Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    nauseousness (Noun)
کراہیت۔ گھناؤنا پن
472    jacket (Noun)
جاکٹ۔ کمری۔ مرزءی۔ آستین دار صدری
473    leathern (adjective)
چمڑے کا۔ چرمی
474    lowly (adjective)
    1. mean
کمینہ۔ سفلہ۔ پاجی۔ نیچ
    2. humble
خاکسار۔ مسکین۔ غریب۔ دین۔ (عاجز۔ نیازمند۔ منکسر۔ سادہ مزاج۔ سیدھا سادہ)
    He giveth grace unto the lowly
مسکینوں کو وہ عزت دیتا ہے
475    chronogram, chronograph (Noun)
نظم یا نثر جس کے حروف جمع کرنے سے تاریخ یا سال معلوم ہو۔ مادہٴ تاریخ
476    silent (adjective)
    1. still
ساکت۔ سنسان۔
    2. mute
چپ۔ خاموش۔ دم بستہ۔ چپکا۔ مونی۔ کم گو۔ نقش دیوار۔ ان بول۔ (کم سخن۔ بے زبان)
    3. (Gram.)
ساقط الصوت۔ معدولہ۔ مختفی۔ خاموش۔
    4. dolrmant
سست۔ کاہل۔ بے اثر۔
    silent partner
شریک شکمی۔ شریک بے دخل
477    standing amry (Noun)
    1. stand
قیام۔ استادگی۔ پائداری۔
    2. continuance
مدت۔ عرصہ۔ قدامت۔
    an officer of long standing
قدیم افسر۔
    3. station
جگہ۔ قیام۔ اسامی۔ اڑگڑا۔ اڈا۔
    4. power to stand
طاقت۔ بل۔ زور۔
    5. rank
درجہ۔ مرتبہ۔ رتبہ۔ پدوی۔
    standing corn
کھڑی کھیتی۔ زراعت استادہ۔
    standing off (Naut.)
خشکی سے جہاز کا روانہ ہونا۔
    standing on
خشکی کی طرف جہاز‌کا پہنچنا۔
478    broad-shouldered (adjective)
چار شانہ ۔ چوڑے شانے والا
479    candidly (adverb)
کھلا کھلا ۔ صاف صاف ۔ صفائی سے ۔ صاف دلی سے ۔ بے لاگ لپیٹ
480    preparatory (adjective)
قبل۔پرتھم۔ تمہیدی۔ ضروری۔ ابتدائی۔ تعارفی۔ مقدماتی۔ تمہیدی
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages