Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    valedictory (Noun)
رخصت کے وقت کا کلام
1062    reciprocally (adverb)
آپس میں۔ مل جل کر۔ باہم۔ جانبین سے۔ اشتراکاً۔ (جواباً۔ باہم دگر)
1063    theft (Noun)
    1.
چوری۔ دزدی۔ سرقہ
    2.
چوری کا دھن۔ مال مسروقہ
1064    wear (verb active)
    1. carry on the body
پہننا۔ زیب تن کرنا۔ پہرنا۔ اوڑھنا
    2. bear
دکھانا۔ ظاہر کرنا۔ نمود کرنا
    3. waste
گھسانا۔ رگڑنا۔ فرسودہ کرنا۔ کھا جانا۔ چلانا۔ کھسانا۔ لتاڑنا
    4. spend
چھچانا۔ صرف کرنا۔ گھٹانا۔ کھونا
    5. affect gradually
تاثیر کرنا۔ اثر کرنا
    6. (Naut.)
موڑنا۔ پھیرنا
    wear away
چھجانا۔ خراب کرنا
    wear off
گھسنا۔ رگڑنا۔ میٹنا۔ مٹانا
    wear out, 1.
گھسانا۔ رگڑنا۔
    2.
کاٹنا۔ بہ دقت بسر کرنا
    3.
دق کرنا۔ ستانا
    4.
ہلکان کرنا۔ تھکانا
    to wear the breeches
پگڑی پہننا۔ خصم بننا۔ خصم کو ازار میں پہن لینا
1065    vituperation (Noun)
الزام۔ ملامت۔ سرزنش
1066    recapture (verb active)
پھر فتح کرنا۔ دوبارہ تسخیر کرنا۔ دوبارہ پکڑ لینا۔
1067    right (Noun)
    1. straight course
سیدھا راستہ۔
    2. a true statement
یتھارتھ۔ نیت۔ صدق۔ راستی۔ ست۔
    3. intergrity, justice
عدل۔ انصاف۔ داد۔ نیاؤ۔
    4. claim
استحقاق۔ حق۔ دعویٰ۔
    5. authoirty
اختیار۔ ادھکار۔ اختیار قانونی۔ اقتدار۔ بس۔ مقدور۔
    6. privilege
حق۔ حقیقت۔ منصب۔ مرافق۔
    7. opposed to be left
دست راست۔ داہنا ہاتھ ۔ سیدھا ہاتھ۔
    right against
آمنے سامنے۔ روبرو۔
    right and left
چپ و راست۔ دائیں و بائیں۔ ادھر ادھر۔
    right by succession
حق وراث یا میراث۔
    right of way
اختیار آمدورفت۔ استحقاق نفاذ۔
    right or wrong
حق ناحق۔ نیائےانیائے دھرمادھرم۔ بھلا برا۔
    rights and interests
حق حقوق۔ حق و مرافق۔
    deprive of a right
حق تلفی کرنا۔ حق مارنا۔ حق دبالینا۔
    divine right
خداداد حق فرمانروائی۔
    exercise of a right
نفاذاستحقاق۔ تعمیل اختیار۔
    in his own right
اپنے حق کی رو سے
    lost the rights to sue
استحقاق نالش باقی نہ رہا۔
    might makes right
جس کی لاٹھی اس کی بھینس۔
    proprietary right
حق ملکیت۔ حق مال۔
    those who had and had not right
مستحق اور غیر مستحق۔ حقدار اور غیر حقدار۔
    to do right
انصاف کرنا۔ عدل کرنا۔ داد دینا۔ نیاؤکرنا۔
    to pu to rights
سجانا۔ آراستہ کرنا۔ مرتب کرنا۔ جائے سر کرنا۔ سدھارنا۔ سادھنا۔
1068    enterprise (Noun)
    1. a bold attempt
بھاری یا معرکہ کا کام۔ کار عظیم۔ سخت کام۔ مہم۔ جوکھوں۔ قصد
    2. eagerness to engage in
حوصلہ۔ فراخ حوصلگی۔ الوالعزمی۔ ہمت۔ ارادہ
1069    instauration (Noun)
اجراء۔ تجدید۔ واپسی۔ استرداد۔ باز دہی۔ واگزاشت۔ بحالی
1070    sixth (adjective)
چھٹا۔ چھٹواں۔ ششم۔


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages