Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    subbeadle (Noun)
ایک چھوٹا چپراسی۔
292    pupa, pupe (Noun)
کیڑے کے پیدائش کی تیسری حالت۔ پیوپا۔ منجھروپ۔
293    doubleness (Noun)
    1. the state
دوھرا پن۔ دگن۔ تضاعف
    2. duplicity
دوبھیسیاپن۔ ریاکاری
294    waggishly (adverb)
ظرافت سے۔ مسخرے پن سے۔ ٹھٹھولی سے
295    excommunicate (verb active)
    1. expel from communion
قوم یا ذات سے باہر کرنا۔ مندر کی پوجا پاٹ سے باہر کرنا۔ حقہ پانی بند کرنا
    2. forbid by an ecclesiastical sentence
مناہی کا فتویٰ دینا۔ حکما منع کرنا
296    welcomeness (Noun)
خوش آئندگی۔ خاطرداری۔ گرم جوشی۔ تپاک۔ آؤ بھگت
297    me ()
مجھے۔ مجھکو۔ اپنےتئیں۔ اپنے کو۔ (اپنے آپ کو)
298    cheat (Noun)
    1. imposture
دم ۔ جھانسا ۔ دھوکا ۔ جُل ۔ چھل ۔ بُتّا ۔ دھونس
    2. one who cheats
چھلیا ۔ دھونسیا ۔ دھوئی ۔ دھوکے باز ۔ دغا باز ۔ ٹھگ ۔ دغلی ۔ فریبی ۔ عیار ۔ اڑی مار
    He is a great cheat.
وہ بڑا فریبی ہے
299    better (verb active)
بنانا ۔ سنوارنا ۔ سُدھارنا ۔ بڑھانا ۔ بہتر، راست، درست یا اصلاح کرنا
    Love better what is best. (Wordsworth)
عشق کر دیتا ہے بہتر کو بھی اس سے بہتر
300    bush (Noun)
    1. thicket
جھاڑی ۔ جھنکاڑ ۔ جُھنڈ
    2. bough
جھاڑ ۔ جھاڑی
    Good wine needs no bush
مشک آنست کہ خود ببوید نہ کہ عطار بگوید
    (Musk scents itself, not what the perfumer makes it out)


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages