Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    home-bred (adjective)
    1.
خانہ پرور۔ گھریلو۔ خانگی۔ گھر کا پلا
    2.
ناتربیت یافتہ۔ بد تہذیب
    3.
اصلی۔ ذاتی۔ خلقی۔ جبلی
882    brook (verb active)
برداشت کرنا ۔ سہنا ۔ اُٹھانا ۔ جھیلنا ۔ انگیجنا
    Shall we who could not brook one lord crouch to the wicked ten? (Macaulay)
جن سے نہ اُٹھے ایک کی بات وہ کب سہویں دس کی لات (Shall they who could not brook a word endure the kicks of ten?)
883    sharp (Noun)
زیر۔ تیز آواز۔ پنجم۔ (تیور۔ سر)
884    unpunished (adjective)
بے سزا۔ بے تاڑن
885    dent, dint (Noun)
پچک جانے کا نشان۔ چوٹ
886    discordantly (adverb)
بے تال سر سے۔ ان میل پن سے۔ ناموافقت سے۔ مخالفت سے
887    arms (Noun)
ہتھیار ۔ شستر ۔ آلات جنگ ۔ اسلحہ ۔ سامان جنگ
    at arms
ہتھیار بند
    be under arms
ہتھیار بند ہونا
    clatter of arms
ہتھیاروں کی کھڑ کھڑ
    coat of arms
نشان منصبی
    pile arms
ہتھیار رکھ دینا یا کوتل کرنا
    present arms
سلامی اتارنا
    shoulder arms
کاندھے پر بندوق رکھو
    stand of arms
ہتھیاروں کا ڈھیر
    take up arms
لڑنے کو مستعد ہونا ۔ مسلح جنگ ہونا
    to arms!
مسلح ہو ۔ ہتھیار باندھ لو
    to ground arms
بندوق ٹیکنا
888    ascertainable (adjective)
قابل تحقیق ۔ نشچے جوگ
889    wood-cutter (Noun)
    1.
ہیزم تراش۔ لکڑی کاٹنے والا
    2.
لکڑی پر نقش کھودنے والا
890    pretendingly (adverb)
گستاخانہ سے۔ ڈھٹائی سے۔ خودرائی سے۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages