Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    slaughter (verb active)
    1.
قتل کرنا۔ مارڈالنا۔ خوں ریزی کرنا۔
    2.
ذبح کرنا۔ حلال کرنا۔بدھنا۔
1152    screech (verb neutor)
چلااٹھنا۔ چلانا۔ چیچنا۔ چیخ مارنا۔ چنگھار۔ کوکنا، ہوہوکرنا
1153    pedagogic, pedagogical (adjective)
معلم، مدرس یا پاٹھک کا۔ معلمانہ۔ تعلیمی
1154    illiteral (adjective)
مرادی۔ اصطلاحی
1155    bludgeon (Noun)
سونٹا ۔ کھتکا ۔ کتکا ۔ کتک ۔ ڈنڈا
1156    seducible (adjective)
بہکانے جوگ۔ اغوا کرنے کے لائق۔ (جو بہکانے یا ورغلانے میں آجائے)
1157    shut (verb neutor)
    Flowers open in the day and shut at night.
پھول دن کو کھلتے ہیں اور رات کو بند ہوتے ہیں۔
1158    reconvert (verb active)
پھر بدل، اُلٹ یا پلٹ دینا۔ (رجوع ثانی کرنا۔ پھر اصلی مذہب پر لانا)
1159    anarchist (Noun)
حکومت دشمن ۔ لانظمی پسند۔ لا حکومی ۔ نراجی ۔ انتشاری ۔ شورش طلب ۔ مخالف حکومت
1160    modicum (Noun)
مقدار قلیل۔ ٹکڑا۔ پارچہ۔
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages