Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    ulcer (Noun)
ناسور۔ قرحہ
    Ulcers cannot be cured that are concealed. (Prov.)
چھپے گھاؤ اچھے نہیں ہوتے ہیں
1202    stroke (Noun)
    4. a line
خط۔ لکیر۔ ڈنڈیر
    5. a masterly effort
منعت۔ کاری گری۔ استادی۔
    6.
عمل۔ اثر۔
    7. (Naut.)
چپو کی حرکت۔
    finishing stroke
آخری اور کاری ضرب۔
    stroke of luck
حسن اتفاق۔ خوبیٴ تقدیر۔
    stroke of the sun
سورج کا تمکا یا چمکا۔
    1. a blow
چوٹ۔ ضرب۔ صدمہ۔ مار۔ ٹھونک۔
    2. calamity
آفت۔ بپتا۔ مصیبت۔ بلا۔ صدمہ۔ حادثہ۔
    3. the sound of the clock
گھڑی کی آواز۔ گھنٹے کی کھٹ کھٹ۔
1203    alms-house (Noun)
دھرم سالا ۔ لنگر خانہ ۔ خیرات خانہ ۔ محتاج خانہ
1204    air-plant (Noun)
آکاس بیل ۔ امرلتر ۔ افتیمون ۔ ہوائی پودہ
1205    caudal (adjective)
دُم کا ۔ دم سا ۔ پونچھ سا ۔ جانور کی دم کی مانند
1206    neighbour (Noun)
پڑوسی۔ ہمسایہ۔ شفعی۔ سمیپی
1207    dakoity (Noun)
ڈکیتی۔ ڈاکا زنی۔ قزاقی
    dakoity about to be committed
ڈاکا پڑنے والا
    to commit dakoity
ڈاکا ڈالنا یا مارنا
1208    superannuation (Noun)
کہن سالگی۔ پیرانہ سالی۔ پیری۔ بڈھاپا۔ فرسودگی۔ پیرانہ سالی کی پینشن۔
1209    brich (Noun)
    1. a tree
صنوبر کا پیڑ
    2. cane
بید ۔ کیت
1210    caper (Noun)
اُچھل کود ۔ کود پھاند ۔ کھیل کود ۔ کلول ۔ کھلاڑیاں ۔ جست
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages