Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    weariness (Noun)
تھکان۔ ماندگی۔ سستی۔ کسل
532    long-lived (adjective)
بڑی عمر کا
533    tooth-brush (Noun)
داتون۔ دانتن۔ مسواک۔ دانتوں کا برش
534    perjury (Noun)
جھوٹی قسم، سوگند یا ساکشی۔ حلف دروغی
    corrupt perjury
دروغ حلفی فاش
    subornation of perjury
دوسرے سے دروغ حلفی کرانا۔ ترغیب دروغ حلفی
535    migratory (adjective)
    1.
وطن کو تبدیل کرنے والا
    2. roving
چلتا پھرتا۔ بےقیام۔ بےخان و ماں
536    pig (verb)
سؤری کا بیانا،‌بچہ دینا یا جننا
537    joint (verb active)
    1. unite
ملانا۔ گرہ باندھنا یا لگانا۔ گرہ دار بنانا یا کرنا
    2. separate
جوڑ جوڑ الگ کرنا۔ انگ بھنگ کرنا
538    cripple (Noun)
لولا۔ ایک ٹنگا۔ لُنجا۔ اپاہج ۔ پنگل
539    spread (verb neutor)
پھیلانا۔ فراخ۔ وسیع یا لمباچوڑاہونا۔
    Plants, if they spread much, are seldom tall.
جو پیڑ پھیلتے بہت ہیں، وہ بڑے کم ہوتے ہیں۔
540    corselet (Noun)
    1. a little cuirass
چاند ۔ زرہ ۔ چار آئینہ
    2. (Entom.)
پردار کیڑے کا سینہ یا آگے
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages