Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    undersell (verb active)
دوسرے سے کم قیمت پر بیچنا۔ ادنے پونے بیچ ڈالنا
882    detriment (Noun)
حرجہ۔ ضرر۔ نقصان۔ حرج۔ گھاٹا۔ زیاں۔ بگاڑ۔ خلل۔ قباحت۔ مضرت۔ خرابی
    detriment of right
حق تلفی
883    terrene, terrestrial (adjective)
ارضی۔ خاکی۔ زمین کا۔ دنیوی۔ سفلی۔ بری
    terrestrial bodies
اجسام سفلی۔ اجسام ارضی
884    paddle (verb active)
    2.
روندنا
    1.
کھینا
885    letter-writer (Noun)
خطوط نویس
886    mat (verb active)
    1. cover with mats
چٹائی یا بوریابچھانا، لگانا یا منڈھنا
    2. twist together
چٹاوي کی طرح بننا۔ گونتھنا۔ سانٹنا
887    sextan (Noun)
چھٹے دن کا بخار۔
888    mechanic, mechanical (adjective)
    1. depending upon mechanism
کلوں یا علم جرثقیل سے متعلق۔ (میکانی۔ میکانکی)
    2. proceeding from habit
عادی۔ بان یا عادت کا
    3. low
مزدوروں یا کاریگروں سے متعلق۔ ادنیٰ۔ کمین۔ ذلیل۔ نیچ
    4. made by mechanical means
کل یا ہاتھ سے بنا ہوا
    mechanical powers
آلات جرثقیل
889    miscite (verb active)
بے جا تمثیل لانا۔ غلط حوالہ دینا۔ غلط سند لانا
890    thinking (Noun)
سوچ۔ بچار۔ فکر۔ خیال۔ غور۔ قیاس
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages