Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    save (verb active)
    1. to make safe
بچانا۔ محفوظ رکھنا۔ نجات دینا۔ سنبھالنا۔ سلامت رکھنا۔
    2. lay up
پس انداز‌کرنا۔ رکھ چھوڑنا۔ قائم رکھنا۔ (جمع کرنا)
    3. spare
بچانا۔ کفایت کرنا
    4. prevent
باز‌رکھنا۔ روکنا
    5. be in time for
وقت پہ آمادہ رہنا۔ موقع ہاتھ سے نہ دینا
    save and expcet
بہ استشنائے۔ چھوڑ کے۔ بجز۔ سوا۔ علاوہ
    save appearance
عزت بنائے رکھنا۔ عزت تھانبے رکھنا
    save one's credit
ساکھ یا نام بچانا
842    deposition (Noun)
    1. the place
گودام۔ امانت خانہ۔ محافظت گاہ۔ محافظ خانہ۔ ذخیرہ گاہ۔ توشہ خانہ۔ بھنڈار۔ کٹھیار۔ مودی خانہ
    2. the person
امین۔ دھروڑیا
    see depository
843    sudden (adjective)
ناگہاں۔ بے خبر۔ مفاجات۔
844    cicisbio (Noun)
پنچھالا ۔ پچھلگُو ۔ یار ۔ دھگڑا
845    deoxidate (verb active)
بے آکسیجن کرنا۔ آکسیجن نکال لینا۔ بے عنصر کرنا
846    polynomial (Noun)
چند ارکان کی مقدار
847    crouch (verb)
    1. lie close to the ground
پیٹ زمین سے لگا کر بیٹھنا۔ دب کے بیٹھنا۔ دبکی لگانا
    2. cringe
پاؤں پڑنا۔ ہاتھ جوڑنا۔ پیروں میں لوٹنا
    to lay crouching at one's feet
کسی کے پیروں پر لوٹنا
848    camphor (Noun)
کافور ۔ کپور
    camphor candle
شمع کافوری
    camphor oil
کافور کا تیل ۔ روغن کافور
849    chalkiness (Noun)
کھڑیا سے مشابہت
850    blackness (Noun)
سیہ مائل
    1. (colour)
کالس ۔ کالک ۔ سیاہی
    2. darkness
اندھیرا ۔ تاریکی ۔ تمر
    3. wickedness
بد ذاتی ۔ نہایت برائی
    4. lamp-black
کاجل ۔ سیاہی
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages