Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    accede (verb neutor)
    yeald or assent to
ماننا ۔ منظور کرنا ۔ قبول کرنا ۔ تسلیم کرنا
842    majestically (adverb)
جاہ و جلال، عظمت، شان و شوکت، شکوہ، حشمت یا کروفر سے۔ شاہانہ۔ ملوکانہ
843    cry (Noun)
    1. loud utterance
کوک۔ گوہار۔ روکا۔ للکارا۔ چلاہٹ۔ چیخ۔ چیخم دھاڑ۔ پکار۔ ہانک۔ ہانک پکاز۔ غل۔ شور۔ بانگ۔ غل شور۔ چل پکار
    2. voice
آواز۔ بولی
    3. yell
ڈاڑھ۔ نعرہ
    4. street cry
صدا۔ آواز۔ سودے والے کی آواز
    The street cries of London (Mayhew)
لندن کے سودے والوں کی آوازیں
    5. acclamation
جے جے۔ بڑائی۔ جے جے کار۔ آفرین۔ تعریف۔ تحسین۔ شاباشی
    The cry is still, they come. (Shakespeare, 'Macbeth, v. 5)
غل کم ہوگیاٹ وہ اب آتے ہیں
    6. loud expression of pain
بلبلاہٹ۔ ردھن۔ رونا۔ پیٹنا۔ واویلا۔ فریاد۔ گریہ و زاری
    O, thepiteous cry of the poor souls. (Shakespeare)
آہ! غریبوں کی قابل رحم واویلا
    7. loud expression of triumph or wonder
واہ واہ۔ ہو ہو ۔ جے جے۔ شاباش
    a relegious cry
جیکارا۔ نعرہ
    mendicants cry
فقیروں کی صدا۔ صدا
    street cry
سودے والوں کی آواز۔ آواز۔ خوانچے والوں کی آواز۔ بازار کی آواز
    to cry one's eyes out
روتے روتے آنکھیں لال کرنا
844    subalternation (Noun)
    1.
محکومیت۔ چھوٹائی۔ ماتحتی۔
    2.
بوبت۔ باری۔
845    leftist (Noun)
بائیں بازو کی جماعت کا حامی
846    ark (Noun)
نوح کی کشتی
847    forte (Noun)
قوت۔ استعداد۔ قابلیت
848    jacksmith (Noun)
سیخ بنانے والا لوہار
849    allowed (adjective)
    1. fixed
بندھا ہوا ۔ معمولی ۔ مقررہ
    2. remitted
چھوڑ دیا ۔ بخش دیا ۔ واگزاشت ۔ معاف ۔ عطا کیا ہوا
850    gawky (adjective)
نادان۔ بیوقوف۔ احمق۔ گنوار۔ پھؤڑ


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages