Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    lightning (Noun)
    1.
بجلی ۔ برق۔ بج۔ چپلا۔ کوندھا۔ دامنی۔ (صاعقہ)
    2.
مرتے وقت کا سنبھالا
    a lightning before death
موت سے پہلے سنبھالا
    struck with lightning
بجلی مارا۔ برق زدہ
292    amulet (Noun)
گنڈا ۔ جنتر ۔ تعویذ
293    bruit (Noun)
چرچا ۔ شہرت ۔ کیرتی
    Much bruit little fruit. (Prov.)
اونچی دکان پھیکا پکوان
    (Great boast, little roast.)
294    knob (Noun)
کوئی چیز گول اور ابھرواں۔ گانٹھ۔ گومڑی۔ لٹو۔ موٹھ۔ گرہ
295    unmoved (adjective)
    1.
غیر متحرک۔ بے حرکت۔ غیر مؤثر
    2.
بے شفقت۔ بے رحم۔ بے رقت۔ بے درد۔ کٹھور
    3.
ثابت قدم۔ مستقل مزاج۔ درڑھ
296    positive (adjective)
    1. real
اصلی۔ صحیح۔ سچا۔ حقیقی۔ ایجابی۔ اثباتی۔ متحقق۔ واقعی
    2. absolute
قطعی۔ مضبوط۔ مستقل۔ استوار۔ مثبت۔ مسلم۔ مطلق۔ صریح
    3. obstinate
سخت۔ کڑا۔ ہٹیلا۔ خود رائے۔ پکا
    4. definitely laid down
پرتکش۔ سیدھا۔ ظاہر۔ کھلا۔ بے شک۔ شافی۔ اطمینانی۔ بے شبہ۔ نس سندیہ۔ نشچئے
    positive degree
تفصیل نفسی
    positive law
قانون موضوعہ
    positive opinion
ایک رائے۔ ایک مت۔ تحقیق رائے
    positive quantity
رقم اثباتی
    positive sign
جمع کی علامت۔ مثبت علامت
    to be positive as to a fact
یقین جاننا
297    pick (verb neutor)
    1. nibble
کترنا۔ ہولے ہولے کھانا
    2. do anything nicely
جز رسی سے کرنا۔ کرنے میں کوئی دقیقہ نہ چھوڑنا
    3. steal
چرانا
298    deceptive (adjective)
دھوکے میں ڈالنے والا۔ فریبی۔ مغالطہ دہ
299    oracle (Noun)
    1. the answer of God
آکاس بانی۔ دیو بانی۔ آواز غیب
    2. revelations
وحی۔ کشف۔ الہام
    3. (in a temple)
مندر میں وہ جگہ جہاں غیب سے جواب ملے۔ الہام گاہ۔ دارالاستخارہ
    4. an angel
فرشتہ۔ ملک۔ دوت۔ ہاتف
300    browbeating (Noun)
گھڑکی ۔ دھمکی ۔ ڈراوا
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages