Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    crisis (Noun)
    1. critical moment
نازک وقت۔ جوکھوں یا دُبدھا کا وقت۔ آزمائش کا وقت۔ معرکے کا وقت۔ بحران۔ تناتنی۔ مرحلہ۔ پیچیدگی۔ قضیہ
    This hour's the very crisis of your fate. (Dryden)
اس گھڑی تیرے نصیبے کی آزمائش ہے
1202    mummery (Noun)
    1. masking
بہروپیاپن۔ تماشا
    2. farcical show
بہروپ۔ بھیس۔ بھگل۔ (سوانگ)
1203    inflorescent (adjective)
پھولدار۔ پر بہار
1204    prepositional (adjective)
متعلق بہ حرف ربط۔ ربطیہ
1205    violence,/see violation 3 & 4. (Noun)
    1. force
تیزی۔ تندی۔ سختی۔ زور۔ بل
    2. vehemence
جوش و خروش۔ جذبہ
    3. outrage
زبردستی۔ سینہ زوری۔ دھینگا دھینگی۔ سرزوری
    heinous violence
جبر شدید۔ سخت جبر۔ جبر عظیم
    personal violence
صدمہٴ جسمی۔ دیہ ڈنڈ۔ نقصان ذاتی
    to do violence on
حملہ کرنا۔ مضرت پہنچانا۔ مار ڈالنا
    to do violence
جبر کرنا۔ تشدد کرنا
1206    ferociousness, ferocity (Noun)
دردنگی۔ خونخواری۔ بے رحمی۔ وحشت پنا
1207    absterge (verb)
صاف کرنا ۔ دھونا ۔ میل نکالنا ۔ زخم دھونا
1208    luckily (adverb)
بھاگ سے۔ تقدیر سے۔ خوش قسمتی سے۔ حسن اتفاق سے
1209    ell (Noun)
لمبائی ناپنے کا ایک پیمانہ
    Give an inch and he will take an ell. (Prov.)
انگلی پکڑتے پہونچا پکڑتا ہے
1210    fastening (Noun)
باندھنے یا جکڑنے کی کوئی چیز جیسے کنڈی، آنکڑا، زنجیر،قفل وغیرہ


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages