Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    nonentity (Noun)
    1. non-existence
نیستی۔ عدم۔ فنا محض
    2. a thing not existing
معدوم الوجود۔ ناپید۔ مفقود الوجود۔ معدوم۔ لا شے۔ فرضی یا خیالی چیز۔ بے حقیقت شے
422    delude (verb active)
    1. mislead
بہکانا۔ دھوکا دینا۔ بھٹکانا۔ جل دینا۔ فریب دینا۔ جھانسا دینا۔ دم دینا۔ مغالطہ دینا۔ دام میں لانا
    2. frustrate
نر ارتھ کرنا۔ بیکار کرنا
423    misacceptation (Noun)
پریت۔ گرہن۔ غلط فہمی
424    punster (Noun)
ذومعنی کہنے والا۔ جگت باز۔
425    gelidity (Noun)
خنکی۔ سردی۔ ٹھنڈ
426    comprehensive (adjective)
    1.
تیز فہم ۔ فہیم ۔ سمجھ دار ۔ زیرک ۔ بدھ مان
    a comprehensive mind
عالی دماغ
    2.
محیط ۔ حاوی ۔پھیلا ہوا ۔ وسیع
427    scaffolding (Noun)
    1.
پاڑ۔ مچان۔
    2.
پاڑ باندھنے کا مصالحہ۔ بانس َبلی
428    white-livered (Noun)
    1. envious
حاسد۔ ایر کھالو۔ بد باطن۔ بد اندیش
    2. cowardly
نامرد۔ بزدل۔ ہیز
429    liberalize (verb active)
عالی ہمتی بخشنا۔ فراخ یا کشادہ کرنا۔ (حریت پسند بنانا)
430    covering (Noun)
پوشش۔ اوڑھنا۔ چادر۔ غلاف
    The women took and spread a covering over the well's mouth. (Samuel, xvii. 19)
عورتوں نے ایک چادر لے کر کنوئیں کے منہ پر پھیلا دی
    covering for a horse
گردنی۔ اوائی ۔ اُڑتک۔ جال
    covering for a tray
غلاف۔ خوان پوش
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages