Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    unwashed (adjective)
ناپاک۔ بے دھویا
882    lean (verb neutor)
    1. deviate from a perpendicular position
جھکنا۔ ٹیڑھا ہونا
    2. incline
مائل ہونا۔ متوجہ ہونا۔ میل کرنا۔ راغب ہونا
    3. rest against
تکیہ لگانا۔ سہارا لینا۔ ٹیک لگانا ۔ بھروسہ کرنا۔ اعتماد کرنا۔ تکیہ کرنا۔
883    boxer (Noun)
گھونسے باز ۔ ڈکوں سے لڑنے والا ۔ ڈکیت ۔ مشت زن
884    iron-mould (Noun)
لوہے کا داغ
885    over-abound (verb neutor)
بہ افراط یا بکثرت ہونا۔ بہتات ہونا
886    obscureness, obscurity (Noun)
    1. darkness
تاریکی۔ اندھیرا۔ اندھیرا گھپ۔ ظلمت
    2. obstruseness
گوڑھتا۔ اغلاق۔ اخفا۔ گمنامی۔ پوشیدگی۔ ابہام
887    practicability, practicableness (Noun)
وقوع پذیری۔ امکان
888    eye-piece (Noun)
دوربین کا شیشہ یا تال
889    excellency (Noun)
مہاراج۔ حضرت۔ جناب عالی۔ جناب مستطاب۔ خداوند نعمت
    His Excellency the Lieutenant-Governor
جناب مستطاب لفٹنٹ گورنر بہادر
890    subsequence (Noun)
انجام۔ نتیجہ۔ پچھوتی۔ انت۔ پھل۔ تاخیر۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages