Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    repugnantly (adverb)
مخالفانہ۔ برخالف۔ بضد۔ بناراضی۔ ناخوشی سے۔ بہ اکراہ۔
292    water-cart (Noun)
پن گاڑی۔ چھڑکاؤ گاڑی
293    nickname (Noun)
تحقیر کا نام۔ آدھا نام۔ چڑانے کا نام۔ عرف۔ لقب
294    elasticity (Noun)
لچک۔ دم۔ اصلی حالت پر آ جانے کی طاقت
295    tin (verb active)
ولایتی لوہے سے منڈھنا۔ قلعی کرنا
296    affront (verb active)
اپمان کرنا ۔ سبکی ۔ کم قدری ۔ خفت ۔ ہتک ۔ اہانت
    take as an affront
خفت ہتک یا بے عزتی سمجھنا ۔ برا منانا
297    misrule (adjective)
بدانتظامی۔ بد عملی۔ بےبندوبستی۔ درہمی برہمی۔ ہنگامہ ۔ ابتری۔ اندھیر
298    hussy (Noun)
ٹھگنی۔ قطامہ۔ جمالو۔ ڈھڈو
299    height (Noun)
    1. eminence
بلندی۔ اونچائی۔ اونچان
    2. altitude
ارتفاع۔ بلندی
    3. a summit
چوٹی۔ سر۔ پھلنگ
    4. elevation
اوج۔ علو۔ عروج۔ سرفرازی۔ رفعت
    5. extremity
شدت۔ انتہا۔ غایت۔ حد۔ کمال
    6. degree
درجہ۔ رتبہ۔ مرتبہ
    height of a degree in latitude
زیادتی
    in the height of
عین۔ بیچ ۔ درمیان
300    supplication (Noun)
    1.
نیاز۔ التجا۔ منت۔
    2.
درخواست۔ التماس۔ عرض۔ استدعا۔ عرضداشت۔
    3.
دعا۔ ارداس۔


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages