Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    showiness (Noun)
نمود۔ بھڑک۔ نموداری۔ دکھاوا۔ (ظاہری شان۔ ٹیپ ٹاپ۔ ٹھاٹ)
422    congeal (verb)
جمنا ۔ منجمد ہونا ۔ بندھ ۔ بندھ جانا ۔ بستہ ہونا
423    chariot (Noun)
گاڑی ۔ رتھ
    First moved the chariots, after whom the foot. (Cowper)
آگے چلی رتھ گاڑی، پیچھے چلے پیدل
424    altercation (Noun)
ٹنٹا ۔ تکرار ۔ قضیہ ۔ حجت ۔ بحث ۔ راڑ ۔ جھگڑا ۔ چخ ۔ بولا چالی ۔ کھٹاپٹی ۔ بحثا بحثی ۔ کہبت سُنبت ۔ ردوبدل
425    poplin (Noun)
ریشمی اونی کپڑا۔ پاپلین
426    sepulchral (adjective)
گور کا۔ قبر کا۔ تربتی۔ (خانقاہی)
427    vane (Noun)
    1.
باد نما۔ پون پرکشا۔ مرغ باد نما سمت نما
    2.
تیر کا پر۔ ہوا چکی کا پنکھ
428    proclaim (verb active)
    1. promulgate
مشتہر کرنا۔ ڈھنڈورا پیٹنا۔ اشتہار دینا۔ منادی کرنا۔ اعلان کرنا۔
    2. outlaw by public denunciation
خارج کرنا۔ نکال دینا۔ ممانعت کرنا۔
429    furbelow (Noun)
لہنگے یا سائے کی چین دار سنجاف
430    cardiac (adjective)
    1.
متعلق دل ۔ دل کا
    2. cordial
مقوی ۔ پشٹ ۔ مفرح ۔ طاقت بخش ۔ رُشٹ پُشٹ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages