Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    tumor (Noun)
ورم۔ سولی
1212    listen, list (verb active)
    1. give ear
کان لگانا۔ سننا۔ دھیان دینا
    2. he inclined
متوجہ ہونا۔ مائل ہونا۔ راغب ہونا۔ چاہنا۔ خواہش کرنا
    3. yield to advice
ماننا۔ سننا۔ قبول کرنا۔ التفات کرنا
1213    unnamed (adjective)
غیر مشہور۔ گمنام۔ غیر مذکور۔ بے نام
1214    ambitious (adjective)
بلند نظر ۔ حوصلہ مند ۔ عالی ہمت ۔ عالی حوصلہ ۔ اولوالعزم
1215    diagnostic (Noun)
علامت تشخیص مرض۔ پیڑا جانچ چنھ۔ بیماری کی علامت
1216    collide (verb)
ٹکرانا ۔ ٹکر کھانا ۔ بھڑنا
1217    upbear (verb active)
سنبھالنا۔ جھیلنا۔ اٹھانا۔ سہارنا۔ سہنا
1218    reader (Noun)
    1. one who reads
پڑھنے والا۔ قاری۔ پاٹھک۔ (ناظر)
    2. the book
پڑھنے کے ليے متفرق مضامین کی ایک کتاب (درسی کتاب)
    3. (in comp.)
خواں
    4.
نائب پروفیسر۔ ریڈر۔ پروف ریڈر۔ سر رشتہ دار۔ مسل خواں۔ مصحح
1219    spontaneous (adjective)
ارادی۔ اختیاری۔ طبع زاد۔ دل کا۔ من مانی۔ خودرو۔
1220    issue (Noun)
    1. the act of flowing out
نکاس۔ بہاؤ۔ گزار۔ برآمد
    2. the act of sending out
اجرا۔ نفاذ۔ صدور
    3. end
آخر۔ انجام۔ پھل۔ نتیجہ۔ مال۔ حصول۔ پراپت۔ انت۔ حاصل ۔ ماحصل
    4. progeny
نسل۔ سنتان۔ بنس۔ اولاد۔ بال بچے
    5. produce of the earth
پیداوار۔ پھل۔ جام
    6. discharge
اخراج۔ خروج۔ بہاؤ
    7. point for decision
تنقیح۔ امر تنقیح طلب۔ امر تصفیہ طلب۔ متنازع فیہ مسئلہ
    issue of fact
تکرار بابت واقعات
    issue of law
تکرار آئین کے بابت۔ نزاع قانونی۔ تنقیح امر قانونی۔ امر تنقیح طلب قانون
    Issue should be joined.
امر متنازع کی تنقیح ضرور کرنی پڑے گی
    female issue
اولاد اناث
    join issue
امر متنازع کی تنقیح کرنا
    male issue
اولاد ذکور
    material issue
اصل تکرار۔
    without issue
لا ولد۔ بے اولاد۔ نس سنتان


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages