Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    momentous (adjective)
عظیم۔ بھاری۔ (مہتمم بالشان)
882    monopolize (verb active)
بازار کا اجارہ لینا۔ خود بیوپار کرنا اور کسی کو نہ کرنے دینا۔ (اجارہ داری کرنا)
883    ritually (adverb)
ریت سے۔ رسم کے طور پر۔
884    posh (adjective)
ٹھاٹ کا۔ خوش پوش
885    envy (verb active)
ڈاہ لے جانا۔ جلنا۔ حسد کرنا۔ دیکھ نہ سکنا۔ عداوت کرنا۔ ایرکھا کرنا
    Idleness always envies industry. (Prov.)
سستی اور محنت کا بیر ہے
886    dismemberment (Noun)
علیحدگیٴ عضو۔ بند، جوڑ یا عضو کا جدا ہونا
887    ruthlessness (Noun)
بےدردی۔ بے رحمی۔ سنگ دلی۔ نردئی پن۔ کٹھورپن۔
888    happy (adjective)
    1. lucky
خوش۔ کامیاب۔ کامران۔ مقصد ور
    2. enjoying good of any kind
آنندی۔ سکھی۔ خوش۔ خرم۔ خرسند۔ مسرور۔ دلشاد۔ مطمئن
    The learned is happy nature to explore
    The fool is happy that he knows no more. (Pope)
شاد عاقل ہے کر کے قدرت غور شاد جاہل ہے، سیکھنا نہیں اور F.C.
    3. prosperous
ہرا بھرا۔ سرسبز۔ پھلا پھولا
    Happy is that people whose God is the Lord.
وہ لوگ بڑے بھاگی ہیں جو پرمیشور کو مانتے ہیں
    happy tidings
بشارت۔ مژدہ۔ نوید۔ خوشخبری۔ اچھی خبر
    a happy omen
فال مبارک۔ اچھا شگن
889    alcohol (Noun)
    1. antimony
کاجل ۔ انجن ۔ سرمہ
    2. spirits
شراب کی روح ۔ شراب کا ست
890    flax-dresser (Noun)
سن سلجھانے والا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages