Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    paunch (verb active)
اوجھ یا توند پھاڑنا۔ پیٹ چیرنا
532    chastisement (Noun)
مار ۔ سزا ۔ گوشمالی ۔ کن اینٹھی ۔ تاڑن ۔ تعزیر ۔ شاسن ۔ ٹھونک ٹھانک
    I have borne chastisement, I will not not offend any more.
میں نے سزا پالی،پھر قصور نہیں ہوگا
533    carefully (adverb)
ہوشیاری سے ۔ چوکسی سے ۔ خبرداری سے ۔ احتیاطی سے
534    concubinary (adjective)
کراتا کا ۔ حرم کا ۔ متعلق حرم
535    thanklessly (adverb)
نا شکری سے
536    dewy (adjective)
    1. covered with dew
شبنم آلود۔ اوس سے بھیگا ہوا۔ اوس پڑا ہوا
    dewy eve
اوس بھیگی سانجھ
    2. accompanied by depositions of dew
اوس سا۔ شبنم سا
537    tumbrel, tumbril (Noun)
    1.
لڑھیا۔ چھکڑا
    2.
ایک قسم کی دو پہیوں کی گاڑی
    3.
چھیبا۔ ٹوکرا
538    yellowish (adjective)
پیلا سا۔ زردی مائل
539    suspector (Noun)
شک کرنے والا۔ شبہ کرنے والا۔ شکی۔
540    goal (Noun)
    1. the mark
گھڑ دوڑ کی حد کا نشان۔ گھڑ دوڑ کا پالا۔ گول
    2. the end or final purpose
منزل مقصود۔ غایت مطلب۔ علت غائی۔ مطمح نظر


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages