Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    re-sock (verb active)
نیا اسٹاک مہیا یا جمع کرنا۔
1202    horse-play (Noun)
خرمستی۔ خرس بازی۔ ادھم
1203    inflation (Noun)
    1. the act
پھولن۔ افراط زر
    2. the state
پھلاوٹ۔ نفخ۔ اپھارا
    3. conceit
گھمنڈ۔ غرور۔ تکبر
1204    sweep (Noun)
    1.
جاروب کشی۔ جھاڑ بہار۔ خاکروبی۔ جھاڑو بہارو۔
    2.
پھیر۔ گھماؤ۔ لپیٹ۔ جھپیٹ۔ دوڑ۔
    3.
ناس۔ بربادی۔ تلف۔ زیاں۔
    4.
بہاؤ۔ طغیانی۔ زور۔ شدت۔
    5.
پانی کھینچنے کی ڈھینکلی۔
    6. see sweeper
1205    armlet (Noun)
بازو بند ۔ بازو ۔ جوشن ۔ پچھیلی
1206    attack (verb)
    1.
چڑھنا ۔ چڑھائی کرنا ۔ دھاوا کرنا ۔ مارنا ۔ تاخت کرنا ۔ حملہ کرنا ۔ حملہ آور ہونا ۔ فوج کشی کرنا
    2. impugn
عیب جوئی کرنا ۔ عیب نکالنا ۔ حرف گیری کرنا ۔ برا بتلانا ۔ خلاف رائے دینا ۔ اعتراض کرنا ۔ معترض ہونا
    to attack as a feint
حملے کا دھوکا دینا
    to attack in front
اگاڑی مانا ۔ مہرا مارنا
    to attack in rear
پچھاڑی مارنا ۔ پیچھے سے حملہ کرنا
    to attack the flank
بغلی مارنا ۔ بازو پر حملہ کرنا
    the attacking party
حملہ آور شخص یا جماعت
1207    corol, corolla (Noun)
پھول کی اندرونی پتی ۔ پھول کا کٹوار
1208    sheer (adjective)
    1. clear
بے میل۔ خالص۔ صاف۔ نرمل۔
    2. simple
سادہ۔ نپٹ۔ خالی۔ فقط۔ نرا۔ بالکل۔ سراسر۔ (محض)
    sheer monsense
بالکل حماقت
    3.
باریک۔ مہین۔
    4. perpendicular
عمود۔ سیدھا۔ مستقیم۔ کھڑا۔ (راسی۔ عمودی)
    sheer legs
قینچی کرین
1209    shire (Noun)
ضلع۔ شہر۔ چکلہ۔ صوبہ۔ (حلقہ)
1210    fear (verb active)
    1. be afraid
ڈرنا۔ بھئے ماننا۔ دہشت کرنا۔ خوف کھانا
    I will fear no evil for thou art with me.
مجھے کسی بات کا خوف نہیں کیونکہ تو میرے ساتھ ہے
    2. have a reverential awe of
رعب ماننا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages