Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
861    logomachy (Noun)
نزاع لفظی۔ بباد۔ (لفظی بحث)
862    rescue (verb active)
چھوڑنا۔
    see deliver, 1.
863    fastidiousness (Noun)
تنک مزاجی۔ نزاکت۔ عالی دماغی۔ مرزا مزاجی۔ نازک مزاجی
864    mico (Noun)
امریکہ میں ایک قسم کا بندر
865    apprentice (verb active)
کارخانے میں بٹھانا ۔ شاگرد بنانا یا کرانا
866    bonding (Noun)
امانتی اسباب جس کے چھڑانے پر محصول لگتا ہے
867    sceptic (Noun)
ایک گروہ حکما کا جو ہر شے محشوش کی اصلیت پر شک کرتے تھے۔ کافر۔ وہمی۔ شکی۔ منکر۔ بھرمی۔ وسواسی۔
    The dogmatist is sure to everything and the sceptic believers nothing.
بسواسی پر ہر ایک بسواس کرتا ہے۔ وسواسی ہر ایک میں وسوسہ کرتا ہے
868    piazza (Noun)
چھتا
869    pop (Noun)
    1. smart sound or rep ort
پٹاک۔ دھڑاکا۔ تڑاکا
    2. a beverage
پپ۔ شربت۔ عرق لیموں۔ سکنجبین
870    cramp (Noun)
    1. restriction
بند۔ بندھیج۔ اٹاؤ۔ اڑ۔ روک۔ قید
    2. spasm
مڑوڑ۔ اینٹھ۔ اینٹھن۔ اکڑ بائے۔ تشنّج
    The cramp divers nights gripeth him in his legs. (Sir T. More)
اس کی ٹانگوں میں اکثر راتوں کو اینٹھن ہوجاتی ہے
    to have the cramp
اینٹھنا۔ اینٹھن ہونا۔ اکڑنا


Comments
Basma
Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky
BASMAH AND BINESH
hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb
BASMAH AND BINESH
Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky
REPLY FOR PINKY
I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"
REPLY FOR PINKY
Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky
i want know the house name plz
i am afzal
i want know the house name in urdu or arabic .plz
i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz
Definition requested earlier
The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.
TASSURRUF CONTINUED...
Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x
REPLY FOR DIYA
IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ
Pages