Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    sky-light (Noun)
تابدان۔ روشندان۔
882    spirituousness (Noun)
تندی۔ تیزی۔ گرمی۔ ہمت۔
883    royally (adverb)
شاہانہ۔ شاہی طور پر۔ خسروانہ۔
884    child-murder (Noun)
بالک گھات ۔ بچہ کشی
885    manufacture (verb active)
بنانا۔ گھڑنا۔ کام کرنا۔ دست کاری کرنا۔ کپڑا بننا۔ (بڑے پیمانے پر اشیاء تیار کرنا)
886    aid (verb active)
سہارا لگانا ۔ سہارا یا ساتھ دینا ۔ سہائتا کرنا ۔ دست گیری کرنا ۔ مدد کرنا یا دینا ۔ معاونت کرنا ۔ استمداد کرنا ۔ مدد گری کرنا
887    overblow (verb active)
تیز ہوا چلنا۔ جھکڑ چلنا
888    plunder (verb active)
    1. take by force
زبردستی لینا یا چھیننا۔ غبن کرنا
    2. rob
تاخت و تاراج کرنا۔ لوٹنا۔ غارت گری کرنا۔ لوٹ مار کرنا
889    barbarization (Noun)
زبان کا بگاڑنا ۔ زبان کی تخریب
890    wrong-headedness (Noun)
کج فہمی۔ اوندھی مت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages