Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    unsound (adjective)
    1. defective
ناقص۔ خراب۔ عیب دار۔ عیبی۔ کھوٹا۔ کچا۔ خام۔ نکما
    2. sickly
مریض۔ ناساز۔ بیمار۔ روگی۔ ناتواں۔ ناتندرست۔ کمزور۔ کسلمند۔ علیل
    3. not orthodox
بے دین۔ نا راسخ الاعتقاد۔ مذہب کا کچا
    4. deceitful
مکار۔ دغا باز۔ بے ایمان۔ بد نیت۔ غیر معتمد۔ کپٹی
    5. not close
ڈھیلا۔ بکھرا۔ علیحدہ۔ جدا۔ الگ الگ
    6. erroneous
باطل۔ غیر صحیح۔ نادرست۔ فاسخ۔ بناؤٹی۔ غیر حقیقی۔ مصنوعی۔ مشتبہ۔ غلط
    7. not strong
جو مضبوط نہ ہو۔ غیر معقول۔ غیر مدلل۔ ناقابل قبول۔ بودا
    8. not fast
اچاٹ۔ پراگندہ۔ منتشر
    9. not well established
ناقابل اعتبار۔ غیر معتمد
    unsound mind
ناقص عقل۔ عقل میں فتور۔ نشٹ بدھی
1202    imbecile (Noun)
کمزور۔ بزدل۔ ضعیف العقل۔ فاتر العقل
1203    pyrites (Noun)
سنگ چقماق۔ چکمک پتھر۔ گندھک اور لوہے کی مرکب شے۔ پیریطس۔
1204    absolute (adjective)
    1. unconditioned
قائم بالذات ۔ فرد ۔ اصلی
    2. unrelated
بے لگاؤ ۔ غیر نسبت ۔ علیحدہ ۔ واجب الوجود ۔ بے تعلق
    3. autocratic
خود مختار ۔ کل مختار ۔ مطلق العنان ۔ مطلق ۔ کل سوادھین ۔ کل کلاں
    4. positive
واقعی ۔ قطعی ۔ ناطق ۔ شافی ۔ صاف ۔ دو ٹوک
    5. unconditional
بلا قید یا شرط ۔ غیر مشروط
    6. (Gram.) case absolute
ذوالحال
    absolute power
اختیار مطلق ۔ سمپورن ادھیکار
1205    forest-tree (Noun)
جنگلی درخت
1206    volubility (Noun)
    1. aptness to roll
پیچیدگی۔ لپیٹ
    2. fluency of speach
طراری۔ لسانی۔ زبان آوری۔ چرب زبانی
1207    hyperbola (Noun)
ایک شکل بعیدالبیضوی۔ سکھر کاٹ۔ بڑا کاٹ
1208    laureate (verb active)
ہار پہنانا۔ پھول مالا ڈالنا۔ پگڑی بندھوانا۔ فضیلت کی پگڑی بندھوانا
1209    fact (Noun)
    1. an act
کام۔ کا ج۔ کار۔ فعل۔ کرنی۔ کار گزاری۔ حرکت۔ واقعہ۔ واردات۔ حادثہ
    2. reality (pl.)
کوائف۔ حقائق۔ حقیقت۔ صداقت۔ ست۔ ماہیت۔ اصل۔ مول۔ سچ۔ حقیقت۔ حال۔ امر واقعی
    in fact
در حقیقت
    3. statement of a thing done
کیفیت۔ حال۔ بیان
    facts of the case
حالت مقدمہ
    not founded in fact
خلاف امر واقعی
    The fact is this.
سچ یہ ہے۔ بات یہ ہے۔ اصل یہ ہے
1210    misguidance (Noun)
دھوکا۔ گمراہی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages