Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    flurry (Noun)
ہڑبڑی۔ بڑبڑاہٹ۔ جھٹکا۔ جھوکا۔ گھبراہٹ
292    harmonious (adjective)
    1. symmetrical
سڈول۔ خوش اسلوب۔ با قرینے۔ با اندازہ۔ ہم آہنگ۔ ہم ساز۔ مربوط۔ خوش آواز۔ سریلا۔ خوش گلو۔ شیریں نوا
    2. acting together to a common end
متفق۔ موافق۔ متحد
293    monogamist (Noun)
ایک عورت سے شادی کرنے والا
294    devious (adjective)
    1. out of a straight line
کج رو۔ بے راہ۔ کپاتھ۔ بے ٹھکانا۔ ٹیڑھے راستے
    a devious parth or way
ٹیڑھا راستہ
    2. going out of the right or common course of a conduct, erring
بے طور و طریقہ۔ متجاوز۔ دین داری اور راستی سے منحرف۔ گمراہ۔ بھٹکا۔ ڈانواڈول
295    guilt (Noun)
اپرادھ۔ پاپ۔ دوکھ۔ دوش۔ چوک۔ تقصیر۔ گناہ۔ خطا۔ جرم۔ قصور
296    lax (adjective)
    2. not rigid
ملائم۔ نرم۔ کھلا ہوا۔ آزاد۔ بےروک۔ بےقید۔ غافل۔ بےپروا
    3. not firmly united
جھنجھنا۔ پتیل۔ چھیدا
    4. (Med.)
اسہال والا۔ وہ آدمی جس کو دست آئیں
    5.
غیر واضح۔ مہبہم۔ دھندلا
    1. loose
ڈھیلا۔ تھلتھل۔ کھلا۔ کشادہ۔ نرم
297    estreat (Noun)
نقل مطابق اصل
298    miscarry (verb neutor)
    1. not to succeed
پورا نہ ہونا۔ ککامیاب نہ ہونا۔ نامراد رہنا۔ بن نہ پڑنا
    2. fail
الٹ جانا۔ منزل مقصود کو نہ پہنچنا
    3. have abortion
پیٹ گرانا۔ اسقاط حمل کرنا۔ گربھ پات کرنا
299    discourse (verb)
    1. exercise reason
تقریر، بحث، مباحثہ، دلیل یا حجت کرنا۔ تقریر صاف کرنا
    2. hold forth
تلقین عام کرنا۔ مجمع میں گفتگو کرنا۔ بیان کرنا۔ بکھاننا۔ کتھنا۔ بات چیت کرنا۔ بولنا
    3. treat of in writing
رسالہ بنانا۔ تذکرہ لکھنا۔ مضمون لکھنا۔ تحریر کرنا
300    chirp (Noun)
چوں چوں ۔ چیں چیں ۔ چہچہاہٹ ۔ ریز
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages