Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    profaner (Noun)
بے دین۔ ملحد۔ کافر۔ نندا کرنے والا۔
422    menstruum (Noun)
گھلانے والا۔ محلل
423    scrimp (Noun)
کنجوس۔ بخیل
424    modest (adjective)
    1. note forward / see humble, n.
حیا مند۔ لجا وان۔ حلیم۔ سلیم۔ مؤدب۔ (سیدھا ساد۔ معمولی)
    2. not unwomanly
شرم دار۔ شرمگیں۔ حیا دار۔ حجاب والا۔ نیک بخت۔ پاک دامن۔ شرمالو۔ لجونتی
    3. moderate
واجبی۔ معقول۔ ٹھیک
425    forlorn-hope (Noun)
    1.
بے کسی۔ بے نوائی
    2. (Mil.)
وہ جاں باز سپاہی جو زندگی سے ہاتھ دھو کر لڑائی میں آگے جاتے ہیں
426    brutish (adjective)
    1. bestial
حیوان سا ۔ حیوانی ۔ ڈھور سا
    2. ferocious
تند ۔ پھاڑ کھاؤ ۔ درندہ ۔ خوں خوار
    3. carnal
شہوت پرست ۔ کامی ۔ کام آتُر
    4. uncivilized
گنوار ۔ اکھڑ ۔ اُجڈ
427    jackass (Noun)
گدھا۔ خر۔ بیوقوف
428    bust (Noun)
اوپر کا دھڑ ۔ گات ۔ بیضہ
429    baste (verb active)
    1. (meat)
چپڑنا ۔ پچارا دینا ۔ گھی لگانا
    2. beat
مارنا ۔ پیٹنا
    3. stick
کچی سلائی کرنا ۔ لنگر ڈالنا ۔ تگیانا ۔ تاگا ڈالنا یا بھرنا ۔پُسوجنا ۔ کھڑا کرنا ۔ تیچپی بھرنا
430    helotism (Noun)
زرعی غلامی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages