Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    pillory (Noun)
کل کا گھوڑا جس میں مجرم کے سر اور ہاتھ ڈال کر اس کو سزا دیتے ہیں
842    variola (Noun)
چیچک۔ سیتلا۔ جدری
843    obloquy (Noun)
غیبت۔ حقارت۔ بدگوئی۔ الزام۔ لم۔ بہتان۔ کلنک۔ نندا۔ لعنت ملامت۔ بدنامی۔ رسوائی۔ تنقیص
844    crisis (Noun)
    1. critical moment
نازک وقت۔ جوکھوں یا دُبدھا کا وقت۔ آزمائش کا وقت۔ معرکے کا وقت۔ بحران۔ تناتنی۔ مرحلہ۔ پیچیدگی۔ قضیہ
    This hour's the very crisis of your fate. (Dryden)
اس گھڑی تیرے نصیبے کی آزمائش ہے
845    reflect (verb active)
    1. throw back
اُلٹا پھینکنا
    2. mirror
عکس ڈالنا
    Nature is the glass reflecting God, As by the sea reflected is the sun (Young)
مایا بھی ہے رام جی کا درپن سورج کے ہیں جیسے جل میں درشن )F.C.(
846    struggler (Noun)
جدوجہد کرنے والا۔ ساعی۔ کوشاں۔
847    heinousness (Noun)
شدت۔ سختی۔ تنگی۔ نفرت انگیزی
848    ridge (verb active)
    1. make into ridge
مگری بنانا۔ ڈھلان کرنا۔
    2. (Agric.)
مینڈ یا ڈولا بنانا۔
    3. wrinkel
جھری، چرس یا شکن ڈالنا۔
849    scapegrace (Noun)
بے حیا آدمی۔ نکما (لاابالی۔ بیباک)
850    ride (verb active)
    1.
گھوڑے کی سواری کرنا۔ سواری لینا۔
    2. manage insolently at will
لگام یا نکیل ہاتھ میں ہونا۔ قبضے یا بس میں رکھنا۔ناچ نچانا۔انگلیوں پہ نچانا۔
    to ride at tie
بدلے کا کام لینا۔
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages