Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    pathetically (adverb)
دل سوزی سے۔ جاں گدازی سے۔ موثر طور پر۔ حسرت ناک طور پر۔ رقت خیز انداز میں
1202    disunite (verb active)
    1. disjoin
الگ کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ جدا کرنا۔ توڑنا
    2. break the concord of
نفاق ڈالنا۔ لڑائی کروانا۔
1203    denaturalize (verb active)
قدرتی خاصیت سے بدلنا۔ غیر حقیقی کرنا۔ خلاف طبعی کرنا۔ بنانا۔ خلقت میں فرق ڈالنا
1204    mechanically (adverb)
علم جرثقیل کی رو سے۔ کلوں کی راہ سے۔ بقوت جسمانی۔ (میکانکی طریقے سے)
1205    supreme (adjective)
    1.
برتر۔ بزرگ۔ اعلیٰ۔ جل و علا۔ شاہی۔ صدر۔ پرتھم۔ پردھان۔ مکھیا۔ مقتدر اعلیٰ۔
    2.
بڑھیا۔ نہایت۔
    3. (Bot.)
چوٹی کا۔ پھلنگ کا۔
    supreme court
بادشاہی عدالت۔ صدر عدالت۔ عدالت عالیہ۔
1206    mast (Noun)
    1.
مستول۔ بلا۔ ستون۔ شہتیر
    2.
ایک قسم کی پھل۔ جوز
1207    blue (adjective)
نیلا ۔ لیلا ۔ لاجوردی ۔ اکاسی ۔ آسمانی ۔ کبود
    blue-eyed
کرنجا ۔ کنجا ۔ کیرا ۔ ارزق چشم
    black and blue
نیلا پیلا
    to beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
1208    sulky (adjective)
کشیدہ۔ برہم۔ ناخوش۔ مکدر۔ ترش رو۔
    to be in the sulks
غمگین یا اداس ہونا۔
1209    recitude (Noun)
راستی۔ راست باز۔ سچائی۔ راست کرداری۔ صواب۔ صداقت۔ ایمان۔ دھرم۔ دیانت۔ (راست بازی۔ اصابت۔ استقامت)
1210    top-knot (Noun)
چوٹی کی گرہ۔ سر کا جوڑا۔ چوٹی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages