Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    shutter (Noun)
    1.
بندکرنے والا
    2.
چھانپ۔ پردہ۔ چک۔ کواڑ۔ ٹٹی۔ (جھلملی۔ شٹر)
1202    bi-capsular (adjective)
دوڈوڈیا
1203    guilty (adjective)
پاپی۔ دوکھی۔ اپرادھی۔ مجرم۔ گنہگار۔ عاصی۔ فاسد۔ ملزم۔ قصور وار۔ تقصیر وار
    to be guilty
مرتکب جرم ہونا
    to plead guilty
جرم قبول کرنا۔ جرم کا اقرار کرنا
    to plead not guilty
جرم سے منکر ہونا۔ جرم سے انکار کرنا
1204    touching (Preposition)
بابت۔ حق میں۔ نسبت
1205    dibber, dibble (Noun)
نوک دار اوزار جس سے زمین گود کر بیج بوتے ہیں۔ پھالی۔ کدالی
1206    runic
قوم گوتھ وغیرہ لوگوں کے حروف تہجی کے متعلق۔
1207    smoky (adjective)
    1.
دھنوالا۔ جس سے دھواں نکلے۔ پردود۔ دخانی۔ دھواں آلود۔ دھوئيں دار۔ (دھواں دینے والا)
    2. resembling smoke
دھواں سا۔
    3. filled with smoke
دھوئیں سے بھرا ہوا۔ دھواں دھار۔ (دھندلا)
    4. noisome with smoke
دھوئیں کا رنگ۔ کالا۔
1208    puke (adjective)
بھورے رنگ کا۔
1209    gorse (Noun)
جنگلی پیڑ۔ ایک خار دار درخت
1210    sociology (Noun)
علم مدن۔ (عمرانیات)
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages