Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    foster-sister (Noun)
دودھ بہن۔ کوکا۔ کوکل ہمشیرہ
1172    proportionableness, proportionality (Noun)
مناسب۔ تناسب۔مطابقت۔
1173    barbican (Noun)
گڑھ گج ۔ فصیل کا برج
1174    balm (Noun)
    ointment
مرھم ۔ (ملم Com.)
1175    business-like (adjective)
خاصا ۔ اچھا ۔ خوب
1176    embar (verb active)
    1. fasten with bar
باڑ یا کٹہرا لگانا۔ روک لگانا۔ گھیرا گھیرنا
    2. inclose so as to hinder egress
محاصرہ کرنا۔ گھیر لینا۔ روکا لگانا۔ ناکا بندی کرنا
    3. hinder
روکنا۔ ٹوکنا۔ منع کرنا۔ مزاحم ہونا۔ مزاحمت کرنا
1177    bread (Noun)
    1. (of ground corn)
روٹی ۔ چپاتی ۔ پھلکا ۔ نان
    2. food in general
روٹی ۔ دال روٹی ۔ دانہ پانی ۔ کھانا ۔ ان جل ۔ کھانا پینا ۔ آب و خور ۔ روزی
    Give us this day our daily bread!
الہیٰ رزق دے ۔ (دو دو مدوکڑی سانجھ سویرے دیئے جا گوپالا!) (Give me two cakes each morn and two at even, Gopal!)
    In the sweat of thy face shalt thou eat bread.
چوٹی کا پسینہ ایڑی کو آئے گا جب ٹکڑا ملے گا
    One's bread being buttered on both sides.
چپڑی اور دو دو ۔ (مثل) (buttered cakes, and two!)
    bread and butter
مکھن روٹی
    They that have no other meat, bread and butter are glad to eat. (Prov.)
جن کو گوشت نہیں وہ مکھن روٹی ہی میں خوش جن کو گیہوں کی نہیں، وہ چنے ہی کی سے راضی ۔ (مثل)
    a loaf of bread
نان پاؤ ۔ ڈبل روٹی
    daily bread
آدھ سیر ٹکڑا ۔ ٹکڑا ۔ روزینہ ۔ نان شبینہ
    eat of any one's bread
کسی کا نمک کھانا
    eat the bread of idleness
بیٹھے روٹیاں توڑنا
    fight with one's bread and butter
بھری تھالی میں لات مارنا ۔ رزق سے لڑنا
    Not to know on which side one's bread is buttered.
اپنا نفع نقصان نہ جاننا
    plain bread
روکھی روٹی ۔ روکھی سوکھی روٹی ۔ آبی روٹی
1178    goffer (verb active)
چننا۔ بننا
1179    retina (Noun)
آنکھ کا وہ پہلا پردہ جس میں بصارت کی حس رہتی ہے۔ پردہٴ اول۔ شبکیہ۔
1180    sally-port (Noun)
قعلہ کا وہ راستہ جہاں سے فوج نکل کر غنیم پر حملہ کرے۔ چور کھڑکی۔ دریچہ
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages