Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    hurl (Noun)
    1.
پھینک۔ انداخت
    2.
دنگا۔ بلوہ
882    winnow (verb neutor)
برسانا۔ پھٹکنا۔ پچھاڑنا
883    caprice, capriciousness (Noun)
وہم ۔ گمان ۔ اوندھی مت
884    omniparity (Noun)
مساوات عام۔ سب کے برابر
885    instance (Noun)
    1. solicitation
ابھلاکھا۔ اچھا۔ آرزو۔ التجا۔ خواہش۔ تمنا۔ تقاضا۔ درخواست۔ طلب۔ سوال
    2. occurence
دفعہ۔ موقع۔ وقت۔ مرتبہ۔ اتفاق۔ حال۔ ماجرا۔ واردات۔ واقعہ
    3. example
درشٹانت۔ نظیر۔ مثال۔ سند۔ نمونہ
    4. case
مقدمہ۔ معاملہ۔ بات۔ جب استغاثہ
    at the instance of
بہ درخواست۔ بہ تقاضا
    in the first instance
ایک تو۔ اول تو۔ پہلی ہی دلیل میں
    in the particular instance
اس خاص معاملے میں
886    disputant (Noun)
مباحث۔ تکراری۔ حجتی۔ جھگڑالو۔ بادی۔ معترض
887    oviparous (adjective)
انڈا دینے والا
888    wick (Noun)
چراغ کی بتی۔ بتی۔ فتیلہ
889    penguin (Noun)
    1. a bird
ایک قسم کی بڑی چڑیا
    2. a fruit
ایک قسم کا پھل
890    lubberly (adjective)
    1.
پھؤڑ۔ بےسلیقہ۔ بیوقوف۔ سڑ بلا۔
    2.
بےڈول۔ بد وضع۔ (بھدا۔ بےڈھنگا)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages