Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    consecrate (verb active)
پرتشٹھا کرنا ۔ سنکلپ کرنا ۔ نیاز کرنا ۔ متبرک ٹھہرانا ۔ تقدس کرنا
1092    white-livered (Noun)
    1. envious
حاسد۔ ایر کھالو۔ بد باطن۔ بد اندیش
    2. cowardly
نامرد۔ بزدل۔ ہیز
1093    defile (verb active)
    1. make foul
گدلا، میلا یا گندہ کرنا۔ کیچڑ میں بھرنا۔ ساننا
    They that touch pitch will be defiled. (Shakespeare)
کوئلوں کی دلالی میں ہاتھ کالے (مثل)
    2. pollute
خراب کرنا۔ پلید کرنا۔ نجس کرنا۔ بگاڑنا۔ ناپاک کرنا۔ آلودہ کرنا
    3. debauch
بے حرمت کرنا۔ عصمت یا عزت لینا۔ ازالہٴ بکارت کرنا۔ جھٹالنا۔ بے عزت کرنا۔ داغ لگانا۔ آبرو لینا۔ زنا کرنا۔ ننگ و ناموس اتارنا
    4. make ceremonially unclean
ناپاک کرنا۔ بھرشٹ کرنا۔ بھشٹ کرنا۔ اپوتر یا اسدھ کرنا۔ بھنگ کرنا
1094    bolt (verb active)
    1. fasten
بلی، اڑواڑ، آگل یا کھٹکا لگانا ۔ چٹخنی لگانا
    2. fetter
بیٹری یا جھنجھنی ڈالنا
    3. swallow at a gulp
پھانکنا ۔ نگلنا ۔ ہڑپ کر جانا
    4. sift
چھاننا ۔ پرکھنا
    to bolt to the bran
چھان بین کرنا ۔ دودھ کا دودھ اورپانی کا پانی کرنا
1095    frenetical (adjective)
پاگل۔ سودائی۔ دیوانہ۔ جنونی۔ مجنون
1096    tike (Noun)
    1.
گنوار۔ دہقانی
    2.
کتا۔ سگ۔ کمینہ۔ سفلہ
1097    multiplicative (adjective)
اضعافی۔ ضربی
1098    sympathy (Noun)
    1. fellow-felling
دل سوزی۔ ہمدردی۔ دردمندی۔ ہمدمی۔
    2.
ربط۔ میل۔ رس۔ موافقت۔ مناسبت۔
    3. commiseration
ترحم۔ ترس۔ رحم۔
    4. (Med.)
ایک عضوکے مرض سے جو دوسرے عضو کو بےچینی ہوتی ہے۔ المبا۔
1099    ecstatic, ecstatical (adjective)
    1. rendering one beside one's self
بیہوش کرنے والا۔ شادی مرگ کرنے والا
    2. rapturous
دل لینے والا۔ از حد خوش کرنے والا۔ دلربا
1100    elucidation (Noun)
    1. making clear
سمجھانا۔ کھولنا۔ پرکاش کرنا۔ توضیح۔ تشریح۔ انکشاف
    2. explanation
برنن۔ بکھان۔ بیان۔ صورت حال۔ کیفیت۔ ٹیکا۔ اظہار۔ شرح۔ تفسیر۔ تشریح۔ رفع ابہام۔ تفصیل


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages