Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    remowned (adjective)
see famous
422    loaf (verb neutor)
ادھر اُدھر پھرنا۔ ڈانواں ڈول پھرنا۔ مٹرگشت کرنا۔ تضیع اوقات کرنا۔ (آوارہ پھرنا۔ بیکار وقت گنوانا)
423    bulbul (Noun)
بلبل ۔ مغنی
424    retrenchment (Noun)
    1. the act
چھانٹ۔ تراش۔ کتر۔ بیونت۔
    2. the act of curtailing
تخفیف۔ تقلیل۔ اختصار۔ منہائی۔ وضع۔ مجرائی۔
    3. (Mill.)
مورچہ بندی۔ مورچہ۔
425    alimental (adjective)
پشٹ ۔ انگ لگو ۔ طاقت بخش ۔ مقوی
426    navy (Noun)
    1. a fleet of ships
جنگی جہازوں کا بیڑا
    2.
جہازی طاقت۔ ایک ملک کے کل جنگی جہاز۔ بحریہ۔ نیوی
427    amende, amende honourable (Noun)
عذر معذرت
428    contamination (Noun)
ناپاکی ۔ جھوٹ ۔ آلودگی ۔ غلاظت ۔ کثافت ۔ بھرشٹائی ۔ اَسُدھتائی
429    seize (verb active)
    1. grasp suddenly
پکڑ لینا۔ چھپٹنا۔ لپکنا۔ پکڑنا۔ مٹھی میں لینا
    2. takw possession of by force
چھین لینا۔ گرفتار کرنا۔ پکڑ رکھنا۔ قبضہ کرلینا۔ ہتھیانا۔ باندھ لینا۔(غضب کرنا)
    3. come upon suddenly
دبا لینا۔ پکڑ لینا
    4. (Law)
ضبط کرنا۔ قرق کرنا۔ اپنے تحت یا عمل میں لانا
    5. fix
جمانا۔ گاڑنا۔ بٹھانا
    6. (Naut.)
باندھنا
    to seize on or upon
قبضہ کرلینا۔ ہتھیانا۔ دبا بیٹھنا
430    ignis fatuus (Noun)
چھلاوا۔ شیطانی آگ۔ غول بیابانی۔ شہابہ۔ شعلہ۔ اگیا بیتال۔ وہم۔ دھوکا۔ امید موہوم
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages