Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    tetrameter (Noun)
چار رکن کا شعر۔ چار رکنی بحر
882    laxly (adverb)
    1.
بےقید۔ بےپروائی سے۔ بےجا نرمی سے۔ غیر واضح طور پر
    2.
ڈھیلے پن سے
883    fleshy (adjective)
    1.
گوشت دار۔ فربہ۔ لحیم شحیم۔ موٹا تازہ۔ موٹا۔ بھاری
    2. (Bot.)
گودے دار۔ گداز۔ دل دار
884    placidly (adverb)
حلیمی سے۔ دھیرج سے۔ بردباری سے۔ اطمینان کے ساتھ۔ نرمی سے۔ خاطر جمعی سے
885    obliged (adjective)
ممنون۔ احسان مند۔ مجبور۔ کنونڈا۔ دست گرفتہ
886    stratification (Noun)
طبق سازی۔ وہ ترکیب جس سے بعض اشیاء طبقہ زمین بن گئی۔ طباق۔ طبقہ بندی۔ نظام طبقات۔
887    vivid (adjective)
    1. bright
شوخ۔ روشن۔ چٹکیلا۔ بھبھوکا۔ کھلتا۔ چہچہاتا۔ مارو۔ بھڑک دار
    2. sprightly
زندہ دل۔ چنچل۔ اچپل۔ شگفتہ خاطر۔ شوخ۔ کھلاڑ۔ دل شاد
888    indweller (Noun)
باسی۔ نواسی۔ باشندہ
889    repudiation (Noun)
    1. the act
ترک۔ طلاق۔ انکار۔ تردید۔
    2. the state
روکشی۔ کنارہ کشی۔
890    kick (verb active)
ٹھوکر مارنا۔ ٹھکرانا۔ لات مارنا۔ لتیانا۔
    to kick the bear
پلڑے کا ڈنڈی کو لگنا۔ کم ہونا
    to kick the bucket
کپا لڑھنا۔ دانہ پانی نبڑنا۔ مرنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages