Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    lieutenant (Noun)
    1. an officer
قائم مقام۔ جانشین۔ خلیفہ۔ نائب
    2. (Mil.)
لیفٹننت
422    exterior (adjective)
باہری۔ بیرونی۔ ظاہری۔ خارجی
    exterior angle (Math.)
باہری کون۔ زاویہ خارجہ۔ بیرونی زاویہ
423    polio (Noun)
بچوں کا فالج
424    contort (verb active)
مروڑنا ۔ اینٹھنا ۔ بل دینا
425    called (adjective)
کہلایا گیا ۔ موسوم ۔ مسمٰی ۔ نام بردہ
    to be called
کہلانا ۔ کہانا ۔ باجنا
426    falcon (Noun)
باز۔ شکرہ۔ شاہ باز۔ شاہین
427    rob (verb active)
    1. take away by force
چھیننا۔ زبردستی لینا۔ چوری، درزی یا رہزنی کرنا۔
    To rob Peter to pay Paul. (Prov.)
حامد کر پگڑی محمود کے سر پر۔ (مثل)
    2. (Law)
ڈاکہ ڈال کر لینا۔ لوٹنا۔
    3. take from
لے لینا۔ محروم کرنا۔
428    shirker (Noun)
ذمہ داری وغیرہ سے بچنے والا۔ کام چور۔ پہلوتہی کرنے والا۔
429    riddle (verb)
    1.
غلے کو بھوسی سے جدا کرنا۔ چھاننا۔ جھارنا۔
    2. make many holes in
چھلنی کرنا۔ بہت سے سوراخ کرنا۔
430    granulary (adjective)
دانہ سا۔ دانے دار۔ دانے نما
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages