Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    ridculous (adjective)
قابل تضحیک۔ ناچیز۔ ہنسی کے لائق۔ بیہودہ۔ ہنسنے جوگ۔ نامعقول۔ مہمل۔ مضحکہ انگیز۔
882    de facto (adjective)
حقیقت میں۔ سچ سچ۔ در حقیقت۔ فی الحقیقت۔ فی الواقع۔ اصل میں
883    favourable (adjective)
    1. propitious
دیال۔ کرپال۔ موافق۔ مہربان
    2. advantageous
گن کاری۔ لابھی۔ مفید۔ فائدے مند۔ سہایک۔ اپکاری۔ معاون۔ مددگار
    favourable prospect
عمدہ آثار۔ اچھی صورت۔ اچھا رنگ یا قرینہ
    a favourable wind
باد موافق۔ باد شرط
    to take a favourable turn
عمدہ ہونا۔ ترقی پانا۔ سدھرنا
884    was, past. of be
تھا۔ بو د
885    dated ()
مؤرخہ۔ مرقومہ
886    chiroptera (Noun)
چمگیدڑ کی ذات
887    pre-administration (Noun)
پہلے کا انتظام
888    inspect (verb active)
    1. look upon
ملاحظہ کرنا۔ معائنہ کرنا۔ پرکھنا۔ دیکھنا۔ بھالنا۔ غور سے دیکھنا۔ جانچ کرنا
    2. oversee
نگرانی کرنا۔ نگہبانی کرنا۔ اہتمام کرنا
889    traffic return (Noun)
نقشہٴ سوداگری۔ آمد و رفت کا نقشہ یا حساب
890    English (Noun)
    1. the people
انگریز۔ اہل انگلستان
    2. the language
انگریزی زبان یا بولی
    Queen's English
شستہ انگریزی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages