Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    sceptically (adjective)
وسواس کے طور پر۔ ازروئے شک۔ (متشککانہ)
1202    indefatigably (adverb)
بے من ہارے۔ بنا تھکاوٹ۔ بالاستقلال۔ بلا تکان۔ بالاستحکام
1203    illiterate (adjective)
ان پڑھ۔ کپڑھ۔ جاہل۔ بے علم۔ ناخواندہ
1204    upholstery (Noun)
اسباب خانہ
1205    remarkably (adjective)
عجیب طور سے۔ بہت ۔ نہایت۔ بہ شدت۔ از بس۔ خوب۔ بڑی خوبی سے۔ کمال کے ساتھ۔
1206    ramson (Noun)
لہسن۔ لہسن۔ کی گٹھی
1207    filacious (adjective)
سوت کا بنا ہوا۔ سوتی۔ سوت کا
1208    beyond (Preposition)
    1. on the further side of
پار ۔ پرلے پار ۔ اُدھر ۔ دوسری طرف
    beyond the sea
سمندر پار
    2. above
باہر ۔ بڑھتی ۔ زیادہ ۔ سوائے
    It is beyond my power.
میرے اختیار سے باہر ہے
    beyond one's reach
قابو سے باہر ۔ پہنچ سے باہر
    beyond one's means
حیثیت یا مقدور سے باہر
    3. farther than
دور ۔ باہر ۔ آگے ۔ پرے
    beyond the limits of the said territories
قلم رو مذکور کے باہر ۔ اس علاقے کی حد سے باہر
    beyond oneself
آپے سے باہر ۔ از خود رفتہ
    go beyond
حد سے گزرنا ۔ تجاوز کرنا
1209    reflex (adjective)
    1. introspective
معکوس۔ باز انداختہ۔ اُلٹا
    2.
عکسی
    3. (Bot.)
پیچھے کو مڑا ہوا
    4.
اضطراری۔ غیر شعوری۔ التزامی
1210    fit (verb active)
    1. make fit or suitable
ٹھیک کرنا۔ جوگ کرنا۔ سوبھائے مان کرنا۔ درست کرنا۔ لائق کرنا۔ مناسب کرنا۔ معقول کرنا۔ موافق کرنا۔ ٹھیک بٹھانا۔ موزوں کرنا۔ بنانا۔ قابل کرنا
    2. shape aright
ڈول ڈالنا۔ سانچے میں ڈھالنا۔ بنانا۔ بیونتنا۔ صورت یا شکل بنانا۔ گھڑنا۔ ٹھیک کرنا
    3. furnish duly
سنوارنا۔ سدھارنا۔ سجانا۔ سنگارنا۔ سہاؤنا کرنا۔ آراستہ کرنا
    4. be suitable to
ٹھیک آنا۔ مطابق یا موافق کرنا۔ ٹھیک بیٹھنا
    That time best fits the work.
کام کے واسطے یہ وقت بہت مناسب ہے
    to fit like a glove
ٹھیک بیٹھنا۔ ٹھیک آنا
    to fit out
تیار کرنا۔ ساز و سامان مہیا کرنا
    to fit up
بنانا۔ سنوارنا۔ ٹھیک ٹھیک کرنا۔ سجانا۔ تیاری کرنا۔ درست کرنا۔ ٹھیک کرنا
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages