Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    mandatary (Noun)
جس کو بذریعہ اس فرمان کے حکم یا اختیار دیا جائے۔ (حکم بردار۔ متولی)
1202    lung (Noun)
پھیپھڑا۔ شش
1203    lackey (Noun)
ٹہلوا۔ خدمتگار۔ ہرکارہ۔ پیادہ۔ خادم۔ شاگرد پیشہ۔ خوشامدی۔ طفیلی۔ کاسہ لیس
1204    balance (Noun)
    1.a pair of scales
ترازو ۔ نرجا ۔ کانٹا ۔ تک ۔ تکڑی
    The balance distinguishes not between gold and lead. (Prov.)
ترازو میں سونا سیسہ سب برابر
    2. equipoise
ہم وزنی ۔ برابری
    3. surplus weight
بڑھتی ۔ فاضل
    3. remainder
باقی ۔ زرِ باقی ۔ واصل باقی ۔ بچا کھچا ۔ رہا سہا ۔ نکلتا ہوا
    4. Libra (Ast.)
تلا ۔ میزان
    5. (balance wheel)
چال ٹھیک چکر
    balance against one
باقی بذمہٴ فلاں
    balance has arisen
باقی پڑی
    balance in favour of one
باقی فلانےکی
    balance lies over
باقی چلی آتی ہے
    balance of an account
باقی۔ کھاتے باقی ۔ بچت
    balance of former years
باقی سنوات
    balance of power
توازن قوت ۔ سیاسیات
    balance of trade
آمد اور خروج کی فرد
    balance payable
باقی ادا ۔ باقی دین ۔ دینا
    balance receivable
زر یافتی ۔ پانا ۔ لینا
    balance sheet
پکا چٹھا ۔ فردِبقایا
    balance struck
حساب کی باقی ۔ چکتا باقی
    demands, collections and balances
جمع واصل باقی
    inefficient balance
تخمینہ باقی
    irrecoverable balance
بٹّے یا گال کھاتے
    nominal balance
باقی برائے نام ۔ نام چار کو باقی
    old balance
پچھلا باقی ۔باقی قدیم
    one who owes a balance
باقی دار ۔ دین دار
    outstanding balance
زر باقی ۔ پانا
    rough balance sheet
کچا چٹھا
    settle or discharge a balance
چکانا ۔ لیکھا چکانا یا پورا کرنا ۔ باقی یا حساب چکانا ۔ حساب بیباق کرنا ۔ حساب پاک کرنا
    trial balance sheet
چٹھا بہی
    undisputed balance
لا کلام باقی
1205    objection (Noun)
    1.
اعتراض۔ گرفت۔ حجت۔ عذر۔ جرح۔ ترکنا۔ اختلاف۔ اظہار ناپسندیدگی
    2.
روک۔ مزاحمت۔ ممانعت
    no objection
کچھ عذر نہیں۔ کچھ اعتراض نہیں
    technical objection
عذر بے ضابطگی۔عذر خلاف سرشتگی
1206    ash-colour (Noun)
خاکی رنگ
1207    buckskin (Noun)
مرگ چھالا ۔ ہرن کی کھال
1208    juggle (Noun)
ڈھٹ بندی۔ نظر بندی۔ پچھلی بل۔ شعبدہ ۔ فریب۔ دھوکا
1209    mud (verb active)
کیچڑ میں بھر دینا۔ میلا کرنا۔
1210    or (conjunction)
یا۔ چاہو۔ خواہ۔ اتھوا۔ وا۔ بھاویں۔ ورنہ۔ نا۔ کہ
    or else
نہیں تو۔ ورنہ
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages