Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    turn (verb neutor)
    1. revolve
گھومنا۔ پھرنا۔ چکر کھانا۔ گردش کرنا
    2. be directed
لگنا۔ مصروف ہونا
    3.
متوجہ ہونا۔ دھیان دینا۔ منہ کرنا
    4. move
مڑنا۔ پھرنا
    5. deviate
منحرف ہونا۔ پھرنا
    6. be changed
صورت بدل جانا
    7.
ہونا۔ بدلنا
    8. change sides
کروٹیں لینا۔ پہلو بدلنا
    9.
طبیعت پھرنا۔ ارادہ بدلنا
    10. become sour
کھٹا ہونا۔ چلنا۔ پھٹنا
    11.
کام نکلنا۔ فائدہ اٹھنا۔ نتیجہ برآمد ہونا
    12. depend
منحصر، موقوف یامدار ہونا
    13. grow giddy
سر گھومنا یا پھرنا
    14. (Naut.)
پھرنا۔ سمت بدلنا
    15. (Obstetrics)
جننے کی آسانی کے واسطے بچے کے پیر رحم سے باہر نکالنا
    turn about
منہ پھیرنا
    turn away
باز آنا۔ ہٹنا۔ علیحدہ ہونا
    turn in, 1.
جھکنا۔ مڑنا
    2.
گھسنا۔ داخل ہونا
    3.
سونا۔ پلنگ پر جانا
    turn of
مڑنا
    turn on or upon, 1.
جواب دینا
    2.
منحصر ہونا
    turn out, 1.
ہلنا۔ ٹلنا
    2.
جھکنا
    3.
اٹھنا۔ بیدار ہونا
    4.
ہونا۔ نتیجہ یا پھل ملنا
    turn over
کروٹ لینا۔ پہلو بدلنا
    turn to
مڑنا۔ متوجہ یا مخاطب ہونا
    turn up
وقوع میں آنا۔ واقع ہونا
842    as (adverb)
    1. like
جیسا کہ ۔ سا ۔ جس طرح ۔ ویسا ۔ جیسا ۔ تیسا ۔ مانند ۔ مثل ۔ گویا ۔ موافق
    do it as before
پہلے کی طرح کرو
    2. while
جب کہ ۔ جونہی ۔ جس وقت
    and whistled as he went
اور ہنستے کھیلتے اپنی راہ لی
    3. for example
مثلاً ۔ جیسے ۔ چنانچہ
    4. in as much as
چونکہ ۔ جو کہ ۔ اس سبب سے کہ
    The beggar is greater as a man than is the man merely as a king. (Dewey)
بخیال آدمی ہونے کے ایک فقیر بہتر ہے اس آدمی سے جو صرف بادشاہ ہے
    as before
اگلا سا ۔ جیسا کہ ۔ پیشتر ۔ ایضاً ۔ جیسا کہ پہلے ہو چکا ہے
    as far as
تک ۔ جہاں تک ۔ تہاں تک
    come as far as the bridge
پل تک آؤ
    as far as I can see
جہاں تک مجھے سوجھتا ہے
    as for, as to
بابت ۔ درباب ۔ پر ۔ حق میں ۔ نسبت
    as how
کس طرح ۔ کیوں
    as if, as though
جیسا کہ ۔ جانو ۔ گویا ۔ مانو ۔ جنے ۔ جانے
    as it ought to be
جیسا چاہیئے ۔ باید و شاید ۔ کماحقہ
    as it were
گویا کہ ۔ جیسا کہ
    as long as
جب تک ۔ تب تک
    as many, as much
جتنا ۔ جیتا ۔ جس قدر
    as often as
جے بار ۔ جب کبھی
    as usual
ویسا ہی ۔ بدستور ۔ معمولی طریقے یا طور پر
    as well as
بھی ۔ اور ۔ نیز ۔ مع ۔ بمع
    as will appear
جیسا کہ ظاہر ہوگا ۔ جیسا لکھایا درج ہے
    as yet
اب تک ۔ ابہوں ۔ اجہوں ۔ ہنوز
    as you were
جس طرح تم تھے
    as you would say
ارتھات ۔ گویا ۔ یعنی
    in proportion as
بحساب ۔ بقدر
    so as
تاکہ ۔ ایسا کہ ۔ کہ ۔ جو
    so that
تاکہ ۔ اس لیے کہ ۔ نظر بر آنکہ ۔ بدیں نظر ۔ بایں لحاظ یا خیال
    such as
جیسا کہ ۔ اس قسم کا ۔ جو
843    recur (verb neutor)
    1. come again to mind
یاد آنا۔ سدُھ آنا۔
    2. occur at a stated interval
پھر واقع ہونا
    3. go for help
آنا۔ رجوع کرنا۔ پھرنا۔ التفات کرنا
844    sector (Noun)
    1. (Geom.)
قطع دائرہ
    2. the instrument
ایک ہندسی یا نجومی آلہ
    3.
قطعہ۔ علاقہ۔ سیکٹر
845    ulna (Noun)
ہاتھ کی بڑی ہڈی
846    sanify (verb)
تندرست کرنا۔ اچھا کرنا۔ صفائی کا انتظام کرنا۔ صفائی کو ترقی دینا
847    mercilessly (adjective)
سنگدلی سے۔ بےرحمی سے۔ کٹھورتا سے
848    ill-advised (adjective)
ناعاقبت اندیش۔ نا فہم۔ کوتہ اندیش۔ نافہمانہ۔ ناعاقبت اندیشانہ
849    quarterly (Noun)
سہ ماہی رسالہ یا کتاب۔
850    proletariate (Noun)
ادنی ترین طبقہ۔ مفلس مزدور لوگ۔ پرولتاری طبقہ۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages