Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    sceptre (Noun)
    1. a royal mace
بادشاہی عصا
    Sceptres and suitors hate competitors.(Prov.)
بادشاہ اور عاشق دوسرے کو نہیں دیکھ سکتے
    2. power or authority
اختیار۔ حکومت۔ ادھکار۔ راج
1322    talk (verb neutor)
    1.
بولنا چالنا۔ بولنا۔ بتیایا۔ باتیں کرنا۔ گفتگو کرنا see converse
    2.
دلیل کرنا۔ بحث کرنا
    3.
بک بک کرنا۔ گپ مارنا
    talk away
باتوں میں وقت گزارنا
    talk of
ذکر کرنا
    talk to
سرزنش کرنا۔ سمجھانا۔ کان کھولنا۔ کہنا سننا
    talk to one's self
آپ ہی آپ بولنا۔ اپنے جی سے باتیں کرنا
    talk nonsence
بیہودہ بکنا
    talk at random
بے تکی کہنا
    talk up
بحث چھیڑنا
1323    advances (Noun)
پیشگی ۔ زر پیشگی ۔ دادنی ۔ تقاوی
    advances for disbursement
خرچ
    advances for purchase of produce
بدنی کا روپیہ ۔ زردادنی
    advances to agriculturists
اگاؤ ۔ اگوڑی ۔ تقاوی
    advances to ploughmen without interest
بھات ۔ کھاد
1324    cartload (Noun)
گاڑی کا بھرت یا بوجھ ۔ گاڑی بھرت
1325    gaucherie (Noun)
پھؤڑ پنا
1326    reify (verb active)
تجسیم کرنا۔ مجسم بنانا۔ مادی شکل دینا۔
1327    hydrometry (Noun)
شراب کی تیزی دریافت کرنے کا فن۔ آب پیمائی
1328    misrepresent (verb active)
جھوٹا یا پھیر پھار کر بیان کرنا۔ (غلط تصویر پیش کرنا۔ خلاف واقعہ بیان کرنا)
1329    introductive, introductory (adjective)
تمہیدی۔ ابتدائی۔ بطور عنوان۔ از راہ تمہید۔ بطور مقدمہ۔ تعارفی۔ افتتاحی
    an introductory letter
سفارشی چٹھی
1330    tempering (Noun)
آب یا دم دینا۔ تاؤ دینا
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages