Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    love (Noun)
    1. affection
سنیہ۔ پریم۔ موہ۔ محبت۔ پیار۔ لاڈ۔ پریت۔ حب۔ (الفت۔ شفقت)
    2. fondness
شوق۔ چاہ۔ آرزو۔ تمنا ۔ پیار۔ خواہش۔ (چاہت۔ رغبت۔ حب)
    3. object of love
پیارا۔ دوست۔ معشوق۔ صنم۔ دلار۔ جانی۔ (محبوب۔ عاشق۔ دلبر۔ دلدار۔)
    4. benevolence
نیکی۔ خیراندیشی۔ بھلائی
    5. cupid
کام دیو۔ عشق۔ سودا۔ جنوں۔ (محبت کا دیوتا)
    Love is blind
عشق اندھا ہے
    for the love of God
خدا کی محبت میں۔ خدا کی راہ پر
    labour of love
محبت کے سبب محنت۔ (مرغوب کام۔ خوشگوار کام۔ خوشی کی بیگار)
    reciprocal love
طرفین کی محبت۔ پرسپر سنیہ
    the love of one's country
حب الوطن
    to be in love
عشق رکھنا۔ (عشق میں گرفتار ہونا۔ عاشق ہونا)
    to fall in love
عشق میں پڑنا۔ عاشق ہونا۔ دل پھنسنا۔ آنکھ لگنا
    to play for love
دل لگی کے واسطے کھیلنا
    to make love to
محبت ظاہر کرنا۔ پیار کرنا۔ شادی کی درخواست کرنا۔ (معاشقہ کرنا)
1202    ponderousness (Noun)
بھاری پن۔ ثقالت۔ گرانی۔ بوجھ۔ سنگینی
1203    soap-boiler (Noun)
صابن گر۔ صابن والا۔
1204    rout (Noun)
شکست۔ ہار۔ پریشانی۔ افراتفری۔ ہزیمت۔
1205    sportmanship (Noun)
شکار اور کھیل کا شوق۔ معقولیت پسندی۔
1206    womanly (adjective)
زنانہ۔ عورتوں کا سا
1207    lecturership (Noun)
لیکچرار کا عہدہ یا خدمت
1208    by-stander (Noun)
پاس کا کھڑا ہونے والا ۔ دیکھنے والا ۔ تماشائی
1209    coldness (Noun)
    1. want of heat
سردی ۔ سیتلتائی ۔ ٹھنڈا پن
    2. want of zeal
مردہ دلی ۔ کم توجہی
    3. want of passion
سرد مہری ۔ ٹھنڈا پن
    4. neglect, unconcern
رُکھائی ۔ بے پروائی
1210    crowfoot (Noun)
کاگ جانگی۔ رجل الغُراب
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages