Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    murmurous (adjective)
ناراضی پیدا کرنے والا
862    down (Preposition)
    foot of a hill
نیچے۔ تلے۔ نشیب میں۔ تحت۔ زیر
    down a hill
پہاڑ کے نیچے
863    blacking (Noun)
جوتے کی سیاہی
864    prick (Noun)
    1. a pointed instrument
کانٹا۔ سؤل۔ خار۔ آر۔ پینی۔ انکس۔ سوئی۔ سلائی۔
    2. remorse
پچھتاوا۔ پشیمانی۔ ملامت نفس۔ خلش۔
    3. a puncture
چھیوا۔ پچھنا۔
    4.
نشانہ۔ چاند۔
    5.
نقطہ۔ مقام۔ جگہ۔ چنھ۔
    7. (Naut)
لچھا۔
865    wakeful (adjective)
جاگتا۔ بیدار۔ چوکس۔ ہوشیار۔ خبردار۔ بے خواب
866    thirty (Noun)
تیس۔ سی
867    fighter (Noun)
لڑاکا۔ لڑن ہار۔ لڑویا۔ لڑنے مرنے والا۔ جنگ آور۔ مبارز۔ جودھا
868    honoured (adjective)
    1.
ممتاز۔ معزز۔ نامی گرامی۔ ذی عزت
    2.
سکاری (ہنڈی)
    honoured sir
جناب عالی
869    look (verb neutor)
    1. see
آنکھ اٹھا کر دیکھنا۔ نظر ڈالنا۔ نگاہ کرنا۔ دیکھنا۔ (تکنا)
    look before you leap
دیکھ کر پاؤں رکھو۔ (سوچ کر کام کرو)
    2. consider
سوچنا۔ غور کرنا۔ بچارنا
    We are not only to look at the bare action, but at the reason of it.
ہم کو کسی فعل کی ظاہری صورت ہی پر نظر نہیں کرنی چاہیئے بلکہ اس کی وجہ پر غور کرنا چاہیئے۔
    3. search out
ڈھونڈنا۔ کھوجنا۔ تلاش کرنا
    4. watch
نگہبانی ، چوکسی یا خبرداری کرنا۔ دیکھتے رہنا
    5. observe narrowly
غور کرنا۔ نظر تعمق سے دیکھنا۔ دھیان کرنا۔ لحاظ کرنا۔ (تحقیق کرنا۔ دریافت کرنا۔ تفحص کرنا۔ گہری نظر سے دیکھنا)
    6. scrutinize
امتحان لینا۔ جانچنا
    7. seem
سوجھنا۔ نظر آنا۔ معلوم ہونا۔ دیکھ پڑنا۔ دکھلائی دینا۔
    How pale she looks
وہ کیسی پیلی پڑ رہی ہے
    8. front
سامنے ہونا۔ مقابل ہونا۔ محاذی ہونا
    The door that looketh towards the north
وہ دروازہ جو اُتر کی طرف ہے
    9. expect
انتظار کرنا۔ راہ دیکھنا
    Honour, love, obedience, troops of friends, I must not look to have. (Shakespeare)
محبت، اطاعت، تکرم و دوست نہیں مجھ کو ملنے کی امید ہے F.C
    to look about
ادھر اُدھر دیکھنا۔ چوکسی یا نگرانی کرنا۔ (چاروں طرف نظر ڈالنا۔ تلاش کرنا۔ نگاہ دوڑانا۔ منتظر رہنا)
    look about oneself
خبردار یا چوکسی رہنا
    look after 1.
خبر لینا۔ خبر گیری کرنا۔ (نگرانی کرنا)
    2.
خبرداری یا چوکسی کرنا
    3.
امید یا آس رکھنا
    4.
ڈھونڈنا۔ کھوجنا۔ (تلاش کرنا)
    look ahead
آگے دیکھنا۔ مستقبل کی فکر کرنا
    look back
ماضی کو یاد کرنا۔ گذشتہ واقعات پر نظر ڈالنا۔ ترقی رک جانا۔
    look black
تیوری یا ناک بھوں چڑھانا
    look daggers
دشمنی کی نگاہ سے دیکھنا
    look down upon
نظر حقارت سے دیکھنا۔ اپنے کو برتر سمجھنا
    look for
وارہ دیکھنا۔ انتظار کرنا۔ آس یا امید رکھنا۔ تلاش کرنا۔ (توقع رکھنا)
    look here
ادھر دیکھنا۔ سننا۔ (دیکھو ۔ سنو)
    look into
غور کرنا۔ گھس جانا
    look like
مشابہ ہونا
    look on, 1.
دیکھنا نظر کرنا
    2.
گننا۔ خیال کرنا۔ لحاظ کرنا۔
    look one another in the face
آنکھ میں آنکھ ڈال کر دیکھنا۔ سامنے ہونا۔ سنمکھ ہونا۔ مقابلہ کرنا
    look over
دیکھنا۔ پڑتالنا۔ جانچنا۔ آنکنا
    look out, 1.
آنکھ پھیلانا یا پسارنا۔ ڈھونڈنا۔ تلاش کرنا۔(جھانکنا۔ باہر دیکھنا۔ خبردار رہنا۔ منتخب کرنا)
    2.
چوکسی کرنا۔ (نگرانی کرنا۔ نگہبانی۔ چوکسی۔ انتظار۔ تلاش۔ دیدبان۔ منظر۔ آثار)
    look through
آرپار دیکھنا۔ (جھانکنا۔ اندر تک دیکھ لینا۔ اصلیت کا پتہ چلا لینا)
    look to, 1.
خبر گیری کرنا۔
    2.
امید رکھنا
    look upon
خیال کرنا۔ دیکھنا۔ سمجھنا
    look up to
عزت کی نظر سے د یکھنا۔ عزت کرنا (احترام کرنا۔ عقیدت رکھنا)
870    intermundane (adjective)
کروں کے درمیان
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages