Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    despatch (Noun)
    1. expedition
جلدی۔ پھرتی۔ شتابی۔ زودی۔ سرعت۔ چابک دستی
    2. a letter sent
مراسلہ۔ خط۔ ضروری خط یا چٹھی۔ ڈاک۔ پلندہ۔ روانگی
882    evil (Noun)
    1. misfortune
مصیبت۔ نحوست۔ قباحت۔ برائی
    2. harm
زیاں۔ نقصان۔ خرابہ۔ حرج۔ بگاڑ
    3. moral badness
برائی۔ بدی۔ شر۔ شرارت۔ بد چلنی
    Oh love! thou art the very god of evil
    For, alter all, we canot call the devil. (Byron)
اے عشق تو اگرچہ گناہوں کی ہے بنا
شیطاں نہیں میں کہتا ہوں اس پر بھی تجھکو جا Ch. L.
883    falter (verb active)
    1. to stammer
ہکلانا۔ اٹکنا۔ رکنا۔ ہچکچانا۔ لکنت کرنا۔ رک کے یا اٹک کے بولنا۔ تھتھلانا
    2. to totter
ڈگمگانا۔ کانپنا۔ ہلہلانا۔ تھرتھرانا۔ جنبش کھانا۔ لرزنا۔ کپکپانا۔ لڑکھڑانا
    He found his legs falter.
اس نے دیکھا کہ میری ٹانگیں لڑکھڑانے لگیں
    3. to fail in distinctness
بہکنا۔ پہچان نہ سکنا۔ تمیز نہ کرنا
884    admission (Noun)
    admittance
پیٹھ ۔ باریابی ۔ بار ۔ گزر
    (access)
رسائی ۔ پہنچ ۔ رسید
    (reach)
دخل یابی ۔ دخل
    admission fee
فیس داخلہ
    admission money
بھیٹ ۔ زرباریابی ۔ نذر ۔ بھیٹ پوجا ۔ نذرانہ ۔ زرمداخلت
885    church-rate (Noun)
گرجا گھر کے پادری کے واسطے چندہ
886    dissector (Noun)
چیر پھاڑ کر کے امتحان کرنے والا
887    perfect (verb active)
    1. full
سمپورن۔ پورا۔ تمام۔ سماپت۔ تمام و کمال۔ بالکل۔ قطعی
    2. complete
مکمل۔ رشید۔ کامل۔ پربین۔ بے عیب۔ بے نقص۔ پختہ۔ مسلم۔ درست۔ ٹھیک
    3. complete in moral excellence
کامل۔ سدھ
    4. sane
صحیح الحواس۔ سلیم العقل۔ نپن
    perfect cadence
پورا اتار
    perfect chord
پوری تال میل۔ سما
    perfect number
وہ عدد جو اپنے سب بانٹنے والے اعداد کا مجموعہ ہو
    perfect tense
ماضی قریب
888    tup (verb active)
مینڈھے کا ٹکر مارنا یا جفتی کھانا
889    mixture (Noun)
    1. the act or the state
ترکیب۔ اختلاط۔ امتزاج۔ میل۔ پھیٹ
    2. that which is mixed
ملاؤ۔ ملونی۔ آمیزش
    (3. (Med.)
عرق۔ دوا۔ (آمیزہ۔ مکسچر)
    4. (Chem.)
مرکب۔ پچ میل
890    ganglion (Noun)
نس کی جگہ کا پھولنا۔ گھینگا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages