Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    spicy (adjective)
مصالحہ دار۔ خوشبو دار۔ چرپرا۔ چبھتاہوا۔ تیکھا۔ تیز۔ (چٹ پٹا)
1202    freight, freightage (Noun)
    1. cargo
محمولہ۔ اسباب۔ بوجھا۔ بوجھ۔ مال۔ فریٹ
    2. hire
اسباب کا کرایہ یا بھاڑا
1203    coxcombical (adjective)
بانکا۔ اکھڑ۔ چھچھورا
1204    bull-frog (Noun)
امریکہ کا بڑا مینڈک
1205    sob (Noun)
سبکی۔ ہچکی۔ (سسکی)
1206    limb (verb active)
    supply with limbs
عضو یا شاخ لگانا
    2. dismember
بند بند جدا کرنا۔ ہاتھ پاؤں کاٹنا
1207    lead (Noun)
    1. a metal
سیسہ۔ رانگ۔ سرب
    2.
شاقول۔ ساہول
    3.
رانگ کی چیز
    4.
پانی تھانے کی ڈوری۔ لگی۔ پنسال
    lead pencil
سرمے کی قلم
    red lead
سندور۔ شنگرف
    white lead
سفیدہ
1208    stratus (Noun)
افقی ابر۔ طبق اہر۔ پتلا بادل۔
1209    cumber (verb active)
    1. overload
لدھڑ کرنا۔ بوجھ ڈالنا۔ بوجھل کر دینا۔ بھاری کرنا
    Cut it down, why cumbereth it the ground? (Luke xiii. 7)
اس کو کاٹ ڈالو، کیوں زمین گھیر رکھی ہے
1210    boreas (Noun)
باد شمالی ۔ اُتراین


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages