Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    villa (Noun)
امیروں کا دیہاتی تفریحی محل
1322    biblical (adjective)
کتابی ۔ پستگی
1323    plenty, plentifulness (Noun)
    1. copiousness
افراط۔ بہتات۔ کثرت۔ ریل پیل۔ افزونی۔ سرسائی۔ زیادتی۔ فراوانی
    2. fruitfulness
پھلت۔ زرخیزی
1324    head-stall (Noun)
سردوال۔ سربند۔ نکتہ۔ موہری
1325    self starter (Noun)
چال پرزہ۔ چال بٹن۔ سلف اسٹارٹر
1326    thrush (Noun)
    1.
ایک قسم کی چڑیا۔ طوطی
    2. (Far.)
گھوڑے کے پیر کی بیماری
    3. (Med.)
منہ کے چھالے۔ تپخالہ۔ منہ آنا۔ قلاع
1327    sheet (verb neutor)
    1. a broad piece of cloth to lay on a bed
چادر۔ پلنگ پوش۔ پلنگ کی چادر
    2. (of paper)
طاس۔ تختہ۔ (شیٹ)
    3. (pl.) a book
کتاب۔ رسالہ۔ (پرچہ۔ اخبار)
    4. a broad expanse of water
پانی کی چادر
    5. (of a metal)
چدر
    6.
جہاز کا پال
    charge sheet
فرد جرم
1328    fire (Noun)
    1. combustion
جلن۔ سوختگی۔ افروختگی۔ آگ۔ آتش
    2. fuel in a state of combustion
آگ۔ اگنی۔ آنچ۔ لکوائی۔ آتش۔ شعلہ۔ لو۔ لٹ
    3. order of passion
آگ۔ کرودھ۔ جوش۔ دل سوزی۔ گرمی۔ غصہ۔ جھل۔ جلن
    4. brightness of fancy
گرم بیانی۔ جوش
    5. lustre
نور۔ روشنی۔ تجلی
    6. severe trial
سخت۔ مصیبت۔ کشٹ
    7. the discharge of fire-arms
توپوں کی باڑ۔ شلک۔ فیر (Cor.)
    8. spirit
جوش۔ سرگرمی۔ حرارت۔ جان
    on fire
جلتا ہوا۔ سوزاں
    The house is on fire.
گھر جل رہا ہے
    running fire
توپوں کی برابر شلک
    Saint Anthony's fire
سرخ بادہ
    to set on fire, set fire to
آگ لگانا۔ جلانا
1329    hagiocracy (Noun)
پروہتائی۔ پیری۔ اچارجی
1330    inroad (Noun)
دوڑ۔ حملہ۔ تاخت۔ یورش
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages