Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    fish-bellied (adjective)
ماہی شکم۔ نیچے کو پھولا ہوا
912    still (adverb)
    1. to this time
آج تلک۔ اب تک۔ ہنوز۔ اجہوں۔ ابلو۔
    2. always.
ہمیشہ۔ سدا۔ برابر۔
    3. nevertheless
تس پر بھی۔ جب بھی۔ پھر بھی۔ تو بھی۔ تدپی۔ تاہم۔ مزیدبرآں۔ باوجودیکہ
    4. after that
بعد ازاں۔ اس کے بعد۔ ازاں بعد۔ پھر۔
    still and anon
باربار۔ برابر۔
    possession is still held
قبضہ آج تک چلا آتاہے۔
913    interveae (verb)
    1. to be situated between
بیچ یا درمیان میں آنا۔ بیچ میں پڑنا
    2.
واقع ہونا۔ گزرنا۔ آ پڑنا۔ ہونا
    3. disturb
دخل دینا۔ خلل ڈالنا۔ بگھن، حرج یا آڑ ڈالنا۔ مخل ہونا۔ حائل ہونا
    4. interpose
آڑے آنا۔ بیچ میں پڑنا
914    slant (verb neutor)
ڈھلواں ہنا۔ ترچھا ہونا۔
915    unchastity (Noun)
شہوت یا نفس پرست۔ بے عصمتی۔ بے عفتی
916    blamelessness (Noun)
نردوشتا ۔ بے گناہی ۔ بے نقصیری
917    thereat (adverb)
    1.
اس جگہ میں۔ وہاں
    2.
اس پر۔ تب۔ اس کے لیے
918    stinger (Noun)
ڈنک مارنے والا۔
919    aptitude
    1. disposition
میلان ۔ رغبت ۔ رجحان
    2. ability
لیاقت ۔ استعداد ۔ قابلیت
920    rable (verb neutor)
    1. rove
گشت کرنا۔ سیر کرنا۔ ہرزہ گردی کرنا۔ پھرنا۔ ڈولنا۔ ٹہلنا۔ بھٹکتے پھرنا۔ ڈانوا ڈول پھرنا
    2. grow without constraint
خود رو اُگنا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages