Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    expose (verb active)
    1. place in a position to be seen
کھولنا۔ کھول دینا۔ اگھاڑنا۔ کھول کے رکھنا۔ سامنے رکھنا۔ دکھانا۔ لگانا۔ پھیلانا
    to expose goods for sale
بکری کے واسطے اسباب باہر رکھنا
    2. explain
سمجھانا۔ بتلانا۔ سجھانا۔ برنن کرنا۔ بیان کرنا۔ معنی کہنا۔ حل کرنا۔ ارتھ بتانا۔ کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ پرگھٹ کرنا
    3. lay bare
اگھاڑنا۔ ننگا کرنا۔ کھولنا۔ بے حفاظت کرنا۔ ڈالنا۔ حفاظت دور کرنا
    4. divulge the reprehensible practices
فاش کرنا۔ افشا کرنا۔ پردہ دری کرنا۔ عیب ظاہر کرنا۔ پاپ اگھاڑنا۔ پردہ فاش کرنا
    expose infant children, expose a child
بچے کو پیدا ہوتے ھی راہ باٹ میں پھینک دینا
    expose one's person
اپنی ستر کو ننگا کرنا۔ ننگا ہونا۔ برہنہ ہونا۔ ستر کھولنا یا دکھانا
422    strangle (verb active)
    1. seetiffle 1.
    2. suppress
دبانا۔ روکنا۔
423    twine (verb active)
    1.
بھانجنا۔ بٹنا۔ بل دینا۔ گھمانا
    2.
لپیٹنا۔ چڑھانا۔ گھیرنا
424    friendless (adjective)
بے یار۔ بے کس۔ بے مدد گار۔ بے چارہ۔ مترہین
425    brobdingnagian (adjective)
راکشس سا ۔ بہت ہی بڑا ۔ نہایت بڑا
426    molecule (Noun)
کنکا۔ کن۔ ذرہ۔ پرمانُو۔ (سالمہ۔ مالیکیول)
427    wry (adjective)
    1. crooked
ٹیڑھا۔ مڑا۔ کج۔ بانکا
    2. deviating
کج رو۔ ٹیڑھا۔ ناراست
    3. perverted
خلاف۔ الٹا۔ تاویل کیا ہوا
    make a wry face
ٹیڑھا منہ کرنا۔ ترش رو ہونا
428    reinforce (verb)
کمک پہنچانا۔ مدد لانا (فوجی)۔ تائید کرنا۔ (دلائل سے)۔ قوت پہنچانا۔ اضافہ کرنا۔ مضبوط کرنا۔
429    grocery (Noun)
کریانہ۔ مسالا۔ پنسارہٹ کا سامان
430    likeness (Noun)
    1. resemblance
تشبیہ۔ مطابقت۔ مشابہت۔ مثل۔ تمثیل۔ شباہت۔ شکل۔ روپ۔ شبیہ (بھیس۔ ہوبہو نقل۔ عربہ)
    They had the likeness of men.
ان کی آدمیوں کی سی شکل تھی
    2. form
تصویر ۔ مورت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages