Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
621    acknowledge (verb active)
    1. own
ماننا ۔ قبول کرنا ۔ اقبال کرنا ۔ منظور کرنا ۔ تسلیم کرنا
    2. confess
ہاں کرنا ۔ ہامی بھرنا ۔ قبولنا ۔ اقرار کرنا ۔ مقر ہونا
    3. (a letter etc.)
پہنچ لکھنا ۔ رسید لکھنا
622    ticken (Noun)
توشک کا غلاف یا کپڑا
623    chylifaction (Noun)
کیلوس بن جانا
624    immenseness, immensity (Noun)
    1. unlimited extension
بے پایانی۔ بے انتہائی
    2. greatness
عظمت۔ فراخی۔ کشادگی۔ وسعت
625    strong (adjective)
    1. vigorous
طاقت ور۔ قوی۔ بلوان۔ ٹھاڈا۔ بلی۔ توانا۔ بلونت۔
    a strong man
طاقت ور آدمی۔
    2. firm
مستحکم۔ مستقل۔ محکم۔
    3. well-fortified
مضبوط۔ پکا۔ پختہ۔ استوار۔ راسخ۔
    strong box
تجوری۔
    a strong place
مضمون جگہ۔
    4. powerful
زورآور۔ زبردست۔ شہ زور۔ طاقتور۔ بااثر۔ بااقتدار۔
    5. rich
ذی مقدور۔ زور دار۔ متمول۔ دھنوان۔
    6. violent
تیز۔ تند۔ زور کا۔ شدید۔ سخت۔
    strong wind
تیزہوا۔
    7. robust
ہٹا کٹا۔ موٹا تازہ۔ قوی ہیکل۔ ٹانٹا۔
    8. strinking
مؤثر۔ پکی۔ تاثیربخش۔ کارگر۔ مدلل۔
    a strong reason
پکی دلیل۔
    strong situation
مؤثر موقع۔
    9. zealous
سرگرم۔ پر جوش۔ مستعد۔
    10.
کڑوی۔ گاڑھی۔ قوی۔ تیز۔ کڑی۔
    strong tea
تیز چائے۔
    11. intoxicating
منشی۔ نشہ آور۔ تیز۔
    strong liqour
تیز شراب۔
    12. vivid
چہچہاتا۔ شوخ۔ چٹکیلا۔
    strong colour
شوخ رنگ۔ گہرا تیز۔
    13. affecting any sense powerfully
تیز۔ چرپرا۔
    strong scent
تیز خوشبو۔
    14. highly nutritive
مقوی۔ قوت بخش۔ دیر ہضم۔ چکنا۔
    strong meat
چکنا گوشت۔ قوی غذا۔
    15. well established
مقرر۔ بندھا ہوا۔ قائم۔ پکا۔
    16. earnest
مؤکد۔ سخت۔ شدید۔
    17. forcible
چست۔ متین۔ زوردار۔ معنی خیز۔
    strong style
چست عبارت۔
    a strong market
چڑھاہوا یا چڑھتا ہوا بازار۔
    strong language
سخت الفاظ۔ گالیاں۔
    strong measure
سخت تدابیر۔ سخت احکام۔ سخت اقدامات۔
    strong minded
قوی طبیعت کا۔
626    unbeaten (adjective)
غیر مغلوب۔ غیر پامال
627    apeak (adjective)
عمودی
628    plumbean, piumbeous (adjective)
    1.
سیسہ سا۔ سیسے کا۔ سرمئی
    2.
کند۔ کودن۔ بیوقوف۔ سست۔ بطی
629    perception (Noun)
    1. the act
تحسیس۔ دریافت۔ علم
    2. the faculty
ادراک۔ حس۔ سمجھ۔ احساس
    3. notion
تصور۔ خیال۔ تمیز۔ قیاس
    to have perception of
گیان ہونا۔ خیال ہونا
630    solitaire (Noun)
    1.
خلوت گزین۔ گوشہ نشین۔ غلت گزین۔
    2.
گلے کا ایک زیور
    3.
ایک کھیل جو آدمی اکیلا کھیل سکے۔


Comments
صرف سنت طریقہ اپناؤ
سب سے بہتر طریقہ سنت ہے اور وہ ہے ملاقات اور روانگی کے وقت "السلام و علیکم" کہنا
میاں شاہد شریف
تفاوت
درست ہے, لیکن, افراد ترجیح کرتے ہیں کہ کلامِ وداع و تعارف فرق ہوں
افراد کی ترجیح یا نبی ﷺ کی تعلیمات؟
السلام و علیکم
افراد کی ترجیح سے ذیادہ اہم بات ہے اس سنت کی جسکی نبی صلی اللہ علیہ و سلم نے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابہ رضی اللہ عنہ نے تعلیم دی، لہٰذاہمیں بحیثیت مسلمان افراد کو نہیں بلکہ اپنے پیارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو ترجیح دینی چاہیءے
میاں شاہد شریف
Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
I need Meanings of دابہ الارض (The Talking Animal) & دجال
can you help me?
Name.. meaning..
Asalam O aliekum...
i wana knwo abt the meaning of Miraal and the meaning of Riwa...
can any one tell me abt it...
TC Allah hafiz
Definitions
The word مرال means شکار یا بز کوہی. There are two words: رویا which means growing and روءیا which means vision or dream.
Clarification on Malak
ASAK
Can anyone tell me if Malak, which means angle, can be used as a name for my daughter. Somebody told me that it is Makrooh to use this name. Please can anyone clarify this to me.
If it is really Makrooh then why so many islamic sites list it as a name at all.
I would be eternally thankful if it can be clarified.
Allah Hafiz
Pasha
Khuda Khair Kare
Malaika
In the arabic language, the pluaral of non-human plurals is always feminine. This is a grammatical rule of the language. Ex. Beit is house, which is refered to as "He" i.e. Hua Beitun -- It is a house or literaly, he is a house, whereas for it's plural it is Buyut, for which we use the feminine pronoun i.e. Hiya buyutun -- They are houses or literaly, she is houses.
Similarly, Malak or Melek in arabic is Angel and masculine -- and Malaika or Melaika is Angels and feminine. And I can't think of any reason for it to be makrooh - Our prophet (s.w) has commanded us to name our children with beautiful names, so certainly to name a daughter after one of Allah's great creations seems fine.
Mulaika insted of Malak
Salam, you may use Mulaikah (Pronunciation: Muleekah Meaning a Little Angle) as a female name
not makrooh
There is no reason for it to be makrooh. But isn't ملک a kind of male name? Although I see some people name their daughters 'malaikah' ملائکہ. This is just the plural of Malak.
Pages