Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    becalm (verb active)
    1. to keep from motion.
تھامنا ۔ تھر کرنا ۔ ٹھہرانا ۔ روکنا
    2. (the mind)
تھامنا ۔ ٹھنڈا کرنا ۔ تسلی دینا ۔ دھیما کرنا
    Soft whispering airs becalm the mind.
مندی بھینی ہوا دل کو تسکین دیتی ہے
1062    stink (Noun)
بساند۔ عفونت۔
1063    except (verb active)
نکال ڈالنا۔ چھوڑ دینا۔ الگ یا علیحدہ کرنا۔ استثنا کرنا۔ انتخاب کرنا۔ مستثنیٰ کرنا۔ خارج کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ چھانٹ دینا
1064    picked (adjective)
پینا۔ تیز۔ نکیلا
    picked out
مختلف رنگ کی لکیروں سے مزین
1065    assort (verb active)
ترتیب دینا ۔ باچھا کرنا ۔ تفریق کرنا ۔ الگ الگ کرنا ۔ بانٹنا ۔ جدا جدا کرنا ۔ تقسیم کرنا ۔ سریانا ۔ چھانٹنا ۔ مختلف خانوں میں رکھنا
1066    chit-chat (Noun)
گپ شپ ۔ بات چیت ۔ باتیں
1067    refuge (Noun)
    1. shelter
پناہ۔ آڑ۔ اوٹ۔ آسرا۔ سایہ۔ چھایا۔ امن۔ سرن۔ (ٹھکانا)
    2. a place inaccessible to an enemy
جائے پناہ۔ ماٴمن، آڑ یا بچاؤ کی جگہ
    3. a device
تدبیر۔ تجویز۔ علاج۔ اُپائے۔ جتن۔ جگت۔ حکمت۔ چارہ۔
    to take refuge
پناہ لینا۔ سرن آنا
1068    whispering (Noun)
سرگوشی۔ کانا پھوسی
1069    quartile (Noun)
سیاروں کی وہ ہیت جب کہ ایک دوسرے سے چوتھائی دائرے کے فاصلے پر ہو۔
1070    acceptance (Noun)
    1.
پسند ۔ منظوری ۔ تسلیم ۔ قبولیت ۔ رضامندی
    2. of word
اصطلاحی یا عام معنی
    3. of a bill
سکارا
    negotiate after acceptance
سکارے پیچھے بیچی کرنا ۔ منتقل کرنا بعد سکارنے کے


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages