Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sophistry (Noun)
دلیل باطل۔ کج بحثی۔ حجت نامعقول۔ دھوکے کی دلیل۔ (سوفسطائیت۔ غلط استدلال۔ دلیل تراشی)
882    latish (adjective)
دیر سے۔ کچھ دیر کا۔ کسی قدر قدیم
883    snarler (Noun)
غرانے والا۔ بڑبڑانے والا۔
884    infirmary (Noun)
دارالشفا۔ شفا خانہ۔ اسپتال۔ بیمار خانہ
885    godmother (Noun)
دھرم کی ماتا۔ دھرم کی ماں۔ دینی ماں
886    amazon (Noun)
سنگھنی ۔ اردا بیگنی ۔ مسٹنڈی ۔ رنجیت تریا
887    overpay (verb active)
حق سے زیادہ دینا۔ زیادہ دینا
888    development (Noun)
    1. the act of developing
کھلنا۔ پرکاش۔ ظہور۔ انکشاف۔ اظہار۔ واشگافی۔ سلجھاؤ۔ نشو و نما۔ بالیدگی
    2. (Phys.)
ابھار۔ بڑھنا۔ پکنا
    natural development of faculties
قوتوں کا قدرتی ابھار
    3. (Math.)
حل۔ پورا عمل۔ پھیلاؤ
    full development
پورا ابھار۔ تکمیل
889    peony (Noun)
ایک قسم کا پھول۔ شقائق النعمان
890    testament (Noun)
    1.
وصیت نامہ۔ مرت لیکھ
    2.
توریت۔ انجیل۔ عہد نامہ
    the old testament
توریت۔ عہد عتیق۔ عہد نامہٴ عتیق۔ پرانا عہد نامہ
    the new testament
انجیل۔ عہد جدید
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages