Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    idiosyncrasy (Noun)
طبیعت کا خاصہ۔ مزاج۔ مخصوص جذبہ یا خیال۔ مخصوص اسلوب یا طرز بیان
292    hind (Noun)
    1. the female of the stag
ہرنی۔ بارہ سنگی۔ چکاری
    2. boor
گنوار۔ دہقان۔ دیہاتی
293    libertinism, / see debauchery (Noun)
آوارگی
294    turret (Noun)
کنگورہ ۔برجی۔ کلس۔ گمٹی۔ مینار
295    inarticulate (adjective)
غیرملفوظی۔ جو بولنے میں صاف نہ ہو۔ جیسے حیوان کی بولی۔ غیرمربوط۔ بے ربط۔ مہمل۔ غیر واضح۔ ناصاف
296    connection, connexion (Noun)
    1. relation by blood or marriage
ناتا ۔ رشتہ ۔ سمبندھ ۔ قرابت
    2. union
جوڑ ۔ میل ۔ لگاؤ ۔ بندھ ۔ بندش
    There is a traceable connexion between the waste of special parts and the activities of such special parts. (Herbert Spencer, 'Inductions of Biology', p. iii)
بدن کا ایک ایک جز جس قدر وہ کام دیتا ہے، اُسی قدر اس کا مادہ خرچ ہوتا ہے، یعنی حرکت اور وزن برابر ہے، جیسا کہ جتنا کوئلا خرچ ہوگا اُتنی دور ریل گاڑی جائے گی۔
    carnal connection
صحبت داری ۔ ہم بستری ۔ سنگ سونا ۔ مباشرت ۔ بھوگ
297    head-money (Noun)
جزیہ۔ فدیہ
298    allegiance (Noun)
فرماں برداری ۔ تابع داری ۔ اطاعت ۔ انقیاد
299    rustle (verb neutor)
جھڑجھڑانا۔ کھڑکھڑانا۔ سرسرانا۔
300    frantic (adjective)
    1. mad
دیوانہ۔ پاگل۔ سڑی۔ سودائی۔ مجنوں۔ شوریدہ۔ مغلوب الغضب
    2. chractrized by violence
غضب آلودہ۔ چھو بھرا۔ غضب ناک
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages