Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    burdensome (adjective)
کڑا ۔ سخت ۔ دوبھر ۔ گراں ۔ اجیرن
422    unsatisfactory (adjective)
جس سے تسکین نہ ہو۔ جو حسب دل خواہ نہ ہو۔ جس سے اطمینان نہ ہو۔ ناپسند خاطر۔ غیر خاطر خواہ۔ غیر تسلی بخش
423    reference (Noun)
    1. the act
حوالہ۔ استصواب۔ رجوع۔ پوچھ۔ استفسار۔ استمزاج
    2. respect
تعلق۔ لحاظ۔ نظر۔ نسبت۔ لگاؤ۔ علاقہ۔ میل۔ خیال۔ بچار۔ دھیان۔
    3. allusion
ایما۔ اشارہ۔ سنکیت
    4. (Law)
سپردگیٴ مقدمہ۔ (تفویض۔ حوالگی)
    reference book
کتاب حوالہ۔ مُسند
    by a reference from the court
عدالت کے حکم سے
    make a reference
پوچھنا۔ استصواب کرنا
    without reference to
بلا لحاظ۔ بلا خیال۔ قطع نظر
    with reference to
بہ لحاظ۔ بہ نظر۔ بہ ملاحظہ۔ (بہ حوالہ۔ متعلق)
    with special reference to
بہ خصوصیت۔ بہ تعلق خاص۔ خاص کر اس لحاظ سے
424    retrocede (verb)
پیچھے ہٹنا۔ملک واپس دے دینا۔
425    notion (Noun)
    1.
see idea 2. خیال۔ وہم۔ تصور
    2. opinion
رائے۔ گمان۔ نظریہ
426    viceroy (Noun)
نائب السلطنت۔ ناظم الملک۔ صوبیدار۔ نواب
427    misprofess (verb active)
جھوٹا دعویٰ کرنا۔ غلط بیان کرنا
428    medallion (Noun)
قدیم زمانے کا سکہ یا تمغاة
429    indigent (adjective)
کنگال۔ مفلس۔ غریب۔ محتاج۔ فقیر۔ بے زر۔ مسکین۔ گدا۔ بے نوا۔ نادار
    Charity consists in relieving the indigent.
محتاجوں کو دینا بڑا پن ہے۔
430    inconsiderately (adverb)
see carelessly بے سوچے
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages