Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    permit (verb active)
    1. give over
سونپنا۔ دے دینا۔ حوالے کرنا۔ سپرد کرنا
    2. allow
اجازت، آگیا یا پروانگی دینا۔ جائز کرنا۔ روا رکھنا۔ موقع دینا
542    epistle (Noun)
خط۔ رقعہ۔ چٹھی۔ پتری۔ نامہ۔ مراسلہ
543    scooper (Noun)
کھودنے والا۔ کھوکھلاکرنے والا۔ چھینی
544    chemist (Noun)
کیمیا گر ۔ رسائیتیا
    chemist's laboratory
کیمیا ساز کا کارخانہ
    chemist's shop
دوا ساز کی دکان
    dispensing chemist
نسخہ باندھنے والا ۔ عطّار
545    sinapism (Noun)
رائی کی لپڑی۔ رائی ا پلٹس۔ (ضبادخرل۔ رائی کا پلستر)
546    palpable (adjective)
    1. capable of being felt
چھونے کے قابل۔ قابل لمس۔ محسوس۔ قابل حس
    2. plain
صریح۔ ظاہر۔ صاف۔ پیش پا افتادہ
    3. gross
سخت۔ شدید۔ موٹا
547    daub (verb active)
    1. smear
لگانا۔ تھوپنا۔ چھوپنا۔ پوتنا۔ لیسنا۔ ساننا۔ بھرنا۔ لتھیڑنا
    His body was daubed all over with yellow ochre.
اس کا تمام بدن پیلی مٹی میں سنا ہوا تھا
    Daub your hands with honey, and you will have plenty of flies. (Prov.)
جہاں گڑ ہوگا وہاں مکھیاں بھنکیں گی
    2. paint coarsely
ڈوب دینا۔ تھاپنا۔ تھاپا دینا۔ موٹا رنگ بھرنا۔ لیپنا
548    incubate (verb active)
انڈے سینا۔ انڈوں سے بچے نکالنا
549    tag (Noun)
    1.
کسی دھات کی گھنڈی جو رسی کے سرے پر لگی ہو۔ دنبالہ۔ دم چھلا۔ تتمہ۔ ٹیگ
    2.
بھیڑ کا برس دن کا بچہ
    3.
مکھ بند
    tag-rag and bobtail
رمدو پھٹو۔ للو جگدھر۔ ردوا کھدوا۔ چھوٹے بڑے۔ کس ناکس
550    unpack (verb active)
گٹھڑی کھولنا۔ بوجھ اتارنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages