Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
291    weakly (adjective)
کمزور۔ ناطاقت۔ ناتواں۔ بیمار۔ ضعیف
292    shell-lac (Noun)
چپڑا لاکھ
293    humid (adjective)
تر۔ گیلا۔ مرطوب
294    sycophantic, sycophantical (adjective)
چاپلوس۔ خوشامدی۔
295    sweet (adjective)
    1. saccharine
میٹھا۔ شیریں۔ لذیذ۔ خوش ذائقہ۔
    2. fragrant
مہکنا۔ سگندھت۔ خوشبو دار۔ معطر۔ مہک دار۔
    3. melodious
شیریں آواز۔ نغمہ سنج۔ سریلا۔ خوش آہنگ۔ خوش الحان۔ مدھر۔ رسیلا۔ رس بھری۔
    4. beautiful
خوبصورت۔ سہاؤنا۔ حسین۔ پربین۔ مقبول۔ خوش آئندہ۔
    5. pleasant
بھلا۔ اچھا۔ خوشگوار۔ چکنی۔
    Sweet words butter no parsnip. (Prov.)
لڈو کہے سے منہ میٹھا نہیں ہوتا۔ (مثل)
    6. no salt
میٹھا۔
    7.
تازہ۔ سد۔
    8. mild
نرم۔ ملائم۔ حلیم۔
    9. obliging
من۔ احسان کرنے والا۔
    to be sweet upon
عاشق ہوجانا۔
    to have sweet tooth
چٹورا۔
    sweet seventeen
میٹھا برس۔
    sweet tongued
شیریں زبان۔
    sweet as honey
شہد سا میٹھا۔
296    rearry (Noun)
دوبارہ بیاہ یا شادی کرنا۔عقد ثانی کرنا۔
297    provisional (adjective)
شرطی۔ مشروط۔ بندھیجی۔ وقتی۔ چند روزہ۔ عارضی۔ قائم مقام۔
    provisional certificate
عارضی سند۔ وقتی یا کچی سند۔
298    near (adjective)
    1. not for distant
پاس۔ نزدیک۔ نیڑے۔ نکٹ۔ متصل۔ دھورے
    2. direct
سیدھا۔ راست
    3. parsimonious
جز رس۔ تنگ چشم۔ کنجوس۔ بخیل۔ مکھی چوس۔ کوڑی چوس
    4. near of kin
فریب کا۔ یگانہ۔ اپنا
    a near kinsman
قریب کا رشتہ دار
    5. intimate
ہم پیالہ۔ مخلع بالطبع۔ بے تکلف
    6. close
ٹھیک۔ صحیح۔ درست
    near by
قریب ہی۔ تھوڑے فاصلے پر
    near-sighted
نزدیک بین۔ کوتاہ بین
299    uttermost (adjective)
بہت۔ غایت۔ نہایت
300    improbability (Noun)
عدم امکان۔ عدم احتمال۔ خلاف قیاسی
 

Pages

Comments

assalam.

The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"  

Dear Sir,

That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".

 waiting for reply.

Waqasوقاص companion, Warlike

Saba سبا Queen saba, queen sheba

Asalamulikum

                         HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE 

                                        it's all about u 

EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL

              ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM 

" Komal" meaning please

Soft, tender.

evrything is fare in love & war

This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.

In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.

hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.

Hi Every One,

I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.

Have a Nice Day

Sajid Butt

03006617226

 

Pages