Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    thereafter (adverb)
اس کے بعد۔ بعد ازاں
882    fast (verb)
    1. to go hungry
بھوکا رہنا۔ اپاسی رہنا۔ کڑاکا کرنا۔ فاقہ کرنا۔ فاقہ کشی کرنا
    2. to practice abstinence as a religious duty
برت کرنا۔ روزہ رکھنا۔ لنگھن کرنا
883    pyrotechnic, pyrotecnical (adjective)
آتش بازی کے متعلق۔
884    slice (verb active)
قاش اتارنا۔ ورق اتارنا۔ پھانک تراشنا۔
885    multiplex (adjective)
مرکب۔ کثیر العناصر
886    inflict (verb active)
لگانا۔ ڈالنا۔ پہنچانا۔ رکھنا۔ عائد کرنا
887    sweet (adjective)
    1. saccharine
میٹھا۔ شیریں۔ لذیذ۔ خوش ذائقہ۔
    2. fragrant
مہکنا۔ سگندھت۔ خوشبو دار۔ معطر۔ مہک دار۔
    3. melodious
شیریں آواز۔ نغمہ سنج۔ سریلا۔ خوش آہنگ۔ خوش الحان۔ مدھر۔ رسیلا۔ رس بھری۔
    4. beautiful
خوبصورت۔ سہاؤنا۔ حسین۔ پربین۔ مقبول۔ خوش آئندہ۔
    5. pleasant
بھلا۔ اچھا۔ خوشگوار۔ چکنی۔
    Sweet words butter no parsnip. (Prov.)
لڈو کہے سے منہ میٹھا نہیں ہوتا۔ (مثل)
    6. no salt
میٹھا۔
    7.
تازہ۔ سد۔
    8. mild
نرم۔ ملائم۔ حلیم۔
    9. obliging
من۔ احسان کرنے والا۔
    to be sweet upon
عاشق ہوجانا۔
    to have sweet tooth
چٹورا۔
    sweet seventeen
میٹھا برس۔
    sweet tongued
شیریں زبان۔
    sweet as honey
شہد سا میٹھا۔
888    respiratory (adjective)
تنفس کے کام کا۔ سانس لینے یا کھیچنے کےمتعلق۔ تنفسی۔
    respiratory system
نظام تنفس۔
889    attired (adjective)
آراستہ ۔ سجا ہوا ۔ سنگارا
890    undersigned (Noun)
راقم فی الذیل۔ جس کے ذیل میں دستخط ہوں۔ زیر دستخطی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages