Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    double (verb active)
    1. increase by adding an equal number
دوگنا، دونا، مضاعف یا دو چند کرنا
    He doubles his gift who gives in time. (Prov.)
ترت دان، مہا کلیان
    2. fold
دوھرا کرنا۔ دوھرانا۔ تہ کرنا
    Double it up.
اس کو دوھرا کرلو
    3. be the double of
مستزاد کرنا
    4. pass
لانگھنا۔ گھومنا۔ گھوم کر جانا
842    caudle (Noun)
اچھوانی ۔ حریرہ ۔ بتیسی
843    linden (Noun)
ایک قسم کا درخت
844    sensible (adjective)
    1. capable of being perceived by the sens
محسوس۔ قابل حس۔ جو اندری سے معلوم ہوسکے۔
    2. impressible
تاثر پزیر۔ ذی حس۔ مدرک۔ (احساس کنندہ)
    sensitive
شیگھر چیتن۔ شیگھر۔ گراہک۔ سریع الحس۔ زور فہم۔ تنک حواس
    4. persuaded
قائل۔ مقر
    5. having moral perception
ببیک۔ گیانی۔ واقف۔ محرم۔ (آشنا۔ باخبر۔ آگاہ)
    6. wise
گیانوان۔ بدھوان۔ ذی پوش۔ صاحب ہوش۔ عاقل دانا
845    him
اسے۔ اس کو
846    unimaginable (adjective)
بعید از قیاس۔ ناقابل تصور
847    mediatorship (Noun)
ثالثی۔ بچولیا پن۔ (شفاعت)
848    immanacle (verb active)
ہتھکڑی ڈالنا۔ روکنا۔ قید کرنا
849    stagnancy, stagnation (Noun)
سکونت۔ استادگی۔ رکاؤ۔ اٹکاؤ۔ قیام۔ بندھیج۔ جمود۔ بے حرکتی۔
850    free-man (Noun)
    1. one not a slave
آزاد۔ چھٹا ہوا۔ خود مختار
    2. of the city
حقوق شہری کا مستحق۔ حق دار
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages