Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    rhapsodic, rhapsodical (adjective)
بے جوڑ۔ بے علاقہ۔ بے میل۔ بے ربط۔
292    portion (verb active)
بانٹنا۔ تقسیم کرنا۔ عطا کرنا۔ بخشنا۔ حصے لگانا
293    ryhme (verb)
    1.
مقفٰ ہونا۔ مسجع ہونا۔ قافیہ لگانا۔ کلام موزوں کرنا۔ شعر کہنا۔
    2. accord in sound
تک ملنا۔
294    signal (adjective)
عمدہ۔ نامی۔ نامور۔ نادر۔ ناموری کا۔ واجب الذکر۔ نمایاں۔ بڑا۔ قابل یادگار۔ (ممتاز۔ مشہور)
    signal victory
فتح نمایاں یا عظیم۔
295    well-water (Noun)
کنویں کا پانی۔ آب چاہ
296    rationally (adverb)
عقلاً۔ معقولیت سے۔ شائستگی سے
297    cephalic (adjective)
سر کے متعلق
    cephalic medicine
سئوت ۔ مقویات دماغ
298    jargon (Noun)
ایسی بات جو سمجھ میں نہ آءے۔ ست بھیجڑی بولی۔ گپڑسپڑ، بےتمیز یا پھؤڑ بول چال۔ بک بک۔ جھک جھک
299    proceed (verb neutor)
    1. advance
چلنا۔ آگے جانا۔ آگے بڑھنا۔ گزرنا۔ عروج کرنا۔ ترقی کرنا۔
    2. issue
پیدا ہونا۔ خروج کرنا۔ نکلنا۔ نافذ ہونا۔ صادر ہونا۔
    3. conduct
عمل کرنا۔ کاربند ہونا۔ اقدام کرنا۔
    4. have effect
اثر کرنا۔ مؤثر ہونا۔ چلنا۔
    proceed against
نالش کرنا۔ چارہ جوئی کرنا۔
    proceed against defaulter
تحصیل کی تدبیر کرنایا عمل میں لا نا۔
    proceed against the person or property
ذات پر یا مال سے مؤاخذہ کرنا۔
300    concupiscent (adjective)
مست ۔ شہوتی ۔ شہوت پرست ۔ کامی ۔ رس ونت ۔ رسیا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages