Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    locality (Noun)
    1. a place
استھان۔ جگہ۔ ٹھور۔ ٹھاؤں
    2. situation
موقع۔ محل۔ جگہ۔ مقام
532    trifurcate (adjective)
تشاخا
533    instillation (Noun)
    1. the act of instilling
تقطیر۔ چکیدگی۔ چواؤ۔ چلاؤ
    2. the act of infusing
دل نشینی۔ ذہن نشینی
    3. that which is instilled
تلقین۔ القا۔ تعلیم
534    interlunar, interlunary (adjective)
اس وقت کے متعلق جبکہ چاند بسبب قریب ہونے سورج کے نہیں دکھائی دیتا ہے۔ بین قمری
535    aeriform (adjective)
ہوا پیکر ۔ خیالی ۔ غیر مادی
536    swagger (verb neutor)
ناز سے چلنا۔ لاف زنی کرنا۔ شیخی مارنا۔ اینٹھ کر چلنا۔ اکڑنا۔
537    chill (Noun)
ٹِھر ۔ تھر تھراہٹ
    a winter chill
پوہ ماہ کی ٹھر ۔ چلّے کا جاڑا
538    desiccate (verb active)
سکھانا۔ جذب کرنا۔ سوکنا۔ چوسنا۔ خشک کرنا۔
539    motivation (Noun)
تحریک۔ انگیزش
540    quaint (adjective)
    1. nice
نازک۔ لطیف۔ ستھرا۔ اچھا۔ باریک۔ نادر۔ دلکش۔
    2. affected
بناوٹی۔ ساختہ۔ خیالی۔ قیاسی۔
    3. unusual
عجیب۔ انوکھا۔ نرالا۔ عجیب وغریب۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages