Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    deoxidation (Noun)
بے آکسیجن کرنا
292    dispassionately (adverb)
عادلانہ۔حلم سے۔بلاطرفداری۔انصافاً۔بلانفسیانیت
293    cadet (Noun)
    1. a younger brother
چھوٹا بھائی ۔ برادر خرد ۔ اَنُج
    2. (mil.)
تنخواہ دار بلمٹیر ۔ کریٹ (Cor.)
294    nationalize (verb active)
قوم میں داخل کرنا۔ قومی بنانا۔ قومی رنگ دینا۔ صنعت و حرفت اور زراعت و کاشتکاری وغیرہ کو قومی ملکیت میں لینا۔ قومیانا
295    formal (adjective)
    1. done in due form
دستور موافق۔ باقاعدہ۔ مرجاوی۔ حسب ضابطہ۔ باضابطہ۔ باترتیب
    2. according to form
رسمی
    3. external
ظاہر دار۔ نمائشی۔ ظاہری۔ ظاہر داری کا۔ دنیا دکھاوے کا۔ تکلفی
    4. conventional
رواجی۔ مروجہ۔ رسمی۔ قرار یافتہ
    formal compliments
تکلفات رسمی
296    fad (Noun)
چہیتا اصول۔ شغف۔ خبط
297    coherence, coherency (Noun)
    1.
جماؤ ۔ سٹاؤ ۔ وصل ۔ اتصال ۔ چمٹاؤ ۔ لھساؤ
    2. (Met.)
لگاؤ ۔ میل ۔ سمبندھ ۔ تعلق ۔ ربط
298    vogue (Noun)
راستہ۔ ڈھنگ۔ طور۔ طریق۔ دستور۔ رواج۔ ۔ چال۔ چلن
    in vogue
چلتا۔ جاری۔ مروج۔ مستعمل
    Use may revive the obsoletest words
    And banish those that now are most in vogue.
    (Roscommon)
برتاؤ لفظ مردہ کو کر دیتا ہے بحال
الفاظ روزمرہ کو دے دیس سے نکال F.C.
299    shell-meat (Noun)
خولدار مچھلی پکائی ہوئی۔
300    ravenousness (Noun)
خونخواری۔ درندگی۔ (شدید بھوک)


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages