Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    fillet (Noun)
    1. a little band
سر کا ڈورا۔ چٹلا۔ سربند۔ موباف۔ سیلی۔ چوٹی بند۔ ڈوری
    2. a muscle
سانتھل۔ ران۔ پٹھے کا گوشت
292    presentable (adjective)
ظاہر کرنے کے لائق۔ نذر کرنے کے لائق۔ پیش کرنے کے لائق۔ قابل نمائش۔ شائستہ۔ قابل تعارف
293    vegetative (adjective)
اگنے یا اگانے والا۔ بڑھنے یا بڑھانے والا۔ نمو پزیر
294    kell (Noun)
جھلی جس میں بچہ لپٹا ہوا پیدا ہوتا ہے۔ برقعہ
295    zoologist (Noun)
عالم علم حیوانات۔ ماہر حیوانیات
296    powder-box (Noun)
بالوں کے مسالے کا ڈبا
297    patly (adverb)
باموقع۔ جیسا چاہیے۔ ٹھیک۔ حسب موقع۔ واجبی۔ مناسب
298    grit (Noun)
    1. the coarse part of the meal
چوکر۔ بھوسی۔ روا
    2. oats or wheat hulled or coarsely ground
دلیا۔ ارداوا
    3. hard particles
چھن۔ کنکر۔ کنکری۔ سنگ ریزہ
299    forward (adjective)
    1. near or at the fore part
اگلا۔ پیشین
    2. ready
تیار۔ مستعد۔ آمادہ۔ چست۔ تاولا۔ جلد باز
    3. eager
سرگرم۔ شائق۔ چربانک۔ شوخ۔ گستاخ۔ تیز۔ دلیر۔ دل چلا۔ بے ادب
    The boy is too forward for his years.
یہ لڑکا اتنی سی عمر میںبڑا شوخ ہے
    4. advanced beyond the usual degree
اگوانی۔ اگیتی۔ پہلا
    The most forward bud is eaten by the canker, ere it blows.
سب سے اگیتی کلی کو کھلنے سے پہلے کیڑا کھا جاتا ہے
300    burden (verb active)
بوجھ ڈالنا ۔ زیر بار کرنا


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages