Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    candidateship (Noun)
امیدواری ۔ خواستگاری
1202    jaundice (Noun)
کنول باءے۔ یرقان۔ پانڈو۔ پنڈ روگ
1203    anagram (verb active)
تحریف کرنا ۔ ایک کی جگہ دوسرے کو رکھنا ۔ جگہ بدلنا
1204    preciously (adverb)
    1.
گراں بہائی سے۔ بیش قیمتی سے
    2. (Contempt.)
بری طرح سے
1205    description (Noun)
    1. the act
بیان۔ برنن۔ ذکر
    2. an account
کیفیت۔ حال۔ تذکرہ
    description of a person
خط و خال۔ حلیہ۔ بشرہ۔ صورت شکل۔ چہرہ مہرہ
1206    traditionalistic (adjective)
روایات پرستانہ۔ منقولی
1207    consignment (Noun)
    1. the act
ارسال ۔ سپردگی ۔ سونپ ۔ حوالگی ۔ تفویض
    2. the thing consigned
سونپا مال ۔ سپرد کردہ مال ۔
    3. the writing
سپرد نامہ ۔ سونپ پتر
1208    recede (verb neutor)
    1. retreat
پیچھے ہٹنا۔ پسپا ہونا۔ پیچھے کو جانا۔ (سمٹنا۔ سکڑنا۔ کم ہونا۔ گھٹنا)
    2. withdraw a claim
باز آنا۔ باز رہنا۔ دستبردار ہونا۔ چھوڑنا۔ (دست کش ہونا)
1209    pannel (adjective)
    1. saddle
پالان۔ خوگیر
    2. the stomach of a hawk
شکرے کا معدہ۔ چھیبا۔ چنگیری
1210    rapidity, rapidness, / see quickness. 1,2 (Noun)
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages