Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    reasoning (Noun)
    1. the act
تقریر۔ دلیل۔ بحث۔ (توجیہ۔ استدلال)
    2. course of argument
مناظرہ۔ مباحثہ۔ بدّیا بلاس۔ (بحث)
882    undissolved (adjective)
بے گلا۔ بن پگھلا۔ بے تحلیل
883    glandiform (adjective)
گلٹی جیسا۔ گانٹھ سا
884    rehabilitation (Noun)
برقراری۔ بحالی
885    adverbial (adjective)
متعلق فعل کے
886    look (verb neutor)
    1. see
آنکھ اٹھا کر دیکھنا۔ نظر ڈالنا۔ نگاہ کرنا۔ دیکھنا۔ (تکنا)
    look before you leap
دیکھ کر پاؤں رکھو۔ (سوچ کر کام کرو)
    2. consider
سوچنا۔ غور کرنا۔ بچارنا
    We are not only to look at the bare action, but at the reason of it.
ہم کو کسی فعل کی ظاہری صورت ہی پر نظر نہیں کرنی چاہیئے بلکہ اس کی وجہ پر غور کرنا چاہیئے۔
    3. search out
ڈھونڈنا۔ کھوجنا۔ تلاش کرنا
    4. watch
نگہبانی ، چوکسی یا خبرداری کرنا۔ دیکھتے رہنا
    5. observe narrowly
غور کرنا۔ نظر تعمق سے دیکھنا۔ دھیان کرنا۔ لحاظ کرنا۔ (تحقیق کرنا۔ دریافت کرنا۔ تفحص کرنا۔ گہری نظر سے دیکھنا)
    6. scrutinize
امتحان لینا۔ جانچنا
    7. seem
سوجھنا۔ نظر آنا۔ معلوم ہونا۔ دیکھ پڑنا۔ دکھلائی دینا۔
    How pale she looks
وہ کیسی پیلی پڑ رہی ہے
    8. front
سامنے ہونا۔ مقابل ہونا۔ محاذی ہونا
    The door that looketh towards the north
وہ دروازہ جو اُتر کی طرف ہے
    9. expect
انتظار کرنا۔ راہ دیکھنا
    Honour, love, obedience, troops of friends, I must not look to have. (Shakespeare)
محبت، اطاعت، تکرم و دوست نہیں مجھ کو ملنے کی امید ہے F.C
    to look about
ادھر اُدھر دیکھنا۔ چوکسی یا نگرانی کرنا۔ (چاروں طرف نظر ڈالنا۔ تلاش کرنا۔ نگاہ دوڑانا۔ منتظر رہنا)
    look about oneself
خبردار یا چوکسی رہنا
    look after 1.
خبر لینا۔ خبر گیری کرنا۔ (نگرانی کرنا)
    2.
خبرداری یا چوکسی کرنا
    3.
امید یا آس رکھنا
    4.
ڈھونڈنا۔ کھوجنا۔ (تلاش کرنا)
    look ahead
آگے دیکھنا۔ مستقبل کی فکر کرنا
    look back
ماضی کو یاد کرنا۔ گذشتہ واقعات پر نظر ڈالنا۔ ترقی رک جانا۔
    look black
تیوری یا ناک بھوں چڑھانا
    look daggers
دشمنی کی نگاہ سے دیکھنا
    look down upon
نظر حقارت سے دیکھنا۔ اپنے کو برتر سمجھنا
    look for
وارہ دیکھنا۔ انتظار کرنا۔ آس یا امید رکھنا۔ تلاش کرنا۔ (توقع رکھنا)
    look here
ادھر دیکھنا۔ سننا۔ (دیکھو ۔ سنو)
    look into
غور کرنا۔ گھس جانا
    look like
مشابہ ہونا
    look on, 1.
دیکھنا نظر کرنا
    2.
گننا۔ خیال کرنا۔ لحاظ کرنا۔
    look one another in the face
آنکھ میں آنکھ ڈال کر دیکھنا۔ سامنے ہونا۔ سنمکھ ہونا۔ مقابلہ کرنا
    look over
دیکھنا۔ پڑتالنا۔ جانچنا۔ آنکنا
    look out, 1.
آنکھ پھیلانا یا پسارنا۔ ڈھونڈنا۔ تلاش کرنا۔(جھانکنا۔ باہر دیکھنا۔ خبردار رہنا۔ منتخب کرنا)
    2.
چوکسی کرنا۔ (نگرانی کرنا۔ نگہبانی۔ چوکسی۔ انتظار۔ تلاش۔ دیدبان۔ منظر۔ آثار)
    look through
آرپار دیکھنا۔ (جھانکنا۔ اندر تک دیکھ لینا۔ اصلیت کا پتہ چلا لینا)
    look to, 1.
خبر گیری کرنا۔
    2.
امید رکھنا
    look upon
خیال کرنا۔ دیکھنا۔ سمجھنا
    look up to
عزت کی نظر سے د یکھنا۔ عزت کرنا (احترام کرنا۔ عقیدت رکھنا)
887    hunting-seat (Noun)
شکاری ڈیرا۔ شکاری مقام
888    dunce (Noun)
گاؤدی۔ بے وقوف۔ اوت۔ الو۔ احمق
889    dashing (adjective)
نمودیا۔ بھڑکیلا۔ دکھاؤ۔ شکوہ باز۔ شیخی باز
890    dub (verb active)
    1. strike with a sword
مارنا۔ ضرب دینا۔ تلوار سے مارنا
    2. entitle
امتیاز یا خطاب دینا
    3. cut down
کاٹ ڈالنا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages