Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1071    elbow-room (Noun)
کہنی پھیلانے کی جگہ۔ چلنے پھرنے کی جگہ۔ خلاصی
1072    body (Noun)
    1. substance
وجود ۔ مادہ ۔ شے ۔ بستو ۔ چیز ۔ تت
    2. material frame
بدن ۔ دیہہ ۔ تن ۔ سریر ۔ کایا ۔ قالب خاکی ۔ انگ ۔ جسم ۔ ڈھانچ ۔ پنڈا ۔ کاٹھی ۔ جثہ
    absent in the body, but present in spirit
دیہ سے دور، من سے دھورے
    3. corpse
مردہ ۔ لاش ۔ نعش ۔ جنازہ ۔ لوتھ
    4. collective mass
گول ۔ مجموعہ ۔ جتھا ۔ جھنڈ ۔ گروہ ۔ جماعت ۔ منڈلی
    5. corporation
زمرہ ۔ برادری ۔ بھیا چارا ۔ پنچایت
    6. person
شخص ۔ آدمی ۔ نفر ۔ کس ۔ جن ۔ کوئی ۔ منش ۔ انسان ۔ لوگ
    anybody
کوئی آدمی
    everybody
ہر شخص یا سب کوئی ۔ ہر فرد بشر
    Let the poor body alone
بیچارے مردے کو جانے دو
    7. main part
قلب ۔ بیچ ۔ متن
    8. (a solid)
جسم ۔ دَل دار بستو
    9. strengh
زور ۔ بل ۔ طاقت
    a homogeneous body
جسم بسیط ۔ یکساں بستو
    a vegetable body
مادہٴ نباتی یا نباتاتی
    an animal body
مادہٴ حیوانی
    in a body
ایک سنگ ۔ ایک ہو کر ۔ اکھٹے ۔ جھنڈ کا جھنڈ ۔ غول کا غول
    in the body of
متن میں ۔ بیچ میں
    the heavenly bodies
اجرام فلکی ۔ آکاس بستو
    the body of a boat
خول
    the body of a book
متن
    the body of a carriage
ہودہ ۔ صندوق ۔ پھڑ
    body of an army
قلب لشکر ۔ کٹک مدھ
    body of a ploughshare
اکواسی
    body of a writing
متن ۔ اصل
1073    sonant (adjective)
آواز‌داری۔ (جہری۔ صوتی۔ صدادار)
1074    turbulently (adverb)
شورش سے۔ مفسدانہ۔ فساد انگیزی
1075    disorder (Noun)
    1. confusion
الٹ پلٹ۔ گھال میل۔ گڈ مڈ۔ گول مال۔پریشانی۔ پراگندگی۔ انتشار۔ درہمی برہمی
    2. neglect of system
بے ترتیبی۔ ابتری۔ بے سلسلہ بندی۔ بد انتظامی
    3. tumult
ہلچل۔ کھلبلی۔ شور۔ ہنگامہ۔ بلوہ۔ غوغا۔ فتنہ۔ فتور۔ فساد۔ اپدرو۔ غدر۔ دنگا۔ رولا۔ بہدا
    4. illness
خلل۔ ماندگی۔ عارضہ۔ بیماری۔ ناسازیٴ طبیعت۔ مرض۔ روگ۔ دکھ۔ کھید۔ ہرج مرج
    disorder of the brain
خلل دماغ
1076    awhile (adjective)
چند روز ۔ کچھ دیر یا عرصے تک
1077    regentship (Noun)
مختاری۔ نابت۔ بادشاہ کی قائم مقامی
1078    succorer, succourer (Noun)
سہائیک۔ معاون۔ مددگار۔ ممد۔
1079    hooper (Noun)
    1.
گھیرے یا حلقے والا
    2.
پیپے پر لوہے کی پتی لگانے والا
1080    plume (Noun)
    1. feather of a bird
پر شہیر۔ آرائشی پر
    2. on a helmet
کلغی۔ طرہ
    3. a token of honour, etc.
ایک عزت کی علامت۔ امتیاز۔ پگڑی
 

Pages

Comments

Asalaamu alaikum
would someone be so kind as to confirm the meaning of my name "Muqsooda" as far as i know it means something like 'aim' 'objective' 'mission'
would someone please give me the meaning in context
behot meherbhani
Muqsooda

Aziza Maqsooda, Assalam o Alekum
I have looked at a Farsi Dictionary for the meaning of your name. You already have the meaning. The root of Maqsood is Qasad ( Qaaf, Swaad, Daal), meaning Intention Determination. And Maqsood is someone who has determination. The letter Meem before a Farsi or Arabic word means that a person or act which has the attribute of the word following the letter Meem. For example, Maqbool, is someone or some act which is accepted/acceptable.
Khuda Hafiz or Fi Amaaan-i-llah.
Kabir.Khan

Asalaamu Alaikum
once again Behot meherbani
i'm a bit curious. what is the difference between farsi and arabic? please explain
wasalaam
Muqsooda

Hello, Maqsooda, Assalam-o-Alekum
Farsi is the langauge of Iran or that of Faris, ancient name for Iran. From this we have great poets like Hafiz, Sa'di, and Firdusi; Arabic is the language of the Arabs, and from this we have the Holy Quran. While the two languages share a large number of words, the grammar and syntax of the two languages are different. In Urdu we have a large number of words from these both languages, but I think a greater number of words are from Farsi. Our poets, for exampe, Allama Iqbal and Ghalib have written some of their poetry in Farsi; and the High Urdu is generally Farsi-based. Khuda Hafiz or Suprud ba Khuda is Farsi, Fi Amaan -illah Arabic.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan

Aziza Maqsooda, Assalam o Alekum
I have looked at a Farsi Dictionary for the meaning of your name. You already have the meaning. The root of Maqsood is Qasad ( Qaaf, Swaad, Daal), meaning Intention Determination. And Maqsood is someone who has determination. The letter Meem before a Farsi or Arabic word means that a person or act which has the attribute of the word following the letter Meem. For example, Maqbool, is someone or some act which is accepted/acceptable.
Khuda Hafiz or Fi Amaaan-i-llah.
Kabir.Khan

dear Maqsooda,
as well as i know maqsooda Mean is happy,very well,pretty,those all thing which a person like very much.

ASSLAAM-O-ALIAKUM HI .IF ANYBODY TELL ME THE MEANING ;;;MUSANNUM;;; I 'LL BE REALLY THANKFUL TO HIM/HER .IT IS IN URDU START WITH { MEEM,, SUWAAD, NOON,,MEEM,

Hello, Musannum, Assalam-o-Alekum
I have looked at two dictionaries for this word- Musannam but neither contains this word. Of course there is Sunnum- Swad, Noon, Meem] Friend Beloved. It may be that the word Musunnam is a poetic creation - Ikhtara- meaning My Friend or My Mahboob. An Alternative explanation may be that it is a typgraphical error, and the word is MUSUMMUM [ Meem, Swad, Meem ( Tashdid) meaning Determination Firm Resolute.
Khuda Hafiz

Kabir.Khan

What is the meaning of the name "Amber"?

This is a girl name from Pakistan. She live in Lahore but her past family is Rajput from India. I know there is Amber Fort in North of India. Is it named from this? Someone told me that "Amber" in English means "sky". Is this true?

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Pages