Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    brig (Noun)
دو مستول کا جہاز
532    fiasco (Noun)
چوک۔ بھول۔ غلطی۔ خطا۔ کھوٹ
533    rabidness (Noun)
دیوانگی۔ باؤلاپن۔ غضبناکی۔ (تشدد۔ کٹرپن۔ شدت۔ تندی)
534    nearly (adverb)
    1. closely
قریب قریب۔ پاس پاس
    2. almost
تقریبا۔ عنقریب
    3. parsimoniously
کنجوسی سے۔ بخیل پنے سے۔ تنگ چشمی سے
535    model (Noun)
    1. standard
پیمانہ۔ مقیاس۔ ناپ۔ نپانا
    2. pattern
مثال نمونہ۔ بانگی۔ اُپما۔ بتانا۔
    3. specimen
سانچا۔ قالب۔ ڈھانچ۔ نقشہ۔ کینڈا۔ (ماڈل)
    4. a representation
خاکہ۔ شبیہ۔ نقل۔ تصویر
536    apple (Noun)
سیب ۔ سیو ۔ سیسو
    Apples, pears and nuts spoil the voice. (Prov.)
سیب، بہی اور چھالیا کریں آواز خراب
    He that would an old wife wed, must take an apple before he goes to bed. (Prov.)
جو بڑھیا سے کرے بیاہ ۔ پشٹی رکھ لے پہلے پا
    apple of discord
لڑائی کا گھر ۔ جھگڑے یا فساد کی جڑ ۔ بس کی گانٹھ
    apple of the eye
پتلی ۔ مردمک چشم ۔ آنکھوں کا تارا ۔ کلیجے کی کور
    love apple, apple of love (Cor.)
ولایتی بینگن ۔ ٹماٹر
537    violation (Noun)
    1.
خلل اندازی۔ نقصان رسانی
    2.
خلاف ورزی۔ عدم ایفا۔ فسخ
    3.
بھنجن۔ کھنڈن۔ بگھن
    4.
ازالہٴ بکارت۔ زنا بالجبر۔ کوارپت بھنجن
538    injunction (Noun)
    1. the act
فرمان دہی
    2. order
حکم۔ آگیا۔ امر۔ کہنا۔ فرمان۔ ارشاد
    3. (Law)
حکم نامہ۔ حکم امتناعی
    4. precept
ہدایت۔ تقید۔ تاکید
539    bow (Noun)
    1. act of reverence or submission
سلام ۔ بندگی ۔ نمسکار ۔ آداب ۔ مُجرا ۔ تسلیمات ۔ کورنش
    1. (of a ship)
سامنا ۔ اگاڑی ۔ ماتھا ۔ مستک ۔ پیشانی
    3. (for arrows)
کمان ۔ چاپ ۔ دھنش ۔ دھنک
    A bow long bent at last waxeth weak. (Prov.)
کھچتے کھچتے کمان ہوجائے ڈھیلی (کمان چوتن بہ کشیدن دہد، کبادہ شود)
    to draw the long bow
لمبی چوڑی ہانکنا ۔ جیتا جھوٹ بولنا
    bow and arrows
تیر کمان ۔ دھنش بان ۔ سرچاپ
    4. (of a fiddle)
گز
    5. (of ribbon)
پھول ۔ چلہ
    bow of a saddle
اگوا
    a pellet bow
غلیل
    carder's bow
دُھنکی
    to bend a bow
کمان چڑھانا ۔ کمان تاننا
    to unbend a bow
کمان اُتارنا
540    frangipani (Noun)
ایک قسم کی مٹھائی اور خوشبو


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages