Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    padnag (Noun)
شاہ گام والا ٹٹو
1202    coin (verb active)
    1. to mint
سکہ ڈھالنا ۔ سکہ یا پیسہ بنانا ۔ سکہ مارنا ۔ ضرب دینا
    2. invent
ایجاد کرنا ۔ اختراع کرنا ۔ بنانا ۔ نکالنا ۔ گھڑنا
    to coin words
لفظ گھڑنا
    Some tale, some new pretext he daily coined
To soothe his sister and delude her mind. (Dryden) کہانی یا قصہ وہ ہر روز گھڑتا سنا بہن کو دل خوش اس کا وہ کرتا F.C.
1203    nauseant (adjective)
متلی پیدا کرنے والا۔ مقی
1204    behaviour (Noun)
چلن ۔ چال چلن ۔ ڈھنگ ۔ چال ڈھنگ ۔ چال ڈھال ۔ لچھن ۔ رویہ ۔ نشست و برخاست
    good behaviour
اچھا چلن ۔ سُلچّھن ۔ اچھا رویہ ۔ نیک چلن ۔ نیک چلنی ۔ خوش اطوار
1205    weightiness (Noun)
    1.
بوجھ۔ ثقالت۔ بھاری پن۔ وزنی پن۔ بوجھل پن۔ گراں وزنی
    2. force
متانت۔ معقولیت۔ معتبری۔ وقعت
1206    overflow (Noun)
    1.
طوفان۔ طغیانی۔ سیلاب۔ لبریزی۔ رو۔ باڑھ
    2. superabundance
زیادتی۔ فراوانی۔ کثرت۔ بہتات۔ فاضل چیز۔ زائد چیز
1207    negation (Noun)
    1. the act
انکار۔ نفی۔ نہیں۔ نہ
    2. the description
انکاری بیان۔ تردید۔ ابطال
    negation and affirmation
نفی و اثبات۔ نہیں ہاں
1208    whither (adverb)
    1. interrogative
کہاں۔ کدھر۔ کس جگہ
    2. relatively
جہاں۔ جدھر۔ جس جگہ
    3.
کس قدر۔ کہاں تک
1209    flimsy (Noun)
پتلا یا باریک کاغذ
1210    rampage (verb)
بگڑنا۔ بپھرنا۔ آپے سے باہر ہونا۔ تندی۔ طیش۔ داد وفریاد
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages