Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    collocation (Noun)
لگانا ۔ سجانا
842    entrap (verb active)
پھندے یا جال میں پھنسانا۔ جال سے پکڑنا۔ دام میں لانا
843    peristyle (Noun)
عمارت کے گرد کے کھمبے
844    stoop (Noun)
    1.
جھکاؤ۔ اتار۔ جھپٹا۔ پیش چبوترا۔ تھڑا۔
    2.
شراب پینے کا برتن۔ پیالی۔ جام۔
845    tight (adjective)
    1. compact
کسا ہوا۔ جکڑا ہوا۔ کھینچا ہوا۔ تنا ہوا
    2.
جو ٹپکتا نہ ہو۔ جس میں ہوا نہ آئے۔ ثابت۔ سالم۔ محفوظ
    3.
ٹھیک۔ کسا ہوا۔ چست۔ تنگ۔ مضبوط۔ سڈول
    4.
نشیلا۔ مدہوش
846    tithe (Noun)
دسواں حصہ۔ دہ یکی۔ دشانس۔ عشر
847    sacramentarian (Noun)
جو شخص اصطباغ وغیرہ دینی امور میں روم کے عیسائیوں کے طریق پر چلتا ہے۔ (منکر حضوری)
848    antics
تماشا ۔ کھیل ۔ ٹھٹھا ۔ چلبلیاں
849    pack (Noun)
    1. a bale
گٹھا۔ گٹھڑی۔ بستہ۔ کٹھڑ۔ موٹھ۔ پوٹ۔ بقچہ۔ پشتارا۔ بنڈل
    2. load
بوجھ۔ بھار
    3. (of playing cards)
کل تاش
    4. party
فریق۔ گروہ۔ منڈلی
    a pack of thieves
چوروں کا گروہ
    5. of dogs
کتوں کا پرا۔ ڈور۔ جھنڈ۔ جتھا
    6. crowd
عالم۔ دریا کا دریا۔ کثرت
    A pack of blessings lights upon thy back.
تجھ پر خدا کی رحمت کی بوچھاڑ ہو
850    beneficiary (adjective)
جاگیردار ۔ کلیسائی جاگیر
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages