Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    fraudulently (adverb)
چھل سے۔ چھل بل سے۔ دغا بازی سے۔ بے ایمانی سے۔ مکر سے۔ فریب سے۔ حیلے سے۔ سازش سے۔ خیانت سے
1202    slam (Noun)
    1.
ٹکر۔
    2. (at cards)
خلال۔
1203    length (Noun)
    1. the longest measure of any object
لمبائی۔ طول۔ پلا۔ درازی
    2. a definite extent
مسافت۔ وسعت۔ بستار۔ پھیلاؤ
    3. of time
مدت۔ امتداد۔ د یر۔ عرص
    at length 1.
بیورے وار۔ مفصل۔ بالتفصیل۔ مشروحاً
    2.
آخرش۔ آخر۔ بارے۔ آخرالامر۔ آخرکو۔ انت کو۔ بالآخر۔ آخرکار
1204    rifeness (Noun)
زیادتی۔ غلبہ۔ زور۔ کثرت۔ پھیلاؤ۔
1205    bobbin (Noun)
    1.
جالی بننے کی سلائی
    2.
ڈوری ۔ بابن (Cor.)
1206    couchant (adjective)
اُکڑوں بیٹھا ہوا ۔ گربہ نشست ۔ اونٹ کی بیٹھک بیٹھا ہوا
1207    theomania (Noun)
مذہبی جنون۔ خبط الوہیت
1208    restrainedly (adverb)
بہ امتناع۔ بہ قید۔ بہ ضبط۔ بالتعین۔ روک سے۔
1209    holland (Noun)
سن کا کپڑا۔ ہالن (Cor.)
1210    clue (Noun)
کھوج ۔ پتا ۔ نشان ۔ اشارہ ۔ اتا پتا۔ سراغ ۔ سلسلہٴ خیالات ۔ قصے کا سلسلہ
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages