Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    dioscoria (Noun)
رتالو۔ زمین قند۔ اروی
842    hold on
گرفت مضبوط رکھنا۔ قابو میں رکھنا۔ پکڑے رہنا
843    eclipse (verb active)
اندھیرا کرنا۔ چھپانا۔ ڈھانکنا۔ بے رونق کرنا۔ روشنی دور کرنا۔ ماند کرنا
844    plausibility (Noun)
چرب زبانی۔ نمائش۔ دکھاوا۔ سلیقہٴ گفت و گو۔ ظاہرداری۔ ظاہری معقولیت۔ احتمال
845    resistless (adjective)
بے مزاحمت۔ بے روک ۔ اٹل۔ بلاتعرض۔ بے سامرتھ۔ ابل۔ بے بس۔
846    dunderhead (Noun)
احمق۔ جانگلو۔ کوڑھ مغز
847    meridian (Noun)
    1. midday
دوپہر
    2. the highest point of success
اوج۔ کمال۔ عروج۔ اُونچ
    3. (Ast.)
سمت الراس
    4. (Geog.)
نصف النہار
848    oppressor (Noun)
ظالم۔ ستم گر۔ مردم آزار۔ زبردست۔ جابر۔ موذی
849    shake (verb active)
    1. agitate
ہلانا۔ جھنجھوڑنا۔ جھاڑنا۔ جھٹکنا۔
    2. depress the courage of
اردہ ڈھانا۔ پست ہمت کرنا۔ ہمت توڑنا۔
    3. trill
گٹکری لینا۔ آواز‌کو لہرانا
    4. make to totter
ڈگمگانا۔ ہلانا۔ کنپانا۔لرزانا۔
    5. rid one's self of
دور کرنا۔ الگ کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ پرے پھینکنا
    at sight of thee my heart shakes off its sorrows.
تجھے دیکھنے سے میرے غم بھاگتے ہیں۔
    shake hand
مصافحہ۔ ہاتھ ملانا۔ دست بوسی کرنا۔
    shake hands with
اتفاق کرنا۔ سازش کرنا۔ ہاتھ پہ ہاتھ مارنا۔
    shake off
ڈالنا۔ پھیکنا۔ الگ کرنا۔
    shake one's head
سر ہلانا۔ انکار کرنا۔
850    flake-white (Noun)
گالاسا سفید
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages