Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1171    authentic, authentical (adjective)
    1. genuine
اصلی ۔ صحیح ۔ اصل ۔ ٹھیک
    2. reliable
معتبر ۔ معتمد ۔ سچا
    3. legally attested
پرمانک ۔مہر شدہ۔متحقق ۔ مصدقہ
    authentic work
مستند کتاب
1172    acquit (verb active)
    1. absolve
چھوڑنا ۔ رہا کرنا ۔ بے گناہ ٹھہرانا ۔ اجلا منہ کرنا
    2. clear from obligation
بری کرنا ۔ بری الذمہ کرنا
1173    improbable (adjective)
خلاف قیاس۔ خلاف عقل۔ بعید العقل۔ بعید الفہم۔ غیر محتمل۔ غیر اغلب۔ مستعبد۔ بعید از قیاس
1174    cure (verb active)
    1. heal
اچھا کرنا۔ تندرست کرنا۔ آرام کرنا۔ شفا کرنا۔ چنگا کرنا۔ بھلا چنگا کرنا۔ دور کرنا یا کھونا (disease)
    Kill or cure, you'll have your fee.
مروں یا جیوں، تمھاری اُجرت تمھیں دوں گا
    He cured many of their infirmities.
اس نے ان کی بہت سی بیماریاں دور کیں
    2. remedy
چارہ۔ علاج۔ اپائے یا تدبیر کرنا
    What cannot be cured must be endured. (Prov.)
جس کا نہیں چارہ وہ جائے گا سہارا
    3. prepare for preservation
پکانا۔ سکھانا
    cure a defect
کھوٹ یا عیب نکالنا۔ صحیح کرنا۔ اصلاح دینا۔ درست یا ٹھیک کرنا
    to be cured
چنگا ہونا۔ شفا پانا۔ اچھا ہونا۔ بیماری سے کھڑا ہونا۔ غسل صحت پانا
1175    gorgeously (adverb)
بھڑک سے۔ شان و شوکت سے
1176    wait (verb neutor)
    1.
ٹھیرنا۔ صبر کرنا۔ راہ دیکھنا۔ انتظار کرنا۔ باٹ جوہنا
    2 attend
حاضر رہنا۔ موجود رہنا۔ خدمت یاسیوا کرنا۔ ملازمت کرنا
    3. delay
دیر یا توقف کرنا
    4. lie inambush
گھات میں رہنا یا بیٹھنا
    wait on or upon, 1.
ملنا۔ ملاقات کرنا۔ درشن کرنا۔ بھیٹنا۔ خدمت میں حاضر کرنا۔ مجرا کرنا
    2.
ملازمت کرنا۔ حاضر رہنا
    3.
دھیان دینا۔ توجہ کرنا
    4.
نتیجہ نکالنا
1177    impatient (adjective)
بیاکل۔ بے صبر۔ بے چین۔ بے تاب۔ بے قرار
1178    rattle, / see rattle, v.n. (verb active)
جھڑکنا۔ طعن کرنا۔
1179    dolefulness, dolesomeness (Noun)
آزردگی۔ رنج۔ غم
1180    dactylology (Noun)
ہاتھ کی ا، ب، ت
 

Pages

Comments

Dear friends does any body know the english for Tutla kar bolna?

Inartiuculate...means not speaking clearly

tutla ke bolna means to lisp.

While stutter means to stammer or hakla ke bolna.

The simple english translation for "Tutla ker bolna " is :
to stutter while speaking

ساراسری is a word of urdu that people from UP speak for the subtitute of chutiya that bride wears , it is special with fancy ornamets and generally it is silver

what does duh mean in urdu?

it is a seed used in pakistani cooking, fail to find it in UK. plz help.

I believe "rai ka dana" would refer to mustard seeds...... "Methi dana" would be fenugreek seeds.

it means onion seed. It does NOT mean "mustard seed". Actually, mustard seed is Methi dana.

Its "Mustard Seed"

Pages