Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    trefoil (Noun)
ایک تپتیا گھاس
842    board (verb active)
    1. cover with boards
تختے لگانا ۔ پاٹنا ۔ تختے ڈالنا یا بچھانا ۔ تختہ بندی کرنا
    2. (a ship)
غنیم کے جہاز پر چڑھ جانا
    3. supply with board
ٹھیکے پر کھانا دینا
    board with one
ایک چولھے روٹی کھانا
843    murder (verb active)
    1.
دشمنی یا عداوت سے مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ مار ڈالنا۔ خون کرنا۔ ہلاک کرنا
    2. destroy
ناس کرنا۔ برباد کرنا۔ خاک میں ملانا۔ ستیاناس کرنا۔ کاٹنا۔ کام تمام کرنا۔
844    inlander (Noun)
سمندر کے کنارے سے دور رہنے والا۔ وسطی ملک کا باشندہ
845    limp (adjective)
لچیلا۔ ڈھیلا۔ نرم۔ (مجازاً) بے طاقت۔ بےجان
846    happen (verb)
    1. come by chance
آ پڑنا۔ آ جانا۔ نازل ہونا۔ اتفاق سے ہوجانا۔ آ گرنا۔ ٹوٹ پڑنا
    There shall no evil happen to the just. (Prov.)
سانچ کو آنچ نہیں۔ (مثل)
    2. occur
بیتنا۔ واقع ہونا۔ سرزد ہونا۔ گزرنا۔ پیش آنا
    to happen on
ملنا۔ حاصل ہونا۔ معلوم ہونا
847    spiritualize (verb active)
    1.
کدروت دینوی سے پاک کرنا۔ منزہ کرنا۔
    2. (Chem.)
روح نکلنا۔ (عرق نکالنا)
848    stadium (Noun)
پیدل دوڑ کا میدان۔ جسمانی ورزش کا میدان۔ اسٹیڈیم۔
849    oppressed (adjective)
مجبور۔ مظلوم۔ ستایا ہوا۔ زیر بار
850    kid (Noun)
    1. a young goat
بکری کا بچہ۔ میمنا۔ حلوان۔ بزغالہ
    2. a small tub
کٹھڑا۔ کٹھڑی
    3. a fagot
لکڑی کا گٹھا
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages