Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    scrabble (verb neutor)
    1. scramble
پنجوں سے کھرنچنا
    2. scribble
لکیریں کاڑھنا۔ بے معنی نشان کرنا۔ (چیت مکوڑا کرنا۔ ان سنٹلکیریں کھینچنا)
882    corrupt (verb active)
    1. putrefy
سڑانا ۔ اُبسانا ۔ گلانا ۔ گندہ کرنا
    2. vitiate
بگاڑنا ۔ خراب کرنا ۔ نکما کرنا ۔ ناکارہ کرنا ۔ ناس کرنا
    Evil communications corrupt good manners. (Cor. XV. 33)
بری سنگت سے آدمی کا چال چلن بگڑ جاتا ہے
883    issued ()
مصدورہ۔ مجریہ۔ مروجہ
884    fatalist (Noun)
بھاگ، قسمت یا ہونی کا ماننے والا۔ معتقد تقدیر۔ قائل تقدیر۔ قدریہ
885    reconvey (verb active)
    1. convey back
دوبارہ دینا۔ پھر لے جانا
    2. transfer back to a former owner
واپس کرنا۔ لوٹانا۔ پھیر دینا
886    despondence, despondency (Noun)
نراسی۔ یاس۔ مایوسی۔ ناامیدی۔ کسر ہمت
    to sink into despondence
مایوسی میں ڈوبنا
887    concrete (adjective)
    1. united in growth
منجمد ۔ بستہ ۔ ایک جا اکھٹا
    2. not abstract
جو اندری سے پہچانا جائے ۔محسوس
    concree noun
اسم صفت ۔ سنگیا بشیشن
    concrete number
عدد صفاتی ۔ بھرا اَنک ۔ مقرون عدد
    concrete terms
بستو ۔ چیز
888    blink (verb)
    1.
پلک مارنا یا مچکانا ۔ آنکھ جھپکنا
    2.
ٹالنا ۔ آنکھ پھیرنا یا موڑنا ۔ نہ دیکھنا ۔ منہ پھیرلینا ۔ اغماض کرنا
    3.
چوندھیانا ۔ آنکھیں مچ مچانا یا ٹمٹمانا
889    rable (verb neutor)
    1. rove
گشت کرنا۔ سیر کرنا۔ ہرزہ گردی کرنا۔ پھرنا۔ ڈولنا۔ ٹہلنا۔ بھٹکتے پھرنا۔ ڈانوا ڈول پھرنا
    2. grow without constraint
خود رو اُگنا
890    fen (Noun)
کیچڑ۔ دھسن۔ دلدل۔ کھچ کھچ


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages