Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    bulletin (Noun)
گزٹ ۔ یاد پتر ۔ باضابطہ اعلان ۔ اہم واقعات کی اطلاع ۔ اعلامیہ ۔ مجلہ
842    contact (Noun)
چُھوت ۔ لگاؤ ۔ ملاؤ ۔ میل ۔ اتصال ۔ مس ۔ لمس
    to come in contact
چُھونا ۔ لگنا ۔ ملنا ۔ بھڑنا ۔ ٹکرانا ۔ ٹکر کھانا ۔ بھٹنا
843    transcend (verb active)
    1. rise above
چڑھنا۔ اٹھنا۔ بلند ہونا
    2. pass over
حد سے گزرنا۔ بعید یا پرے ہونا۔ تجاوز کرنا
    3. excel
سبقت لے جانا۔ ترجیح رکھنا۔ آگے بڑھ جانا۔ مافوق ہونا۔ ماورا ہونا
844    existent (adjective)
زندہ۔ جیتا۔ موجود۔ ہوتا۔ جیوت وان
845    languidly (adverb)
سستی سے۔ کاہلی سے۔ ماندگی سے۔ افسردہ دلی سے
846    indenture (Noun)
    1. the act
دانتے ڈالنا یا پڑنا
    2. (Law)
اقرار نامہ۔ شرائط نامہ۔ عہد نامہ۔ نیم پتر
847    flaky (adjective)
تہ دار۔ پپڑی دار
848    decipher (verb active)
    1. translate from a chiper
صفروں سے مطلب نکالنا یا پڑھنا
    2. unravel
حل کرنا۔ کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ تعبیر کرنا۔ نکالنا
849    infatuate (adjective)
باؤلا۔ دیوانہ۔ فریفتہ۔ شیفتہ
850    ardour (Noun)
للک ۔ گرم جوشی ۔ لگن ۔ اشتیاق
    He pursues his studies with ardour.
وہ للک سے پڑھتا ہے
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages