Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    shot (Noun)
    1. discharge of missile weapon
پھینک۔ مار۔ چوٹ۔ ضرب۔ زد۔ (نشانہ)
    2. a ball or bullet
گولی۔ چھرا۔ (گولا)
    3. a flight of a missile weapon
زد۔ پلا۔ ٹپا۔
    4.
شاٹ۔ (فلم یا کیمرے کا)
    5.
قدرانداز۔ نشانہ باز۔ نشانچی۔
    good shot
نشانے باز
1202    ungallantly (adverb)
نامردی سے
1203    abbreviation (verb active)
اختصار ۔ سنکشیپ ۔ خلاصہ
    

1204    worm (Noun)
    1. any small creeping animal
کیڑا۔ کرم۔ پلو
    2. (pl.)
کینچوا۔ پیٹ کے کیڑے۔ گنڈوئے۔ گنڈار۔ خراطین
    3. (Fig.) remorse
پچھتاوا۔ پشیمانی۔ ندامت
    4. a debased being
کتا۔ چیونٹی۔ ناچیز شے
    5. anything spiral
کوئی چیز چوڑی دار۔ پیچ
    Guines worn
نہارو۔ رشتہ
1205    shamming (Noun)
مکرکاری۔
1206    fat (adjective)
    1. abounding with fat
موٹا۔ فربہ۔ لحیم۔ شحیم۔ جسیم۔ تیار۔ موٹا تازہ۔ سنڈا
    2. coarse
بے ڈول۔ موٹا۔ گھامڑ۔ ٹھوس۔ میٹھا۔ بلغمی۔ بھاری
    3. oily
چکنایا ہوا۔ مرغن۔ روغنی۔ چربی دار۔ چکنا
    4. yielding a large income
زر ریز۔ زرخیز۔ فائدے کا۔ یافت کا۔ بہرہ ور
    a fat soil
زر ریز زمین
    to grow fat
سنڈیانا۔ موٹا ہونا۔ مٹاپا چھانا۔ چربی چڑھنا۔ مال دار ہونا۔ امیر ہونا
1207    christian (Noun)
عیسائی ۔ مسیح کا ماننے والا ۔ عیسائی مذہب کا پیرو ۔ نصرانی
1208    relegate (verb active)
ملک سے خارج کرنا۔ جلا وطن کرنا۔ دیس سے نکال دینا۔ دسوٹھا دینا۔ در بدر کرنا۔ منتقل کرنا۔
1209    repudiate (verb active)
    1. discard
نکال دینا۔ باہر کر دینا۔ ناجائز قرار دینا۔ رد کرنا۔
    2. divorce
چھوڑدینا۔ طلاق دینا۔ ترک کرنا۔ تیاگنا۔
    3. disclaim
لادعویٰ ہونا۔ مکر کرنا۔ انکار کرنا۔ دست بردار ہونا۔ تسلیم نہ کرنا۔نامنظور کرنا۔
1210    undertow (Noun)
لوٹتی لہر۔ لوٹتی موج
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages