Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    atone, atone for (Noun)
کفارہ یا ڈنڈ دینا ۔ پراشچت کرنا ۔ تپشیا کرنا ۔ عوض کرنا
    The murderer fell, and blood atoned for blood. (Pope)
گرا قاتل، ہوا خون، خون کے بدلے
842    bull-calf (Noun)
    1.
بچھڑا ۔ بچّھا
    2. a stupid fellow
بیل ۔ بچھیا کا باوا
843    nurse
    1. cherish
پالنا۔ پالنا پوسنا۔ پرورش کرنا۔ دودھ پلانا
    2.
دایہ گری کرنا۔ بچہ کھلانا۔ کھلائی کا کام کرنا
    (tend as a sick person)
تیمارداری کرنا۔ بیمار کے پاس بیٹھنا۔ نرس کا کام کرنا۔ بیمار کی خدمت کرنا
    3. bring up
پڑھانا۔ تعلیم کرنا۔ سکھانا۔ تربیت کرنا۔ پرداخت کرنا۔ تندہی سے نگرانی کرنا
844    mobility (Noun)
    1. the quality
حرکت کی قابلیت
    2. activity
آمادگیٴ حرکت۔ تیزی۔ تیاری۔ مستعدی
    3. fickleness
ناپائیداری۔ تلون
    4. that which is mobile
عوام الناس
845    really (adverb)
اصل میں۔ حقیقت میں۔ فی الحقیقت۔ حقیقتاً۔ فی الواقع۔ البتہ۔ نفس الامر۔ سچ مچ۔ بالتحقیق۔ (دراصل۔ بالیقین)
846    inquisitively (adverb)
جستجو سے۔ تجسس سے ۔جاسوسی سے
847    prayer (Noun)
    1. the act
التجا۔ استدعا۔ درخواست۔ التماس۔ عرض۔ حاجت۔ نیاز
    2. thanksgiving to God
نماز۔ دعا۔ صلوات۔ وظیفہ۔ مناجات۔ استتی۔ عبادت۔ بھجن۔ پوجا پاٹ
    3. the form of words used in praying
نماز کی عبارت۔ وظیفہ۔ بھجن
    to say one's prayers backward
الٹی مالا پھیرنا۔ الٹی سیفی پھیرنا
848    parachute (Noun)
محافظ چھتری۔ پیراشوٹ
849    watch-word
خاص لفظ جس سے پہرے والے دوست دشمن میں تمیز کرتے ہیں۔ پلول۔ پرول
850    object (verb active)
    1. bring into opposition
سامنے لانا۔ مقابلے میں لانا۔ روکنا۔ مزاحمت کرنا
    2. offer in opposition
اعتراض کرنا۔ ترکنا کرنا۔ تعرض کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages