Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    esoteric (adjective)
گپت۔ پوشیدہ۔ چھپا۔ مخفی
882    heel (verb)
    1. perform by the use of heels
جھکنا۔ ناچنا۔
    2. add a heel to
کانٹا یا خار لگانا۔ ایڑی لگانا
883    miscarry (verb neutor)
    1. not to succeed
پورا نہ ہونا۔ ککامیاب نہ ہونا۔ نامراد رہنا۔ بن نہ پڑنا
    2. fail
الٹ جانا۔ منزل مقصود کو نہ پہنچنا
    3. have abortion
پیٹ گرانا۔ اسقاط حمل کرنا۔ گربھ پات کرنا
884    stock-lock (Noun)
کاٹھ میں لگانے کا تالا۔
885    underset (verb active)
نیچے لگانا۔ سہارنا
886    anarchy (Noun)
    1. political
غدر ۔ پادشاہ گری ۔ بلوا ۔ فساد ۔ بدعملی ۔ چوپٹ راج ۔ سکھاں شاہی ۔ مراہٹی ۔ شاہ جی کی عملداری
    2. general
ہلچل ۔ گھبراہٹ ۔ افراتفری ۔ ہنگامہ ۔ کھلبلی
    Spread anarchy and terror all around. (Cowper.)
بدعملی اور ڈر سب جگہ پھیل گیا
887    beam (verb)
چمکنا ۔ جھلکنا ۔ جگمگانا
888    securely (adverb)
بلااندیشہ۔ بے کھٹکے۔ بے خطر (بے خدشہ۔ حفاظت سے۔ محفوظی سے)
889    vaticide (Noun)
نبی کشی۔ نبی کش
890    extricate (verb active)
نکالنا۔ سلجھانا۔ چھڑانا۔ بچانا۔ کھولنا۔ آزاد کرنا۔ رہا کرنا۔ رہائی دینا۔ کاڑھنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages