Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    pappous (adjective)
روئیں دار۔ نرم۔ ملائم
532    shelf (verb active)
طاق یا الماری میں رکھنا۔ (شیلف میں رکھنا)
533    fault (Noun)
    1. mistake
بھول۔ چوک۔ غلطی۔ سہو
    2. imperfection
کسر۔ کوتاہی۔ نقصان۔ نقص۔ حرج۔ قباحت
    Be England what she will
    With all her faults she is my country still. (Churchill)
ہووے فرنگ جی چاہے سو ہر قسم کے ہیں عیب گو پر زاد بوم ہے میری وہ F.C.
    3. a moral failing
غفلت۔ قصور۔ خطا۔ تقصیر۔ اپرادھ۔ کھوٹ
    fast sleep
گہری نیند
    fast and loose
بے ٹھکانے۔ بے قرار۔ بے ثبات۔ متلون
    to paly fast and loose
متلون مزاجی کرنا
534    violable (adjective)
توڑنے کے لائق۔ عدم ایفا کے لائق۔ زوال پزیر۔ بگڑن ہار
535    resound (Noun)
صدا۔ آواز کی بازگشت۔
536    white-face (Noun)
گھوڑے کے ماتھے کا ٹیکا
537    lagger (Noun)
آہستہ چلنے والا۔ دیر کرنے والا۔ سست رفتار۔ دھیما
538    misbegot (adjective)
حرام زادہ۔ ولدالزنا۔ (حرامی۔ بدذات)
539    unisonous (adjective)
ہم آہنگ۔ ہم ساز
540    whole (Noun)
سارا۔ سب کا سب۔ سگلا۔ تمام۔ کل۔ کلیہ
    upon the whole
بالجملہ۔ فی الجملہ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages