Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    embrocation (Noun)
مالش کی دوا۔ ضماد۔ لیپ۔ طلا۔ انضماد
542    couplative, copulative conjunction (Noun)
عطف ۔ سمبندھ شبد ۔ سُمچئے
543    wrist-band (Noun)
آستین کی موہری
544    nominative (Noun)
کرتا۔ فاعل۔ پرتھم۔ کارک۔ حالت فاعلی
545    somnolence, somnilency (Noun)
اونگھ۔ نیم خوابی۔ ننداس۔
546    salable, saleable (adjective)
بکاؤ۔ بکنے کے لائق۔ قابل فروخت
547    turf (Noun)
    1.
وہ زمین جس میں نباتات کی جڑیں رہتی ہیں۔ گھاس کا ڈھیلا
    2.
دوب چورا۔ چڑ
    3.
گھڑ دوڑ یا اس کا میدان
548    taunt (Noun)
تشنع۔ طعنہ۔ ملامت۔ برا بھلا۔ سخت سست
549    surely, sure (adverb)
فی الحقیقت۔ البتہ۔ یقیناً۔ بے شک۔ بے شبہ۔ تحقیقاً۔ کیوں نہ ہو۔ سچ۔ ٹھیک۔
550    apprehensive (adjective)
    fearful
سندیہی ۔ اندیشہ ناک
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages