Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    put (Noun)
دہقان۔ گنوار۔ اجڈ۔ احمق۔ انوکھا۔
472    truckle-bed (Noun)
پہیے دار چور پلنگ
473    reprieve (Noun)
    1. of death
قتل کا التوا۔ تخفیف سزا۔
    2. respite
مہلت۔ وقفہ۔
474    aqua-vitae (Noun)
برانڈی
475    lion-hearted (adjective)
شیردل۔ بہادر۔
476    primogeniture (Noun)
    1.
بڑائی۔ بزرگی۔ جیٹھائی۔
    2. (Eng. Law)
وہ قانون جس کی رو سے بڑا بیٹا اپنے باپ کی جائیداد کا وارث ہوتا ہے۔ وراثت اکبر۔
    right of primogeniture
جیٹھ انس۔ بڑے بیٹے کا حق۔ خلف اکبر ہونے کا حق۔
477    inconvincible (adjective)
جو قائل نہ ہو سکے۔ ناقابل اثبات و تیقن۔ غیر یقین پذیر
478    moody (adjective)
    1. humoursome
وہمی۔ خبطی۔ لٹک والا۔ دل چلا
    2. angry
تنک مزاج۔ بیزار۔ خفا۔ ترش رُو۔ چڑچڑا۔ زود رنج
    3. gloomy
سست۔ اداس۔ رنجیدہ۔ ملول۔ ملون۔ (دلگیر۔ آزردہ)
479    adjective (Noun)
بشیشن ۔ گن باچک ۔ صفت
    an adjective with its noun
بسیش بسیشن ۔ صفت موصوف
480    infidelity (Noun)
    1. a withholding of confidence
الحاد۔ کفر۔ زندقہ
    2. unbelief
بے اعتقادی۔ بے دینی۔ رندی
    3. unfaithfulness
بیوفائی۔ چھنالا۔ حرام کاری۔ بدکاری۔ ان آگیا کاری
    4. deceit
دھوکا۔ دغا بازی۔ نمک حرامی۔ بے وفائی


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages