Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    entranced (adjective)
مورچھت۔ بے خود۔ از خود رفتہ۔ مفتون۔ مستغرق
1152    heart-burn (Noun)
معدے کی جلن۔ وجع الفواد۔ سوزش جگر
1153    exceed (verb active)
    1. go beyond
بڑھ جانا۔ ابھرنا۔ گزر جانا۔ نکل جانا۔ تجاوز کرنا۔ حد سے گزرنا
    2. surpass
بڑھیا ہونا۔ چڑھنا۔ سبقت لے جانا۔ ترجیح یا غلبہ پانا
1154    ductile (adjective)
    1. tractible
لچک دار۔ لچنے کے لائق۔ نرم۔ ملائم
    2. capable of being drawn out into wire or threads
جس کا تار بہ آسانی کھنچ سکے
1155    nappy (adjective)
    1. (as cloth)
روئیں دار۔ گدگدا۔ ملائم۔ نرم
    2.
خواب آور۔ نیند لانے والا
1156    silver-beater (Noun)
زرکوب ۔نقرئی ورق ساز
1157    conducive (adjective)
مائل ۔ رجوع ۔ جُھکا
1158    kingcup (Noun)
ایک قسم کا پھول۔ گل صد برگ
1159    scorching (adjective)
جلتا۔ تیز۔ گرم۔ جلانے والا۔ بھلسانے والا
1160    suboctave, suboctuple (adjective)
آٹھواں حصہ۔
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages