Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    viscosity, viscousness, viscidity (Noun)
    1.
لعاب داری۔ لسلساہٹ۔ چپچپاہٹ
    2.
چیپ۔ لعاب۔ لیس
1202    cockered (adjective)
لاڈلا ۔ ناز پروردہ
    Cockered by the servants round
Was too good to touch the ground. (Swift) ددا دائیاں سب اسے پیار کرتیں زمیں پر کبھی پاؤں دھرنے نہ دیتیں F.C.
1203    petrification (Noun)
    1. conversion into stone
نباتی یا حیوانی شے کا پتھر ہو جانا۔ حجریت
    2. an incrustation
جو چیز پتھر بن جائے
1204    despitefully (adverb)
بیر، دشمنی، عداوت، کینے یا بغض سے۔ بیرا کھیری سے
1205    biographee (Noun)
وہ شخص جس کا تذکرہ لکھا گیا ہو ۔ تذکرے یا سرگزشت کا موضوع
1206    payable (adjective)
واجب الادا۔ واجب۔ دینے یوگ
    payable at sight
درشنی
    The money will be payable two days hence.
آج سے دو دن بعد روپیہ واجب الادا ہوگا
1207    irreligiously (adverb)
بے دینی سے۔ رندانہ۔ کافرانہ۔ ملحدانہ
1208    gammon (verb active)
    1. beat in the game of backgammon
شاطری کی راہ سے مہرےاٹھا کر کھیلنا۔ مات کرنا
    2. humbug
چھل دینا۔ دھوکا دینا۔ بتا دینا۔ دغا دینا۔ بیوقوف بنانا۔ چھکانا
1209    resolute (adjective)
استوار۔ مستقل۔ مستقیم۔ مضبوط۔ پکا۔ کڑا۔ ثابت قدم۔ صاحب استقلال۔ دلیر۔ جواں مرد۔ درڑھ۔ الوالعزم۔ دلیرانہ۔ قوی الارادہ۔
1210    epithetical (adjective)
صنعت توصیفی سے معمور یا آراستہ
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages