Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    talented (adjective)
قابل۔ لائق۔ صاحب لیاقت۔ گنی۔ مستعد
422    tinkie, tinkling (Noun)
ٹھنٹھناہٹ۔ ٹھن ٹھن۔ جھنجھناہٹ۔ جھنکار۔ سنسناہٹ
423    mourner (adjective)
ماتم کرنے والا۔ نوحہ گر۔ غم کرنے والا۔ سوگ کرنے والا۔ (سوگوار۔ ماتمی)
424    outwards (adverb)
باہر کی طرف۔ خارجی سمت
425    cordiality (Noun)
گرم جوشی ۔ جوش دلی ۔ تپاک
426    pate (Noun)
    1.
کھوپری۔ سر۔ منڈیا۔ مونڈ
    2.
بچھڑے کے سر کا چمڑا
427    validity (Noun)
    1.
واجبیت۔ اثبات۔ جواز۔ صحت۔ درستی
    2. (Law)
جائز۔ معتبر۔ مستحکم
428    anglicize (verb active)
انگریزی بنانا ۔ انگریزی میں ڈھالنا
429    soul (Noun)
    1.
آتما۔ روح۔ عقل۔ ادراک۔ جوہر۔ ماہیت۔
    The eyes of our souls then only being to see, when our bodily eyes are closing.
اندرکے پٹ جب کھلیں، جب باہرکے پٹ دے۔
    2. the animating part
جان۔ جی۔ پران۔ بولتا۔
    3. the leader
جان۔ ست۔ روح۔ (روح و رواں)
    An able gerenal is the soil od his army. (Prov.)
لائق سپہ سالار فوج کی جان ہے۔
    4. energy
طاقت۔ دلیری۔ ہمت۔
    5. a person
شخص۔ کمی۔ نفر۔ بشر۔ منش۔ متنفس۔ (پتلا)
    6. a pure spirit
ارواح
    Every soul in heaven shall bend the knee. (Milton)
بہشت میں سب روحیں سجدہ کریں گی۔
430    household (adjective)
متعلق بہ خانہ داری
    household expense
خانگی خرچ۔ خرچ خانہ داری
    household goods
اسباب خانہ داری۔ اثاث البیت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages