Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    lace (verb active)
    1. fasten with a lace
ڈوری یا قیطون لگانا۔ فیتے یا تسمے باندھنا۔ لیس بنانا
    2. adorn with lace
گوٹا، لیس یا کناری لگانا
    3. beat
پیٹنا۔ مارنا
882    auxiliary (Noun)
    1. helper
سہائی ۔ سہایک ۔ مددگار ۔ معاون ۔ کمیرا ۔ مؤید
    2. (Gram.)
کریا سہایک ۔ معاونِ فعل ۔ فعلِ ناقص
    auxiliary army
کمکی لشکر ۔ کمک ۔ مددی فوج
883    liberally (adverb)
سخاوت، فیاضی یا کشادہ دلی سے۔ دل کھول کر۔ (بہ افراط۔ آزادی سے۔ بےتعصبی سے۔ کھلے دل سے)
    If any of you lack wisdeo let him ask of God, who giveth to all men liberally.
اگر تم میں سے کسی کو عقل نہ ہو تو وہ خدا سے مانگے، وہ فیاضی سے سب کو دیتا ہے۔
884    forewarn (verb)
پہلے سے اطلاع دینا۔ جتانا۔ چتانا۔ ہوشیار کرنا۔ خبردار کرنا۔ آگاہ کرنا
    We were forewarned of your coming.
    (Shakespeare)
ہم کو تمھارے آنے کی پہلے سے خبر ہوگئی تھی
885    round (adjective)
    1. globular
گول۔ مدور۔ کروی۔
    At a round table there is no dispute of plave. (Prov.)
گول میزپر جگہ کر تکرار نہیں ہوتی۔
    2. cylindrical
مستدیر۔ نال سا۔
    3. not angular
گول۔ کمان سا۔
    4. complete
پورا ۔کامل۔
    5. large
زیادہ۔ بہت ۔ بھاری۔ پورا۔
    decided
کامل۔ مفصل۔ شافی۔ صاف صاف۔
    round number
عدد تام۔
886    compliment (verb active)
سراہنا ۔ تعریف کرنا ۔ واہ واہ کرنا ۔ تحسین و آفرین کرنا
887    hallucinate (verb)
کسی شخص کے دماغ پر غلط اثر ڈالنا۔ غلط خیال پیدا کرنا۔ گمراہ کن اثر ڈالنا
888    indicator (Noun)
    1.
بتانے والا۔ دکھانے والا۔ مظہر
    2. (Steam-Engin.)
بھاپ۔ بل ناپ۔ عدد نما۔ مظہار
889    insanity, insaneness (Noun)
باؤلا پن۔ سودا۔ دیوانگی۔ جنوں۔ خبط۔ پاگل پن
890    hostess (Noun)
مہمان دار عورت۔ میزبان عورت


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages