Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    ill (adverb)
بہ خرابی۔ بہ دقت۔ بہ مشکل۔ بہ دشواری
422    strenghten (verb active)
    1. make strong
مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ پکا کرنا۔
    2. encourage
ہمت بڑھانا۔ سنبھالنا۔ تھامنا۔ قوت یا زور دینا۔
    3. increase in power or security
پختہ کرنا۔ پکا کرنا۔
423    headache (Noun)
درد سر۔ سر کا درد
424    mocking-stock, / see laughing-stock (Noun)
جس سے سب ٹھٹھا کریں۔ چُتھا
425    instruct (verb active)
    1. teach
تعلیم کرنا۔ سکھانا۔ اپدیش کرنا۔ سمجھانا۔ بتلانا۔ خبر یا اطلاع دینا۔ نصیحت کرنا۔ تعلیم دینا۔ پڑھانا۔ درس دینا
    2. direct
ہدایت کرنا۔ آ گیا کرنا۔ ایما کرنا۔ ارشاد کرنا۔ فرمانا۔ حکم کرنا۔ رہنمائی کرنا
    instruct witness
گواہ کو سکھانا یا بھڑکانا۔ تعلیم کرنا
426    word (verb active)
    1. express
لفظ لانا۔ لفظوں میں بیان کرنا۔ ظاہر کرنا
    2.
باتیں بنانا،‌ملانا یا گھڑنا
427    lamp (Noun)
چراغ ۔ دیپک۔ دیا۔ قندیل۔ چراغ دان۔ لیمپ۔ سراج۔ مشعل۔ مصباح۔ فانوس
428    rack (Noun)
    1.
شکنجہ۔ چانپ۔ کٹھگھڑا
    2.
تکلیف۔ اذیت۔ دکھ۔ (تخریب۔ بربادی)
    3. a grate
انگیٹھی۔ آتش دان
    4.
کٹھڑا۔ ناند۔ (چارے کا ٹوکرا)
    5.
کپڑے رکھنے کی کھونٹی۔ گھوڑی۔ (ریک۔ خانہ)
    6.
رہوار۔ تیز قدم
    7.
پتلے بادل
    8.
ذبیحہ کی گردن اور ریڑھ
    rack and ruin
تہس نہس
    to go to rack
غارت یا برباد ہونا
    put to rack
ستانا۔ کشٹ دینا۔ دکھ دینا۔
429    smirk (verb neutor)
ناز‌سے تبسم کرنا۔ نخرے سے ہسنا۔ عشوہ کرنا۔
430    situate, situated (adjective)
موضوع۔ واقع۔ قائم۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages