Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    misjoinder (Noun)
چند دعوؤں کو ایک نالش میں بیجا شامل کرنا۔
292    taborer (Noun)
ڈھولکیا۔ مردنگیا
293    extra (Noun)
معمول سے زیادہ۔ زائد۔ علاوہ
294    ruddle-man (Noun)
سرخ‌مٹی کھودنے والا۔
295    title-deed (Noun)
قبالہ۔ دستاویز حقیت
296    mimographer (adjective)
تہدیدی۔ تہدید آمیز۔ دھمکی کا
297    glibly (adverb)
روانی سے۔ سرپٹ۔ تیز۔ تیزی سے۔ صفائی سے۔ چکنے پن سے
298    transparency (Noun)
صفائی۔ شفافی۔ نرملتا
299    willowish (adjective)
بید مجنوں سا۔ بید مجنوں کی رنگت کا
300    smuggling (Noun)
محصول چوری۔ گھات یا چوکی ماری۔ (اسمگلنگ)
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages