Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    parthenogenesis (Noun)
خود زائی۔ بغیر ازدواج کے پیدا ہونا۔ بغیر نر مادہ کے ملے پیدا ہونا
1202    reductive (adjective)
جس میں تفریق، تقلیل یا تخفیف کی خاصیت یا قوت ہو
1203    ridge (verb active)
    1. make into ridge
مگری بنانا۔ ڈھلان کرنا۔
    2. (Agric.)
مینڈ یا ڈولا بنانا۔
    3. wrinkel
جھری، چرس یا شکن ڈالنا۔
1204    matter (Noun)
    1. that of which anything is composed
مادہ۔ جوہر۔ اصل۔ مغز
    Matter is that which makes itself known by means of the bodily senses.
مادہ وہ چیز ہے، جو حواس ظاہری کے ذریعے سے پہنچانا جاتا ہے
    2. substance
جسم ہیولیٰ۔ شے۔ پدارتھ۔ بستو۔ (جنس خام)
    3. that about which anything takes place
شئے دعویٰ۔ منسائے دعویٰ۔ امر نزاعی
    4. affair
ماجرا۔ امر سرگزشت۔ معاملہ۔ مقدمہ۔ بیوہار۔ کام ۔ کاج۔ بات۔ باب۔ مضمون۔ حال۔ کیفیت۔ احوال۔ (مسئلہ۔ موضوع)
    5. affair worthy of account
مطلب۔ معنی۔ مراد۔ عرض۔ پروا۔ مضائقہ۔ قدر۔ ارتھ۔ تات پرج
    Pleased or displeased, no matter now; 'tis past.
خوش ہو یا ناخوش ہو، اب تو جو ہونا تھا سو ہوگیا
    6. difficulty
دقت۔ حرج۔ قباحت۔ مشکل۔ دشواری
    What's the matter with thee?
تمہیں کیا مشکل درپیش ہے؟
    7. indefinite amount, quantity or portion
عرصہ ۔ فاصلہ۔ دوری۔ بستار
    a matter of seven miles off
سات کوس کی دوری
    8. pus
مواد ۔ ریم۔ پیپ۔ پانی۔ راد۔ فضلہ۔ میل۔ پنچھا
    9. (Metaph.)
مادہٴ لازوال۔ جوہر
    10. (Print.)
قلمی کاپی
    dead matter (Print.)
وہ ٹائپ جس سےچھپ چکا ہو اور کھولنے کے واسطے ہو
    live matter
وہ ٹائپ جو چھپنے کے واسطے جما ہوا ہے
    matter of fact
حقیقت حال۔ واقعہ۔ اصل۔ (امر واقع)
    matter of law
امر متعلق قانون۔ (امر قانونی۔ قانون کا مسئلہ)
    new matter
نئی بات
    no matter, it doesn't matter
کچھ پروا نہیں۔ (کچھ مضائقہ نہیں)
    upon the whole matter
کل معاملے کی رو سے
1205    charm (verb active)
    1. influence magically
جادو یا ٹونا کرنا ۔ جادو چلانا یا پھینکنا ۔ جادو یا منتر پھونکنا ۔ منتر پڑھنا ۔ تعویذ دینا ۔ مُوٹھ مارنا ۔ برکی ڈالنا
    2. fascinate
موہ لینا ۔ موہنا ۔ موہنی کرنا ۔ موہت کرنا ۔ فریفتہ کرنا ۔ لبھانا ۔ دل لینا ۔ عاشق بنانا ۔ مفتون کرنا ۔ شیفتہ کرنا
    Music the fiercest grief can charm. (Pope)
راگ رنج کو بھلاتا ہے
    They on their mirth and dance intent
    With jocund music charm his ear.(Milton)
وہ مصروف سب ناچ رنگ میں جو تھے رجھایا سنا راگ منگل اُسے F.C.
1206    debit (Noun)
قرضہ۔ ادھار۔ لینا۔ آتا۔ دین۔ خرچ۔ اٹھاؤ۔ پانا
    the debit side of an account
دین یا اٹھاؤ کا کھاتا
    at his personal debit
بذاتہ ذمے دار
    debit and credt
جمع خرچ
1207    anemometer (Noun)
ہوا ناپ ۔ پون ناپ ۔ باؤ بوجھ ناپ
1208    ideally (adverb)
ذہن میں۔ خیال سے۔ تصوراً
1209    humiliate (verb active)
ذلیل کرنا۔ دبانا۔ خفیف کرنا۔ شرمسار کرنا
1210    powdery (adjective)
پسا ہوا۔ دھول سا۔ گرد آلود
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages