Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    gain (verb active)
    1. acquire
پانا۔ ہاتھ لگنا۔ ملنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ تحصیل کرنا۔ حاصل کرنا۔ نفع اٹھانا۔ فائدہ اٹھانا
    For fame wih toil we gain, but lose with ease. (Pope)
نام مشکل سے ملتا ہے اور سہج میں جاتا رہتا ہے
    2. come off winner
جیتنا۔ وررہنا۔ کامیاب ہونا۔ پالا جیتنا۔ سر سبز ہونا۔ فتح پانا۔ بازی لے جانا
    3. draw to one's side
اپنی طرف کر لینا۔ گانٹھ لینا۔ ملا لینا
    to gratify the queen, and gain the court (Dryden)
ملکہ کو خوش کرنے اور درباریوں کو اپنی طرف کرنے کو
    4. reach
پکڑنا۔ پہنچنا۔ لے لینا
    gain ground
آگے بڑھنا۔ فتح کرنا۔ جیتنا
    gain over
ملا لینا۔ توڑ لینا۔ اپنے پٹھوں میں کر لینا
292    pay (Noun)
طلب۔ درماہہ۔ مہینہ۔ مواجب۔ مشاہرہ۔ روزینہ۔ مزدوری۔ محنتانہ۔ اجرت۔ دام۔ قیمت۔ مول۔ ادائیگی۔ تنخواہ۔ ادائی
293    figuratively (adverb)
مجازاً۔ مثالاً۔ اصطلاحاً۔ تشبیہاً
294    bum-bailiff (Noun)
نایاب ناظر
295    gasp (verb)
ہانپنا۔ سانس بھرنا۔ دم لینا۔ سانس کھینچنا
296    forbearance (Noun)
    1. the act
پرہیز۔ بچاؤ۔ احتراز۔ حذر
    2. patience
دھیرج۔ صبر۔ سمائی۔ تاب۔ برداشت۔ تحمل۔ سہار
297    approver (Noun)
مجرم اقراری
298    dozy (adjective)
نندالو۔ خواب آلودہ۔ ننداسا۔ انیندا
    The yawning youth, scarce half awake
    His lazy limbs and dozy head essays to raise. (Dryden)
اونگھتا، لیتا جنبھائی نوجواں ہے اٹھاتا سست اعضا، سرگراں F.C.
299    animate (verb active)
    1. quicken
جلانا ۔ جان ڈالنا ۔ زندہ کرنا
    2. encourage
ہمت یا ڈھارس بندھانا ۔ تقویت دینا ۔ جراٴت دلانا ۔ حوصلہ یا دل بڑھانا
    3. incite
ترغیب دینا ۔ اُکسانا ۔ بھڑکانا
300    lawfully (adverb)
شرعاً۔ ازروئے شرع۔ قانوناً۔ جائز طور پر
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages