Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    plough, plow (verb active)
    1. turn up the ground
ہل چلانا۔ جوتنا۔ باہنا۔ دھرتی پھاڑنا۔ قلبہ رانی کرنا
    Plough or not plough, you must pay your rent. (Prov.)
جوتو یا نہ جوتو لگان دینا پڑے گا
    2. furrow
چیرنا۔ پھاڑنا
    3. lay waste
ویران کرنا۔ اجاڑنا۔ اکھاڑنا۔ تباہ یا برباد کرنا۔ ضائع کرنا۔ بیخ‌کنی کرنا
    4.
کاغذ کاٹنا یا تراشنا
    plough in
بیج ڈالنے کے بعد ہل چلانا
    plough on the back
پرزے اڑانا
    plough through
محنت مشقت سے آگے بڑھنا
    plough up a field
کھیت میں ہل چلانا۔ کھیت جتوانا
    plough up or out
کھود کر نکال دینا۔ پھینکنا
    plough with one's heifer
بیوی کی معرفت معاملہ کرنا
542    jollity (Noun)
زندہ دلی۔ خوش طبعی۔ رنگ رس۔ رنگ رلیاں۔ عیش و نشاط
543    adumbrate (verb)
خاکہ کھینچنا یا بنانا ۔ جھلک دکھانا ۔ اشارہ دینا ۔ اندازہ لگانا
544    marvellousness (Noun)
انوکھا پن۔ انوٹھا پن۔ (حیرت انگیزی)
545    subsidiary (Noun)
معاون۔ مددگار۔ نائب۔
546    amicableness, amicability (Noun)
دوست نوازی ۔ دوستی ۔ شفقت ۔ دوستی سے ۔ بطور دوستی ۔ آپس میں ۔ دوستانہ طور پر
547    colloquy (Noun)
بات چیت ۔ بول چال ۔ گفتگو
548    decipherable (adjective)
تعبیر یا حل کے لائق
549    mistakenly, mistakingly (adverb)
غلط فہمی سے۔ بھول چوک سے۔ سہواً۔ دروغ۔ غلطی سے
550    poison (Noun)
    1. venom
زہر۔ سم۔ بس۔ ہلاہل۔ گرل
    2. anything infectious
مرض وبائی۔ روگ
    slow poison
دیر اثر زہر
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages