Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    moon (Noun)
    1.
چندر ماں۔ چاند۔ قمر۔ ماہتاب۔ ماہ ۔ جنہا۔ ششی۔ اندو۔ سوم
    2. satellite
حلقہ۔ ہالہ
    3. a month
مہینہ۔ ماس۔ ماہ
    new moon
نیا چاند۔ ہلال۔ ماہ نو
    seven moons
سات مہینے
882    splatterdash (Noun)
غل شور۔ غل غپاڑا۔ شور وغوغا
883    distension, distention (Noun)
تناؤ۔ فراخی۔ پھیلاؤ۔ بستار۔ چوڑاؤ۔ چوڑان۔ بساط
884    conserve (verb active)
    1. preserve
بچا رکھنا ۔ بچانا ۔ رکشا کرنا ۔ حفاظت کرنا ۔ محفوظ رکھنا
    2. prepare with sugar
مربہ بنانا یا ڈالنا ۔ پاگنا ۔ غلیفنا
    conserve flowers
گل قند ڈالنا
885    sortable (adjective)
چھانٹے جانے کے لائق۔ (قابل تقسیم)
886    uncompensated (adjective)
بلا اجرت یا محنتانہ
887    tardigrade, tardigradous (adjective)
آہستہ رو۔ سست خرام
888    moreen (Noun)
ایک قسم کا کپڑا
889    loudly (adverb)
پکار کر۔ بہ آواز بلند
890    inosculate (verb)
جڑنا۔ ملنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages