Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    abbey
542    versify (verb neutor)
نظم کرنا۔ شعر کہنا۔ چھند رچنا
543    illuminate (verb active)
    1. enlighten
روشن کرنا۔ واضح کرنا۔ منور کرنا۔ نورانی کرنا۔ پرکاش کرنا۔ اجاگر کرنا۔ آشکارا کرنا
    2. adorn
روشنی کرنا۔ سجانا۔ چراغاں کرنا
    3. adora, as a book
نقش و نگار بنانا۔ طلا کاری کرنا
544    spearman (Noun)
بلم دار۔ نیزہ بردار۔ بھالادار۔ برچھیت۔
545    impeditive (adjective)
عارض۔ روکنے والا
546    den
    1. a cave
بھٹ۔ غار۔ کھو۔ مانڈ۔ کھڈ
    a den of robbers
چوروں کا غار یا کھو
    2. haunt
نشست گاہ۔ بسیرا۔ اکھاڑا۔ بیٹھک۔ آمد و رفت کی جگہ
    a den of misery and vice
بلا اور مصیبتوں کا گڑھا
547    crotch (Noun)
    1. fork
کانٹا۔ آنکڑا۔ سُول۔ نوک۔ سیمن۔ بھال
    2. (Naut.)
دو سینگی۔ دو شاخہ
548    pomologist (Noun)
فن ثمر بانی کا ماہر۔ ماہر ثمریات
549    lose (verb active)
    1. possess no longer
کھونا۔ کھو دینا
    2. forfeit
ہارنا۔ کھونا۔
    The head you lose, the tail I win.
چت بھی میری پٹ بھی میری۔
    3. deprived of
محروم ہونا۔ جاتا رہنا
    Lose a leg rather than life. (Prov.)
جان جانے سے جانگ جانا اچھا
    4. waste
ضائع کرنا۔ خراب کرنا۔ رائگاں کرنا۔ اڑانا۔ لٹانا
    5. miss
بھولنا۔ گم کرنا۔ چوکنا
    6. bewilder
بھٹکانا۔ گمراہ کرنا۔ حیران کرنا
    7. destroy
برباد کرنا۔ غارت کرنا۔ تلف کرنا۔ بگاڑنا۔ تباہ کرنا۔
    8. cease to view
نظر سے غائب کرنا۔ کھونا
    9. fail to obtain
ہارنا۔ شکست کھانا۔ نہ پانا
    to lose all hope
آس چھوڑنا۔ ہاتھ دھونا۔ مایوس ہونا۔
    lose ground
میدان ہاتھ سے دینا۔ شکست کھانا۔ پسپا ہونا۔ نقصان اٹھانا۔
    lose interest
شوق نہ رہنا۔ بے لطف ہوجانا
    lose heart
ہمت ہارنا
    lose no time
وقت یا موقع ہاتھ سے نہ دینا
    lose one's self
آپ کو بھولنا۔ متحیر ہونا۔ پریشان ہونا۔ حیران ہونا
    lose temper
جھنجھلانا۔ غصے میں آنا۔ آگ بگولہ ہونا
550    polish (Noun)
    1. smooth, glossy surface
اوپ۔ چکناہٹ۔ صفائی۔ جلا۔ صیقل۔ چمک۔ مہرا۔ گھوٹائی۔ پالش
    2. refinement
شستگی۔ تہذیب۔ آراستگی۔ ستھرائی۔ سگھڑائی۔ بھلمنسات۔ انسانیت
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages