Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    anthelmintic, (adjective)
کیڑے مار (اوکھد) کینچوے مارنے والی (دوا)
292    audio-visual (adjective)
سمعی و بصری
293    priming (Noun)
    1.
رنجک۔
    2.
رنگ کا استر۔
    3.
گرم پانی جو دھوئیں کی کل میں چڑھ جاتا ہے۔
294    irritation (Noun)
    1. provocation
کھجاوٹ۔ رساوٹ۔ چھو۔ غصہ۔ طیش۔ جھلاہٹ۔ کوفت۔ ہیجان۔ سوزش
    2. (Physiol.)
جلن۔ رگڑ۔ گھسا
    3. (Med.)
اپاڑ
295    forester (Noun)
محافظ جنگلات و شکار
296    sweep (verb)
    6. graze
چھونا۔ مس کرنا۔
    1. brush
بہارنا۔ جھاڑر دینا۔ جھاڑنا۔
    Sweep before on your own door. (Prov.)
تجھ کو پرائی کیا پڑی اپنی نبیڑ تو۔ (مثل)
    2.
بہار لے جانا۔ کھینچ یا اٹھالےجانا۔
    3.
دور کرنا۔ تلف کرنا۔ صفا چٹکرنا۔ مل ڈالنا۔
    4. pass over swifty
تیزی سے گزر جانا یا چلے جانا۔
    5. strike with a long stroke
ہاتھ دوڑانا۔بجانا۔
297    vaccination (Noun)
چیچک کے ٹیکے کا عمل
298    infant (Noun)
    1. a young babe
بچہ۔ بالک۔ شیر خوار
    2. (Law)
نابالغ۔ یانا۔ خرد سال
299    siege-train (Noun)
محاصرے کا توپ خانہ۔
300    amenity (Noun)
ملائمت ۔ نرمی ۔ اشرافت


Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages