Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    bloom (Noun)
    1. blossom
پھول ۔ کلی ۔ گل
    2. rosy colour
گلابی رنگ ۔ پھول گلابی ۔ گال کی سرخی
    3. flush
لالی ۔ سرخی
    4. prime of life
جوبن ۔ بہار اُمنڈتا جوبن ۔ گدراہٹ ۔ چڑھتی جوانی ۔ نوجوانی ۔ جوانی ۔ شباب ۔ نوخیزی ۔ آغاز جوانی ۔ عالم شباب
    bloom of youth
جوانی کی بہار
422    miscreated (adjective)
بدقطع۔ مکروہ۔ صورت حرام
423    lax (adjective)
    2. not rigid
ملائم۔ نرم۔ کھلا ہوا۔ آزاد۔ بےروک۔ بےقید۔ غافل۔ بےپروا
    3. not firmly united
جھنجھنا۔ پتیل۔ چھیدا
    4. (Med.)
اسہال والا۔ وہ آدمی جس کو دست آئیں
    5.
غیر واضح۔ مہبہم۔ دھندلا
    1. loose
ڈھیلا۔ تھلتھل۔ کھلا۔ کشادہ۔ نرم
424    beeline (Noun)
مکش پنتھ ۔ کنایةً ۔ سیدھا راستہ ۔ ناک کی سیدھ
425    catarrh (Noun)
زکام ۔ سردی ۔ ہوا زدگی ۔ نزلہ
426    incumber,/see encumber (verb active)
بوجھ ڈالنا
427    paroxysm (Noun)
دورہ۔ باری۔ نوبت۔ بحران۔ غلبہ
428    calumniatory, calumnious (adjective)
نندک ۔ کلنکی ۔ لِمّی ۔ تہمتی ۔ الزامی
429    gecko (Noun)
ایک قسم کی چھپکلی
430    antithetic, antithetical (adjective)
ضد ۔ نقیض ۔ بپریت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages