Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
581    water-melon (Noun)
تربوز۔ متیرا۔ سردا
582    lender (Noun)
بیاجو۔ قرض یا عاریتاً دینےو الا۔ عاریت۔ دہندہ۔ قرض خواہ
583    stand (verb neutor)
    1. to be fixed in a upright position.
کھڑا ہونا۔ استادہ قائم ہونا۔ قائم کرنا۔
    2. to be situated
واقع ہونا۔ قائم ہونا۔
    3. stop
ٹھیرنا۔ تھمنا۔ کھڑا رہنا۔ ٹکنا۔ ایک حال پر ہونا۔
    4.
برداشت کرنا۔سہنا۔ جھلینا۔ اٹھانا۔ سہارنا۔
    5. continue
جوں کا توں رہنا۔ ثابت، بحال یا برقرار رہنا۔
    6. succeed
سرخ‌رو ہونا۔ کامیاب ہونا۔
    7. to be steady
مستقل یا قائم رہنا۔
    8. adhere to a fix priciple
جمانا رہنا۔ ایک بات پر قائم رہنا۔ جمنا۔ ڈٹنا۔
    9. mantain a certain order
کسی جگہ، درجے یا رتبے پر ہونا۔
    10. to be
ہونا۔ رہنا۔ پڑنا۔ کسی حالت میں ہونا۔
    11. agree
ملنا۔ ٹھیک آنا۔ موافق ہونا۔ بیٹھنا۔ مطابق ہونا۔
    12. (Naut.)
سمندر میں کوئی سمت لینا۔
    12. stagnate
کھڑا ہونا۔ ٹھیرنا۔ رکنا۔ بند ہونا۔
    14. offer oneslef as a candidate
پیش ہونا۔ کھڑا ہونا۔
    15. (Law)
جاری رہنا۔ جاری ہونا۔ چلنا۔ نافذ‌ہونا۔ برتمان یا مؤثر ہونا۔
    stand against
مقابلہ کرنا۔ سامناکرنا۔
    stand by, 1.
موجود رہنا۔ حاضر ہونا۔ ہونا۔ ثابت قدم رہنا۔
    2.
مدد کرنا۔ ساتھ دینا۔ تائید کرنا۔
    3.
الگ رکھنا۔ برطرف کرنا۔کنارے رکھنا۔
    4.
سہارا لینا۔ تکیہ کرنا۔
    stand fast
جما رہنا۔ قائم رہنا۔ کھڑا رہنا۔ ڈٹنا۔
    stand firmly on
یقین کرنا۔ بسواس کرنا۔
    stand for, 1.
کسی جگہ پر ہونا۔ قائم مقام ہونا۔
    2.
حمایت کرنا۔ پشتی کرنا۔ طرفداری یا پچ کرنا۔
    stand good
جوں کا توںرہنا۔ بنا رہنا۔ قائم رہنا۔
    stand in
لاگت آنا۔ خرچ عائد کرنا۔ یا ڈالنا۔
    stand in hand
مفید ہونا۔ فائدہ مند ہونا۔
    stand in the place of
قائم مقام ہونا۔ عوض‌میں ہونا۔ بدلے میں ہونا۔ پرتی ندھ ہونا۔
    stand in with
شریک ہونا۔ متفق ہونا۔
    stand off, 1.
درو رہنا۔
    2.
نہ ماننا۔ موافقت نہ کرنا۔
    3.
میل جول کرنا۔ الگ رہنا۔ دور رہنا۔ ہٹ جانا۔
    4.
ابھرا ہواہونا۔
    stand off and on
آگےپیچھے ہوتےہوئےچلنا۔
    stand on (Naut.)
اسی راستے چلےجانا۔ نہ مڑنا۔
    stand one in
بیٹھنا۔ پڑنا۔ لاگت آنا۔
    stand one's ground
ڈٹے رہنا۔ جمے رہنا۔ ثابت قدم رہنا۔
    stand out, 1.
ابھرا ہواہونا۔ ابھرواں یا نمایاں ہونا۔
    2.
ہٹ‌کرنا۔ جمنا۔ ڈٹنا۔
    stand over
ملتوی ہونا۔
    stand still
بے حس و حرکت یا چپ چاپ کھڑا رہنا۔
    stand to, 1.
جمنا۔ ڈٹنا۔ ٹکنا۔
    2.
اطاعت کرنا۔ ماننا۔ بجالانا۔
    stand together
ملنا۔ موافقت کرنا۔
    stand under
سہنا۔ سہارنا۔ جھیلنا۔
    stand up
اٹھ کھڑا ہونا۔ سیدھنا کھڑا ہونا۔
    stand up for
حمایت کرنا۔ طرفداری کرنا۔ پشتی لینا۔ تائید کرنا۔
    stand upon
تعلق رکھنا
    stand with
موافق ہونا۔
584    slumber (Noun)
ہلکی نیند۔ جھپکی۔ اونگھ۔ نیم خوابی۔ غنودگی۔ نیند کا جھوٹا۔ (خواب راحت)
585    spice (Noun)
    1.
مصالحہ۔ (گرم مصالحہ)
    2. a small quantity
رمق۔ ذرہ۔ شمہ۔ بو۔ باس۔
586    night-man (Noun)
مہتر۔ حلال خور
587    sap (Noun)
    1. the juice of a plant
دودھ۔ شیر۔ رس۔ عرق۔ (چوب۔ شیرہ)
    2. a simpleton
بے وقوف۔ احمق
588    potlid (Noun)
سرپوش۔ چپنی۔ پالی
589    pudendal, pudic (adjective)
متعلق بہ ستر۔ شرمگاہی۔ زہاری۔
590    slavishness (Noun)
حلقہ بگوشی۔ غلامی۔ کمینگی۔ پاجی پن۔
 

Pages

Comments

From Mrs.Juanit Doton
(Filipino)
Email: jdoton57@yahoo.com.ph

Dear Friend,

I am Mrs.Juanit Doton a widow, the wife of Late Mr. Jose Doton the secretary general of the Pangasinan chapter of the Bagong Alyansang Makabayan party killed on the may 16,2006 by Philippines government, I would like to have a long lasting and confidant relationship with you,if possible entrusting my life time fortune into your possession,as now I am broken hearted and needs someone to trust,without remembering my past and forsaken experiences from close confidants and family. I need someone, who would take me for whom I am and as a life time partner, after making claim of my deposit.

My late husband was a top politicians heads of several top offices in the government of Philippines. After the death of my husband his brothers conspired with some top officials in the government and confiscated all my Late husband's properties and left me with nothing, I have two kid's living with me,things have been very urgly for me and my children's after the death of my Late husband.

Well, from your profile, I believe in me that you ought to be a very honest person. Pls all I wanted from you is to assist me make claims of some funds which my Late husband did deposited with a Diplomatic Agency,as the other deposits documents have been consficated and seized by my Late husband's brother's, but this one is the only one they could not see,as I did kept the documents with one of my close confidant. The Amount being deposited is much about 14.2 million Euros,this was the money that was supposed to be used by my Late husband to aquire some properties in America, Europe and Africa, fortunately,they killed him.

I need your help to secure the money from the Diplomatic Agency through diplomatic shipment arrangement,and after the fund have been secured, both of us will sign an agreement of joint investment company in your country for the future of both families, the 10% of the total money will be giving to you for your assistance.

All, I want from you, now is honesty and sincerity, as soon as this money is claimed by you, I will look for a way out of Philippines and travel down to meet you with my children's, So we can go into a life time partnership together,in investing this money in your country and anywhere else you prefer and for the continuation of my children's education which was disrupted after the death of my Late husband.

Hoping to hear from you soon.

Best regards,

Mrs.Juanit Doton

Hahah, it's an Urdu dictionary. Don't Compromise yourself. If one doesn't know what it says then they should go and read some Urdu literature and composition; so to increase their knowledge.

From Mrs.Juanit Doton
(Filipino)
Email: jdoton57@yahoo.com.ph

Dear Friend,

I am Mrs.Juanit Doton a widow, the wife of Late Mr. Jose Doton the secretary general of the Pangasinan chapter of the Bagong Alyansang Makabayan party killed on the may 16,2006 by Philippines government, I would like to have a long lasting and confidant relationship with you,if possible entrusting my life time fortune into your possession,as now I am broken hearted and needs someone to trust,without remembering my past and forsaken experiences from close confidants and family. I need someone, who would take me for whom I am and as a life time partner, after making claim of my deposit.

My late husband was a top politicians heads of several top offices in the government of Philippines. After the death of my husband his brothers conspired with some top officials in the government and confiscated all my Late husband's properties and left me with nothing, I have two kid's living with me,things have been very urgly for me and my children's after the death of my Late husband.

Well, from your profile, I believe in me that you ought to be a very honest person. Pls all I wanted from you is to assist me make claims of some funds which my Late husband did deposited with a Diplomatic Agency,as the other deposits documents have been consficated and seized by my Late husband's brother's, but this one is the only one they could not see,as I did kept the documents with one of my close confidant. The Amount being deposited is much about 14.2 million Euros,this was the money that was supposed to be used by my Late husband to aquire some properties in America, Europe and Africa, fortunately,they killed him.

I need your help to secure the money from the Diplomatic Agency through diplomatic shipment arrangement,and after the fund have been secured, both of us will sign an agreement of joint investment company in your country for the future of both families, the 10% of the total money will be giving to you for your assistance.

All, I want from you, now is honesty and sincerity, as soon as this money is claimed by you, I will look for a way out of Philippines and travel down to meet you with my children's, So we can go into a life time partnership together,in investing this money in your country and anywhere else you prefer and for the continuation of my children's education which was disrupted after the death of my Late husband.

Hoping to hear from you soon.

Best regards,

Mrs.Juanit Doton

I agree with Ali. You really should try and broaden your horizons and not be so narrow minded.

From Mrs.Juanit Doton
(Filipino)
Email: jdoton57@yahoo.com.ph

Dear Friend,

I am Mrs.Juanit Doton a widow, the wife of Late Mr. Jose Doton the secretary general of the Pangasinan chapter of the Bagong Alyansang Makabayan party killed on the may 16,2006 by Philippines government, I would like to have a long lasting and confidant relationship with you,if possible entrusting my life time fortune into your possession,as now I am broken hearted and needs someone to trust,without remembering my past and forsaken experiences from close confidants and family. I need someone, who would take me for whom I am and as a life time partner, after making claim of my deposit.

My late husband was a top politicians heads of several top offices in the government of Philippines. After the death of my husband his brothers conspired with some top officials in the government and confiscated all my Late husband's properties and left me with nothing, I have two kid's living with me,things have been very urgly for me and my children's after the death of my Late husband.

Well, from your profile, I believe in me that you ought to be a very honest person. Pls all I wanted from you is to assist me make claims of some funds which my Late husband did deposited with a Diplomatic Agency,as the other deposits documents have been consficated and seized by my Late husband's brother's, but this one is the only one they could not see,as I did kept the documents with one of my close confidant. The Amount being deposited is much about 14.2 million Euros,this was the money that was supposed to be used by my Late husband to aquire some properties in America, Europe and Africa, fortunately,they killed him.

I need your help to secure the money from the Diplomatic Agency through diplomatic shipment arrangement,and after the fund have been secured, both of us will sign an agreement of joint investment company in your country for the future of both families, the 10% of the total money will be giving to you for your assistance.

All, I want from you, now is honesty and sincerity, as soon as this money is claimed by you, I will look for a way out of Philippines and travel down to meet you with my children's, So we can go into a life time partnership together,in investing this money in your country and anywhere else you prefer and for the continuation of my children's education which was disrupted after the death of my Late husband.

Hoping to hear from you soon.

Best regards,

Mrs.Juanit Doton

Dear All,

My Self Mukarram Tabrez and I would appreciate if somebody can let me know the meaning of Tabrez. You can wite me on mukarramtabreZ@rediffmail.com.

Thanks in advance.

salamalaikum
my self ayesha and i would like to know the meaning of rehan if u help me in this i will be highly obliged and plz canu do it in return mail....

و علیکم السلام
If you mean ریحان, then this specifically means Sweet Basil

From Mrs.Juanit Doton
(Filipino)
Email: jdoton57@yahoo.com.ph

Dear Friend,

I am Mrs.Juanit Doton a widow, the wife of Late Mr. Jose Doton the secretary general of the Pangasinan chapter of the Bagong Alyansang Makabayan party killed on the may 16,2006 by Philippines government, I would like to have a long lasting and confidant relationship with you,if possible entrusting my life time fortune into your possession,as now I am broken hearted and needs someone to trust,without remembering my past and forsaken experiences from close confidants and family. I need someone, who would take me for whom I am and as a life time partner, after making claim of my deposit.

My late husband was a top politicians heads of several top offices in the government of Philippines. After the death of my husband his brothers conspired with some top officials in the government and confiscated all my Late husband's properties and left me with nothing, I have two kid's living with me,things have been very urgly for me and my children's after the death of my Late husband.

Well, from your profile, I believe in me that you ought to be a very honest person. Pls all I wanted from you is to assist me make claims of some funds which my Late husband did deposited with a Diplomatic Agency,as the other deposits documents have been consficated and seized by my Late husband's brother's, but this one is the only one they could not see,as I did kept the documents with one of my close confidant. The Amount being deposited is much about 14.2 million Euros,this was the money that was supposed to be used by my Late husband to aquire some properties in America, Europe and Africa, fortunately,they killed him.

I need your help to secure the money from the Diplomatic Agency through diplomatic shipment arrangement,and after the fund have been secured, both of us will sign an agreement of joint investment company in your country for the future of both families, the 10% of the total money will be giving to you for your assistance.

All, I want from you, now is honesty and sincerity, as soon as this money is claimed by you, I will look for a way out of Philippines and travel down to meet you with my children's, So we can go into a life time partnership together,in investing this money in your country and anywhere else you prefer and for the continuation of my children's education which was disrupted after the death of my Late husband.

Hoping to hear from you soon.

Best regards,

Mrs.Juanit Doton

Salam Ayesha!
Meaning of Rehan is "A Plant/Flower of Fragnance".
thanks/regards
Rehan

Pages