Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    sesquialter, sesquialteral (adjective)
ڈیوڑھا
1202    rocket (Noun)
    1. fire work
ہوائی۔ بان۔ قلم۔ خدنگا۔ ٹونٹا۔ راکٹ۔
    2. (Bot.)
ایک قسم کی نباتات۔ خردل شب بو۔
1203    presitge (Noun)
    1. illusion
دھوکا۔ ڈھٹ بندی۔ شعبدہ بازی۔
    2.
نیک نامی۔ شہرت۔ عزت۔ آبرو۔ ناموری۔ نفوذ۔ اثر۔ وقار۔ ساکھ۔ اعتبار۔
1204    implacable (adjective)
کٹھور۔ سخت دل۔ سنگدل۔ جو تسکین پذیر نہ ہو
1205    reputation, repute (Noun)
    1. estimation
آبرو۔ حرمت۔ وقار۔ اعتبار۔ ساکھ۔ دھاگ۔
    2. good name
نیک نامی۔ شہرت۔ ناموری۔
    of bad repute
بدنام۔
    of good repute
نیک نام۔
1206    light-handedness (Noun)
سبک دستی۔ چابک دستی
1207    desiccant (Noun)
مواد خشک کرنے والا لیپ۔سکھاؤ لیپ۔ جاذب مرہم
1208    dairy-farm (Noun)
مکھن اور پنیر کا کارخانہ
1209    inducible (adjective)
مائل ہونے کے لائق۔ ترغیب پذیر
1210    town-hall, town-house
دیوان عام۔ دربار۔ ٹاؤن ہال۔ میونسپلٹی کا دفتر
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages