال ٹھیک کرنا۔
    12. (Music)
ملانا۔ مطابق کرنا۔ ٹھیک یا درست کرنا۔ گانا شروع کرنا۔
    13. (Surg.)
جوڑنا۔ چڑھانا۔ بٹھانا۔
    14. wager
اڑنا۔ بدنا۔ لگانا۔
    Who sets me else? I'll throw at all. (Shakespeare)
اور کون اڑتاہے؟ اب میں پھینکتا ہوں
    15. stud
جڑنا۔ جمانا۔ لگانا۔ مرصع کرنا ۔ زینت دینا۔
    to set a gem
نگینہ جڑنا۔
    16. point out
چھوڑنا۔ دکھانا۔ لگانا۔
    set about
شروع کرنا۔ ہاتھ لگانا۔
    set against
مقابلہ کرانا۔ بھڑانا۔ لڑانا۔
    set a-going
چلانا۔ چلتا کرنا۔ جاری کرنا۔
    set apart
جدا کرنا۔ الگ رکھنا۔ نیارا کرنا۔ اٹھا رکھنا۔ نمت کرنا۔
    set a price
مول لگانا یا ٹھیرانا
    set a saw
آرے کے دانتوں کو موڑنا
    set aside
برطرف کرنا۔ بالائے طاق رکھنا۔ استرداد کرنا۔ رد کرنا۔ نسخکرنا۔ فسخ کرنا۔ باطل کرنا۔ (منسوخ کرنا)
    set at defiance
مقابلہ یا سامناکرنا۔
    set at naught
کچھ نہ گننا۔ چٹکیوں میں اڑانا۔ کالعدم جاننا
    set a trap
جال بچھانا۔ کسی کے واسطے اوگی یا کھائی کھودنا۔۔ پھپنسانے کی تدبیر کرنا۔
    set at work
کام میں لگانا یا مشغول کرنا۔ کام بنانا۔
    1. place
دھرنا۔ رکھنا۔ استھاپن کرنا۔ استھت کرنا۔ بیٹھانا۔ جمانا۔
    set your affections on things above
علوی خیالات میں اپنا دل لگاؤ۔
    2. attach to
لگانا۔ جمانا۔ جوڑنا۔
    3. expose to sale
لگانا۔ دکھانا۔ کھولنا۔ پھیلانا
    4. fix firmly
گاڑنا۔ جمانا۔ تھر کرنا۔ نصب کرنا۔ قائم کرنا۔
    5. perplex
حیران کرنا۔ متحیر کرنا۔ پھنسانا۔ مبتلا کرنا۔ دھسانا۔
    How hard ther are set in this particular
اس عمر میں وہ کیسے حیران ہیں۔
    6. determine
مقرر کرنا۔ باندھنا۔ ٹھیرانا
    7. value
گننا۔ شمار کرنا۔ قدر کرنا۔
    I do not my set my life at pin's fee
مجھے اپنی جان کی کچھ پرواہ نہیں
    8. plant
بونا۔ لگانا۔ جمانا۔ بٹھانا۔
    to set a plant
پودا لگانا
    convert into curd
دودھ پھاڑنا۔
    10. appoint
مقرر جگہ پر بٹھانا۔ قائم کرنا۔ تعین۔ مقرر یا معمورکرنا۔
    set back
رکاوٹڈالنا۔ مزاحمت کرنا۔ پیچھے ہٹنا۔
    set before
آگے رکھنا۔ پیش کرنا۔ دکھانا۔
    set by,1.
ردکرنا۔ منسوخکرنا۔ نکالنا۔ برطرف کرنا۔
    2.
قدر کرنا۔ لحاظ کرنا۔
    set by the compass
کسی جگہ کا موقع اور مقام دیکھنا۔
    set down
لکھ لینا ۔ تحریر کرنا۔ درج کرنا۔ ٹانکنا۔ قلمبند کرنا۔ سیاہا کرنا۔ ٹیپنا۔ چڑھانا۔
    set eyes on
غور سے دیکھنا۔ نگاہیں گاڑنا
    set false teeth
دانت بنوانا
    set fire to
آگ جلانا۔ آگ لگا دینا۔
    set forth, 1.
پیش کرنا۔ بیان کرنا۔ برنن کرنا۔ شرح کرنا۔
    2.
ظاہر کرنا۔ اظہار کرنا۔
    set forward
بڑھانا۔ ترقی کرنا۔
    set free
آزاد کرنا۔ خلاصی دینا۔
    set in
شروع کرنا۔
    set in order
مرتب کرنا۔ قطار باندھنا۔ قاعدے سے لگانا۔ درست کرنا۔ سجانا۔ سریانا۔
    set off
سنوارنا۔ آراستہ کرنا۔ زینت دینا۔
    set on or upon
اکسانا۔ بھڑکانہ۔ ابھارنا۔ برانگیختہ کرنا۔ ترغیب دینا۔ بہکانہ۔
    set one's cap at
محبت کرنا۔ چاہنا۔ آدر کرنا۔
    set one's s;ef against
مقابلہ یا سامنا کرنا۔ سامنے آنا
    set on foot
چلتا کرنا۔ چلانا۔
    set out, 1.
دینا بانٹنا۔
    2.
مشہور کرنا۔ اعلان دینا
    3.
محدود کرنا
    4.
آراستہ کرنا۔ سنگھارنا۔
    5.
دکھانا۔ ظاہر کرنا۔ ثابت کرنا۔
    set over
مقرر کرنا۔ حاکم بنانا۔
    set right
ٹھیک یادرست کرنا۔
    set sail
پال کھولنا۔ روانہ ہونا۔
    set the teeth on edge
دانت کھٹے کرنا۔
    set to
لگانا۔ جمانا۔ ثبت کرنا۔
    he hath set his seal to
اس نے اپنی مہر کردی
    set up, 1.
کھڑا کرنا۔
    2.
قائم کرنا۔ استھا پن کرنا۔
    3.
آرمبھ یا شروع کرنا۔ لگانا۔ ڈالنا۔
    His father set him up in trade
اس کے باپ نے اسے بیوپار میں ڈالا
    4.
معین یا مامور کرنا۔
    5.
ترقی دینا یا رتبہ بڑھانا۔ اونچا کرنا۔
    6.
ساکھ یا عزت بنانا
    One lucky hit sets up a man for ever. (Prov.)
قسمت یاری دے تو ایک وار میں بیڑا پار ہے
    set up a case
مقدمہ لگانا یا کھڑا کرنا۔
    to give one a good setting down
جھڑکنا۔ جھاڑوکرنا۔
962    trace (verb active)
    1. walk over
چلنا۔ گزرنا
    2.
خاکہ اتارنا یا کھینچنا۔ کھینچنا۔ نشان کرنا۔ نقشہ کھینچنا
    3. follow by footsteps
سراغ، کھوج، پتا یا تھانگ لگانا
    4. follow with exactness
پیروی کرنا۔ پیچھے یا قدم بہ قدم جانا
    tracing paper
زائچہ یا نقشہ کھینچنے کا کاغذ
963    potlid (Noun)
سرپوش۔ چپنی۔ پالی
964    invincible (adjective)
اجے۔ اجیت۔ اڈگ۔ مضبوط۔ جرار۔ حصین۔ زبردست۔ ناقابل فتح۔ ناقابل تسخیر۔ غیر مغلوب
965    souvenir (Noun)
نشانی۔ یادگار۔ تحفہ۔
966    need (verb neutor)
درکار ہونا۔ خواہش رکھنا۔ چاہنا۔ احتیاج ہونا۔ مطلوب ہونا۔ ضروری ہونا
    He need not go.
اسے جانا ضرور نہیں ہے
    We have done all that needs.
جو ضروری تھا وہ سب ہم نے کر دیا
967    illegality (Noun)
ناجوازی۔ عدم جواز
968    sale (Noun)
بیع۔ بکری۔ فروخت (سیل)
    sale at a loss
بیع الوضیعہ۔ گھاٹا بکری
    sale at prime cost
بیع التولیہ۔ لاگت بکری
    sale by order og Government
بیع سلطانی
    sale of intermediate tenures
نیلامم پٹی دار شکمی۔ بیع حقیقت متوسط
    sale of right and interests on account of revenue demands
نیلام حق و مرافق برائے مطالبہ مال
    sale proceeds
زر نیلامی۔ وصول نیلام (حاصل فروخت)
    sale process
نیلام کا طریقہ
    sale ring
نیلامی میں بولی بولنے والوں کا حلقہ
    absolute sale
بیع کامل۔ بیع لا کلامی۔ بیع بات۔ چکتا بکری
    auction sale
بیع من یزید۔ (فروخت نیلام)
    auction sale in execution of decree
نیلامی بہ علت ڈگری
    bill if sale
حکم نامہ بیع۔ حکم نامہ فروخت۔ نیلامی ڈگری
    brought to sale
بیلام پر چڑھانا۔ نیلام کرایا
    clearance sale
نکاسی فروخت۔ کلیرنس سیل۔ رعائتی فروخت
    conclusion of sale
اختتام نیلام
    conditional sale
بیع مشروط۔ بیع میعادی۔ بیع بالوفا۔ جاکڑ بکری
    conditional sale as to terms, not as to time
کٹ قبالہ۔ بے میعادی
    deed of sale
بیع نامہ۔ بکری پتر
    for sale, on sale
بکری کے واسطے (برائے فروخت۔ بکاؤ)
    nominal, fictitious or temporary sale
بیع تلجیہہ۔ نام چار بکری
    private sale
بیع خانگی۔ خوش خرید
    public sale
نیلام
    to set aside sale
بہ استرداد نیلام
969    winker (Noun)
    1.
آنکھ مارنے والا۔ اغماض کرنے والا
    2.
اندھیری
970    inmate (Noun)
ہم خانہ۔ ہم مسکن۔ مکین


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages