Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    recede (verb neutor)
    1. retreat
پیچھے ہٹنا۔ پسپا ہونا۔ پیچھے کو جانا۔ (سمٹنا۔ سکڑنا۔ کم ہونا۔ گھٹنا)
    2. withdraw a claim
باز آنا۔ باز رہنا۔ دستبردار ہونا۔ چھوڑنا۔ (دست کش ہونا)
882    by-lane, by-path, by-road, by-walk, by-way (Noun)
لیک ۔ پگڈنڈی ۔ بٹیا ۔ چور رستہ
883    racial (adjective)
نسلی۔ متعلق بہ نسل
884    subjective (adjective)
جی یا من کے متعلق۔ موضوعی۔ داخلی۔
885    wind-gun (Noun)
ہوائی بندوق
886    destiny (Noun)
ہونی۔ ہون ہار۔ بھاگ۔ بخت۔ پرالبدھ۔ بھاوی۔ قسمت۔ نصیب۔ تقدیر۔ مقسوم۔ قضا۔ رتی۔ سرنوشت
887    excitable (adjective)
قابل اشتعال۔ قابل تحریک
888    bottom (verb active)
    1. found
بنیاد، بنا، نیو یا نیو ڈالنا
    2. to furnish with a seat
بیٹھک یا پیندا چڑھانا یا لگانا
    flat-bottomed
چوڑی یا چپٹی پیندی دار ۔ بیٹھواں
889    lollard (Noun)
جرمنی عیسائی فرقہ
890    champerty (Noun)
مقدمہ اس شرط پر لینا کہ ڈگری کا کچھ حصہ وکیل کو ملے
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages