Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    dilatation (Noun)
    1. the act of expanding
پھیلاؤ۔ فراخی۔ درازی۔ کشادگی۔ وسعت۔ بساطت
    2. (Surg.)
بیماری یا کسی اور حرکت سے رگوں یا مساموں۔ کا بڑھ جانا
842    breakneck (adjective)
گردن توڑ ۔ خطرناک
843    propound (verb active)
844    intercepter (Noun)
پکڑنے یا روکنے والا۔ حائل۔ مزاحم
845    surbase (Noun)
مکان کی کرسی کے اوپر کا کام۔
846    cavalier (Noun)
    1. military horseman
جنگی سوار یا گُھڑ چڑھا
    2. gallant man
بہادر ۔ سور بیر ۔ جوانمرد
    cavalier servente
پچھلگو ۔ لگو ۔ بارگیر ۔ جڑیا ۔ دھگڑا ۔ یار ۔ آشنا ۔ لگواڑ ۔ چڑھیت
847    dawdle (verb)
گنوانا۔ وقت گنوانا۔ تصیع اوقات کرنا۔ کال بتانا۔ دیر لگانا
    to dawdle away a whole morning
سارا دن گنوانا
848    lynch (verb active)
مارپیٹ کرنا۔ مارنا
849    cool (Noun)
سردی ۔ خنکی ۔ ٹھنڈ ۔ ٹھنڈک
    the cool of the day or morning
کڑکے یا دن کی ٹھنڈ
850    debase (verb active)
    1. degrade
گھٹانا۔ اتارنا۔ گرانا۔ بگاڑنا۔ کھوٹا کرنا۔ سبک کرنا۔ کم قدر کرنا۔ وقار گھٹانا۔ درجہ کم کرنا۔ درجے سے اتارنا۔ پست کرنا۔ خفیف کرنا۔ حقیر کرنا۔ نظروں سے گرانا۔ ذلیل کرنا۔ آدرمان گھٹانا۔ عزت بگاڑنا۔ بے آبرو کرنا۔ سرنگوں کرنا
    2. (coins)
کھوٹا کرنا۔ ملونی کرنا۔ تانبا ملانا۔ نرسا کرنا
    to debase gold with alloy
سونا کھوٹا کرنا۔ سونے میں ملاؤ کرنا۔ سونے میں کھوٹ ملا کے نرسا کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages