Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    potato (Noun)
آلو
    sweet potato
شکرقند
1202    oversleep (verb active)
معمول سے زیادہ سونا۔ دیر تک سوتے رہنا
1203    mince (verb active)
    1. cut into pieces
قیمہ کرنا۔ کوفتہ کرنا۔ پارہ پارہ کرنا
    2. in speaking
بات کو چبا چبا جانا۔ چبا چبا کر باتیں کرنا۔ (تکلف سے گفتگو کرنا)
1204    lemon (Noun)
نیمبو۔ لیمو۔ ترنج۔
    leon grass
اگن گھاس
1205    planter (Noun)
    1.
کاشت کار۔ نخل بند۔ کاچھی۔ کوئری۔ مالی۔ مزارع۔ کسان۔ شجر کار
    2.
آباد کرنے والا۔ موجد۔ بانی
1206    taleful (adjective)
پر فضا۔ پر از داستان
1207    ingenerate (verb active)
من میں اپجانا۔ اندر پیدا کرنا
1208    fine (adjective)
    1. elegant
خوبصورت۔ ستھرا۔ سندر۔ بھلا۔ خوب۔ خوش۔ بہتر۔ نفیس۔ نادر۔ بیش۔ طرفہ۔ عمدہ
    2. pure
کھرا۔ چوکھا۔ اصیل۔ پاکیزہ۔ صاف۔ خالص۔ بے میل۔ ان میل
    more precious than fine gold
کھرے سونے سے زیادہ قیمتی ہے
    3. thin
پتلا۔ مہین۔ باریک۔ رقیق۔ کاغذی۔ نازک۔ ملائم۔ تیز۔ پینا
    fine flour
باریک میدہ
    fine edge
تیز دھار
    4. showy
زیور سے آراستہ۔ نمودیا۔ بھڑک دار۔ نمود کا۔ ٹیپ ٹاپ کا۔ فوق البھڑک
    a fine fashion
بھڑک دار وضع
    5. accomplished
کامل۔ پورا۔ سگھڑ۔ چتر۔ صاحب سلیقہ
    fine arts
مصوری۔ موسیقی۔ شاعری۔ بت تراشی
    fine as powder
میدہ سا۔ سرمہ سا۔ یت سا مہین
    fine fellow
طرفہ معجون۔ عجیب آدمی
    very fine
بہت خوب۔ بہت بہتر۔ اچھا
1209    quadrangular (adjective)
ذواربعہ الزوایہ۔ چوگوشہ۔ چوکھونٹا۔ چوگوشیہ۔ چہار پہلو۔
1210    enteritis (Noun)
سوزش امعا۔ انتڑیوں کی جلن
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages