Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    revocation (Noun)
منسوخی۔ نسخ۔ تنسیخ۔ تردید۔ استرداد۔
882    racial (adjective)
نسلی۔ متعلق بہ نسل
883    rampart (Noun)
    1. that which secures safety
جس سے حفاظت رہے۔ بچاؤ۔ آڑ۔
    2. (Fort.)
فصیل۔ شہر پناہ۔ دیوار قلعہ۔ پُرکوٹا۔ (مورچہ۔ دمدمہ۔ پشُتہ)
884    above (adjective)
    1. higher in place
اوپر ۔ اونچا ۔ بلند
    2. beyond
پرے ۔ دور ۔ باہر ۔ بعید
    3. more than
بڑھ کر ۔ اوپر ۔ سوا ۔ زیادہ سے زیادہ
    4. too high for
بڑھ کے ۔ بڑھ کر ۔ ”کچھ حقیقیت نہیں“ کا متضاد
    Above one's work
اپنا کام اور آپ ہی ناک چڑھاوے
    from above
اوپر سے ۔ آسمان سے
885    eddy (adjective)
گھومتا ہوا۔ چکراتا ہوا۔ چکر کھاتا ہوا
886    pseudo (Noun)
سابقہ۔ نقلی۔ جعلی۔ ناقص۔ کاذب۔
887    inimitability (Noun)
بے نظیری۔ یکتائی
888    rataplan (Noun)
طبلے کی تھاپ
889    banking (Noun)
ساہوکارہ ۔ صرافہ ۔ دھن بیوہار
    banking system
ساہوکاری ریت ۔ بیوہار ریت
890    documentation (Noun)
ثبوت بذریعہ دستاویز۔ دستاویزی شہادت کی فراہمی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages