Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    piecemeal (adverb)
    1. in pieces
ٹکڑے ٹکڑے۔ ریزہ ریزہ۔ چور چور۔چکنا چور
    2. by little and little
تھوڑا تھوڑا۔ رفتہ رفتہ۔ سہج سہج
1202    harp (verb)
    1. play on the harp
چنگ یا بین بجانا
    2 dwell on a subject
رٹنا۔ طول کلامی کرنا۔ خوب بڑھا کر بیان کرنا
1203    asceticism (Noun)
تپ ۔ تپشیا ۔ جوگ ۔ درویشی ۔ ریاضت ۔ زہد ۔ تیاگ ۔ ریاض ۔ ترک دنیا
1204    elder (Noun)
    1. superior in age
وہ شخص جو عمر میں بڑا ہو۔ بڑا
    Rebuke not an elder, but entreat him as a father, and the younger men as brethren.
بڑوں کو جھڑکو مت بلکہ ان کا ایسا لحاظ کرو جیسے باپ کا اور چھوٹوں کا ایسا جیسے بھائیوں کا
    2. ancestor, (pl.)
بزرگ۔ جد۔ مورث۔ بڑے۔ دادا پڑدادا۔ پرکھا
    3. layman
پادری۔ پیر مرشد
1205    cortes (Noun)
ہسپانیہ اور پرتگال کی پارلیمنٹ یا راج سبھا کا نام
1206    vicious (adjective)
    1. wicked
عیب دار۔ عیبی۔ زبوں۔ کھوٹا۔ ناقص
    2. corrupt
بد۔ بدکار۔ اپرادھی۔ نا اہل
    3. foul
میلا۔ گندا۔ غلیظ۔ ناپاک
    4. not genuine
کھوٹا۔ مصنوعی۔ جعلی
    5. unruly
سرکش۔ ہٹی۔ متمرد
1207    outbalance (verb neutor)
وزن یا تاثیر میں زیادہ ہونا۔ ہمت میں بڑھ جانا
1208    India (Noun)
ہندوستان۔ بھرت کھنڈ۔ آریاورت۔ بھارت۔ ہند
1209    apostasy (Noun)
دھرم نشٹ ۔ اپنا دھرم تیاگن ۔ انحراف ۔ الحاد
1210    plantation-week (Noun)
ہفتہٴ شجر کاری
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages