Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    shell (verb active)
    1. take out of the shell
بکل دور کرنا۔۔ چھلکا اتارنا۔ چھیلنا۔ پوست دور کرنا۔
    2. seperate from the ear
دانے کو بال سے جداکرنا۔ دانے نکالنا۔
    3. bombard
گولہ اندازی کرنا۔ گولہ مارنا۔
912    sinewless (adjective)
کمزور۔ ضعیف۔ ناطاقت۔ (ناتواں)
913    posture (verb active)
ایک وضع پر رکھنا۔ ڈھنگ سے رکھنا۔ کوئی طرز اختیار کرنا
914    torporific (adjective)
سستی یا بے حسی پیدا کرنے والی
915    backbone (Noun)
ریڑھ کی ہڈی ۔ کمر کا بانس
916    unexecuted (adjective)
ناتمام۔ ادھورا۔ ان کیا۔ بے اجرا۔ بے تکمیل
917    con (verb active)
یاد کرنا ۔ سمرن کرنا ۔ چت میں لانا
    Conned and learned by rote. (Shakespeare, 'Brutus and Cassius')
نوک زبان کر لیا
918    cordial (Noun)
جوارش ۔ پشٹی ۔ یاقوتی ۔ طاقت بخش چیز ۔ مقویات
    Whatever increaseth the natural or animal strength, the force of moving the fluids and muscles is a cordial. (Arbuthnot)
جو چیز کہ اصلی یا حیوانی طاقت کو اور پٹھے اور رقیق چیزوں میں حرکت دینے کے زور کو بڑھاوے، وہ یاقوتی کہلاتی ہے
919    unfeelingness (Noun)
بے دردی۔ سنگ دلی
920    toss (Noun)
جھوکا۔ پھینک۔ اچھل۔ اتھل پتھل۔ ڈانواں ڈول۔ ٹاس


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages