Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    empty (adjective)
    1. containing nothing
ریتا۔ چھوچھا۔ خالی۔ کھوکھلا۔ تھوتا۔ تہی۔ مجوف
    Empty vessels give the greatest sound. (Prov.)
تھوتھا چنا باجے گھنا
    An empty purse frights away friends. (Prov.)
بگڑی کا کوئی یار نہیں
    2. destitute of effect
بے اثر۔ لا حاصل۔ مہمل۔ برتھا۔ بے فائدہ۔ اکارتھ
    empty show
خالی دکھاوا
    3. unsatisfactory
بے لطف۔ غیر پسند ۔ خشک۔ خالی
    empty praise
خالی تعریف
    4. deserted
غیر آباد۔ سونا۔ اجاڑ۔ ویران
    empty garden
ویران باغ
    5. unfruitful
بے پھل۔ بے بر۔ بے ثمر
    empty vine
بے پھل انگور کی بیل
    6. lacking sense
بے مغز۔ تہی مغز۔ عقل سے خالی۔ احمق۔ مورکھ۔ خالی
    7. unsubstantial
بے وجود۔ بے اصل۔ بے وزن۔ بے معنی
    empty dreams
بے اصل خیالات
842    duet, duetto (Noun)
راگ جسے دو مل کر گائیں یا بجائیں۔ دوگانا۔ دو آوازی یا دو سازی گیت۔ ڈوئٹ
843    hieroglyphic (Noun)
قدیم مصر کی تحریر جو بجائے حروف کے تصویر کے ذریعہ سے لکھی جاتی تھی۔
انچھر کی جگہ مورتی لکھاوٹ
    The lion, eagle, fox and boar
    Were heroes' titles heretofore ;
    Bestowed as hieroglyphics fit
    To show their valour, strength and wit.
شیر، سؤر، لومڑی، چوتھے عقاب
شیر مردوں کے قدیمی تھےخطاب
ان کی گویا کہ یہ علامت تھی
شیر مردی و عقل و طاقت کی F.C.
844    electric, electrical (adjective)
    1. pertaining to electricity
قوت کہربائی کے متعلق۔ جاذب۔کہربائی۔ برقی
    Amber is an electric substance.
عنبر میں کشش ہے
    2. containing electricity
قوت کہربائی رکھنے والا
    electric telegraph
تار برقی
845    pall (Noun)
متلی۔ مالش
846    rope-dancing (Noun)
نٹبازی۔ بازیگر۔
847    forcing (Noun)
بے فصلی پھل پھول رکھنے کا شیش محل
848    gibingly (adverb)
لعنت ملامت سے
849    craunch (verb active)
کُرم کُرم کھانا۔ کھٹکنا۔ مرمر کرنا۔ چبانا
850    sea-farer (Noun)
سیاحت کرنے والا۔ اہل جہاز۔ ملاح


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages