Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    ill-natured (adjective)
بدمزاج۔ برے سبھاؤ کا۔ چڑچڑا۔ بد باطن۔ بد خو۔ بد سیرت
1062    bristle board (Noun)
پَٹھا ۔ وصلی ۔ وصلین ۔ دفتی
1063    polestar (Noun)
    1.
دھرو تارا۔ قطبی تارا
    2. guide
رہنما۔ رہبر۔ ہادی۔ اگوانی۔ شمع ہدایت۔ چراغ راہ۔ مرشد
1064    isomeric (adjective)
مرکبات جن میں ایک سے اجزا ایک ہی حساب سے ملائے گئے ہوں اور مزاج جداگانہ رکھتے ہوں
1065    miscomputation (Noun)
غلط حساب
1066    infuse (verb active)
    1. pour in
پلانا۔ چوانا۔ اندر ڈالنا۔ انڈیلنا
    2. instil, as principles or qualities
دل میں بٹھانا۔ ذہن نشین کرنا۔ داخل کرنا۔ ڈالنا
    3. inspire
پھونکنا۔ القا کرنا۔ دل میں ڈالنا
    4. steep in liquor
عرق یا پانی میں بھگونا
1067    cosmic, cosmical (adjective)
    1. pertaining to the universe
متعلق بہ عالم ظہور ۔ سنسار سمبندھی ۔ سنساری ۔ کائناتی
    2. (Ast.)
سورج کے ساتھ اُدے اور است ہونے والا
1068    needlework (Noun)
    1. work executed with a needle
سوئی کا کام۔ سینا پرونا۔ سلائی۔ سوزن کاری
    2. embroidery
کشیدہ۔ زردوزی
1069    settle (verb active)
    1. place
بٹھانا۔ ٹھیرانا۔ استھاپن کرنا۔ قائم کرنا۔ مستقل کرنا۔ مسیحکم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ جمانا۔
    2. still
بے حرکت کرنا۔ ستھر کرنا۔ ساکن کرنا۔ ٹھیرانا۔ نتھارنا
    3. cause to sink
نیچا کرنا۔ جھکانا
    determine
پکا کرنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ بندوبست کرنا۔ نشچے کرنا۔ ثابت کرنا۔ تجویز کرنا۔ معین کرنا۔ پخت و پز کرنا۔ شک دور کرنا۔ رفع ابہام کرنا۔
    5. adjust a dispute
فیصلہ کرنا۔ تصفیہ کرنا۔ فیصل کرنا۔ نبٹانا۔ رفع شر کرنا۔ بھگتانا۔ چکانا۔ (جھگڑا ختم کرنا)
    6. colonize
آباد کرنا۔ بسانا۔
    setting-day
حساب بیباق کرنے یا چکانے کا دن
    settle on or upon
دینا۔ بخشنا۔ مقرر کرنا۔
    settle the land
سمندر میں اتنی دور جانا کہ زمین افق سے اونچی ہوجائے
1070    prolific, prolifical (adjective)
    1. generative
ثمردار۔ زرخیز۔ بارآور۔ بچہ دینے والا۔ بھراہوا۔ مثمر۔ فراواں۔ وافر۔ کثیر۔ بھرپور۔
    2. active
منتج۔ معنی خیز۔ پرمعنی۔


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages