Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    dejectedness (Noun)
اداسی۔ افسردگی۔ پژمردگی۔ رنجیدگی۔ شکستہ دلی
882    sheet-anchor (Noun)
    1.
جہاز کا سب سے بڑا لنگر
    2.
سہارا۔ آسرا۔ پناہ۔ بھروسا
883    respect (Noun)
    1. attention
توجہ۔ خیال۔ دھیان۔
    2. regard
لحاظ۔ پاس۔ التفات۔ تعظیم۔ عزت۔ قدر۔ حرمت۔ توقیر۔ آدر۔ مان۔
    No power, no respect. (Prov.)
بل بن آدر نہیں۔
    3. (pl.) expression of respect
آداب۔ تسلیمات۔
    4. relations
لگاؤ۔ نسبت علاقہ۔
    in every respect
بہرحال۔ بہر کیف۔ بہر صورت۔
    in many respects
بہت باتوں میں۔ کئی پہلوؤں سے۔ کئی لحاظ سے۔
    in respect of
بلحاظ۔ بارے میں۔
    to pay one's respects
آداب بجالانا۔ تسلیمات۔ عرض کرنا۔
    with respect to
حق میں ۔بلحاظ۔
884    estimate (Noun)
جانچ۔ آنک۔ کوت۔ اندازہ۔ قیاس۔ تخمینہ
    estimate of crops
کنکوت
    monthly estimate
ماہواری تخمینہ
    precise estimate
پکا یا پختہ تخمینہ۔ تشخیص کامل۔ پورا تکدمہ۔ ٹھیک اسٹی مٹ۔ ٹھیک اندازہ یا جانچ
    rough estimate
اٹکل پچو حساب۔ تشخیص خام
    rough estimate of the produe of a field
کنکوت پیداواری۔ دانہ بندی۔ خام تشخیص۔ جمعبندی خام
    upon a rough estimate
سراسری
885    brought, p.p./bring q.v.
    brought together
اکھٹا کیا ۔ اکھٹا کیا گیا ۔ شامل کیا ہوا ۔ مجمل
    how a suit is to be brought
مقدمہ پیش کرنے کا طریق
    how brought before the court
عدالت میں طلب کرنے کا طریق
    lawfully brought
قانوناً دائر کیا گیا
886    gifted (adjective)
قابل۔ لائق۔ خداداد قابلیت رکھنے والا۔ با استعداد
887    convulse (verb active)
اکڑانا ۔ اینٹھانا ۔ مروڑنا ۔ بَل دینا
    With emotions which checked his voice and convulsed his powerful frame. (Macaulay)
ایسے دلی جوش سے کہ اس کی آواز بند ہوگئی اور بدن اینٹھنے لگا
    The world is convulsed by the agonies of great nations. (Macaulay)
بڑی بڑی قوموں کے جھگڑوں سے دنیا پِس جاتی ہے
888    communist (Noun)
دھرتی سِیر دعویدار ۔ اشتراکی
889    incarnative (adjective)
گوشت پیدا کرنے والا۔ انگور لانے والا۔ اندمال کرنے والا
890    reservatory (Noun)
گنجینہ۔ گودام۔ خزانہ۔ مخزن۔ بھنڈار۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages