Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    tolerance (Noun)
تحمل۔ برداشت۔ سہار۔ رواداری
422    puff (Noun)
    1. a samill gust
ہوا کا جھوکا۔ پھونک۔ پھپکار۔ نفحہ۔ نفس۔ سانس۔
    a puff of a wind and popular praise weigh alike. (Prov.)
لوگوں کی تعریف اور ہوا کا جھوکا برابر وزن رکھتے ہیں۔
    2. any thing filled with air
کوئی چیز‌ہوا سے بھری ہوئی۔ مسام دار شے۔ ہلکی تھوتھی چیز۔روئیں دارگدی۔ سفوف پاش۔
    3. an empty expression of praise
جھوٹی تعریف یا بڑھاوا۔ مبالغہ۔ خالی باتیں۔ مبالغہ آمیز‌اشتہار۔
    puff-adder
شوگ ناگ۔
    puff-ball
ایک قسم کی کھمبی۔
    puff-box
پوڈردانی۔
423    smoulder (verb neutor)
اس طرح سے جلنا کہ دھواں نہ نکلے۔ (سلگنا۔ اندر ہی اندر جلنا)
424    beggarly (adjective)
    1. poor
کنگال ۔ دلدری ۔ مفلس ۔ غریب
    2. mean
گھٹیل ۔ پُوَچ ۔ ہیچ
425    vase (Noun)
    1.
برتن۔ ظرف۔ گلدان
    2.
کلس۔ کلسی
426    sacredness (Noun)
قدس۔ پاکی۔ پوترتا۔ (طہارت۔ پاکیزگی)
427    patch (verb active)
    1. mend
پیوند یا تھیگلی لگانا۔ گانٹھنا۔ جوڑنا۔ ٹانکنا۔ پارہ دوزی کرنا
    2. repair
ٹیپ ٹاپ کرنا۔ عیب پوشی کرنا۔ تھوپ تھاپ کرنا۔ مرمت کرنا
    to patch the face
تل یا خال بنانا
    to patch up a story
قصہ جوڑنا۔ باتیں بنانا۔ مضمون گانٹھنا
428    shove (Noun)
پیل۔ دھکیل۔ ٹھیل۔ ریلا۔ پیلا۔ دھکا۔
429    strong-hold (Noun)
گڑھ۔ کوٹ۔ قلعہ۔
430    scout (verb active)
    1. spy out
جاسوسی کرنا
    2. reconnoitre
بھیدلینا۔ دیکھنا۔ نگاہ کرنا۔ موقع دیکھنا
    3. sneer at
تحقیر کرنا۔ حقارت کرنا۔ (مضحکہ اڑانا۔ تضحیک کرنا)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages