Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    flat-footed (adjective)
پکا۔ مضبوط۔ مستقل۔ مصمم
882    tabor, tabour (Noun)
ڈھولک۔ طنبور۔ طبلہ۔ طنبورہ۔ ڈھولکی
883    pensionary, pensioner (Noun)
وظیفہ دار۔ جاگیر دار۔ پنشن خوار
884    octroi (Noun)
محصول اجناس کا جو شہر کے پھاٹکوں پر لیا جائے۔ محصول چونگی
885    whirlpool (Noun)
بھنور۔ گرداب۔ ورطہ
886    influential (adjective)
ذی اختیار۔ رعب داب والا۔ ذی اثر۔ با اثر۔ صاحب اثر۔ با رسوخ
887    flaxen (adjective)
    1. made of flex
سن کا بنا ہوا۔ سن کا۔ سنیلا
    2. of the colour of flax
سن کے رنگ کا
888    cictrization (Noun)
انگور ۔ بھراؤ ۔ اندمال ۔ التیام
889    modest (adjective)
    1. note forward / see humble, n.
حیا مند۔ لجا وان۔ حلیم۔ سلیم۔ مؤدب۔ (سیدھا ساد۔ معمولی)
    2. not unwomanly
شرم دار۔ شرمگیں۔ حیا دار۔ حجاب والا۔ نیک بخت۔ پاک دامن۔ شرمالو۔ لجونتی
    3. moderate
واجبی۔ معقول۔ ٹھیک
890    wrinkle (Noun)
    1. crease
شکن۔ جھری۔ سلوٹ۔ چرس۔ جستہ۔ چین
    2. roughness
کھردرا پن۔ نا ہمواری
    3. fancy
خیال۔ وہم
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages