Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    denaturalize (verb active)
قدرتی خاصیت سے بدلنا۔ غیر حقیقی کرنا۔ خلاف طبعی کرنا۔ بنانا۔ خلقت میں فرق ڈالنا
1092    gladden (verb active)
مگن کرنا۔ خوش کرنا۔ مسرور کرنا۔ خرم کرنا۔ باغ باغ‌کرنا۔ محظوظ کرنا
1093    spread (Noun)
    1. compass
پھیلاؤ۔ وسعت۔
    2. expansion of parts
کشادگی۔ فراخی۔ بستار۔ چوڑائی۔ اشاعت۔
1094    prehistoric (adjective)
ماقبل تاریخ۔ واقعات ماقبل تاریخ۔ قبل تاریخی
1095    resign (verb neutor)
    1. give up
دے ڈالنا۔ چھوڑدینا۔ چھوڑنا۔ ہاتھ دھونا۔ استعفا دینا۔ مستعفی ہونا۔ سونپنا۔ سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔ حوالے کرنا۔ توکل کرنا۔ تسلیم و رضا اختیارکرنا ۔ ترک کرنا۔ راضی بہ رضا ہونا۔
    2. withdraw as a claim
درگزرکرنا۔ دستبردار ہونا۔ باز‌آنا۔ ہاتھ کھینچنا۔ کنارے ہونا۔ الگ ہونا۔ گئی کرنا۔ لا دعویٰ یا باز‌دعویٰ لکھ دینا۔ دستکش ہونا۔
1096    kneading-trough (Noun)
آٹا گوندھنے کا برتن۔ پرات۔ کونڈا۔ تفاری
1097    blab (verb)
    tattle
بکنا ۔ گپ ہانکنا
    When my tounge blabs, then my eyes may not see. (Shakespeare)
زباں میری سے گر نکلے میرے دیدے پٹم ہوویں
1098    conditional (adjective)
    1.
شرطی ۔ مشروط ۔ ہوڑی
    2. (Gram.)
شرطیہ ۔ ہوڑیا
    conditional conjunction
حرف شرط
    conditional mortgage
بیع بالوفا ۔ ہوڑ بِکری
    conditional sale
جاکڑ بکری ۔ بیع مشروط
1099    remit (verb active)
    1. send back
پھیردینا۔ واپس کرنا۔ لوٹانا۔
    2. give up
حوالہ کرنا۔ چھوڑنا۔ سونپنا۔ دینا۔ سپرد کرنا۔ تفویض کرنا۔
    3. relax intensity
کم کرنا۔ سست کرنا۔ تخفیف کرنا۔ گھٹانا۔ دھیما کرنا۔ ڈھیلا کرنا۔ ملتوی کرنا۔
    4. forgive
معاف کرنا۔ رعایت کرنا۔ بخشنا۔ چھما کرنا۔ عفو کرنا۔ درگزر رکرنا۔
    5.
بھیجنا۔ ارسال کرنا۔ پٹھانا۔
    remit money
ہنڈی کرنا۔ روپیہ بھیجنا یا ارسال کرنا۔
1100    demonolatry (Noun)
شیطان یا دیو کی پوجا یا پرستش۔ شیطان پرستی
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages