Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    imbricate, imbricated (adjective)
    1.
نالی یا محراب کی شکل کا
    2.
کھپروں کی طرح تلے اوپر
1232    propeller (Noun)
    1.
دھکیلنے والا۔
    2.
ایک قسم کی کشتی۔
1233    veritable (adjective)
حقیقی۔ واقعی۔ سچ مچ کا
1234    ingenuous (adjective)
    1. see candid and frank
    2.
شریف۔ عالی منش۔ فیاض۔ عمدہ۔ اشراف۔ سیدھا
1235    exist (verb)
    1. to be
ہونا۔ رہنا۔ ہستی رکھنا۔ موجود ہونا۔ وجود پانا
    2. occur
پیدا ہونا۔ واقع ہونا۔ ظاہر ہونا۔ آنا
    3. live
جینا۔ زندہ رہنا۔ جان رکھنا۔ جیتا رہنا
    Men cannot exist in water, nor fishes on land.
آدمی پانی میں زندہ نہیں رہ سکتا نہ مچھلی دھرتی پر
1236    yell (Noun)
غل شور۔ چیخم دھاڑ۔ چل پکار
1237    make (verb neutor)
    1. tend
راغب ہونا۔ آگے بڑھنا۔ چلنا۔ جھکنا
    2. contribute
دینا۔ پہنچانا۔ مؤثر ہونا۔ مدد کرنا
    3. appear
دکھائی دینا۔ معلوم ہونا۔ نظر آنا
    to make against
بپریت ہونا۔ الٹا ہونا۔ خلاف ہونا۔ مضر ہونا
    to make away with
مار ڈالنا۔ ضائع کرنا۔ تلف کرنا۔ قتل کرنا
    to make bold
جرٴات، دلیری یا ہمت کرنا
    to make for
مفید ہونا۔ مائل ہونا۔ طرف ہونا۔ حاصل ہونا۔ (باعث ہونا۔ دلیل ہونا۔ تائید کرنا۔ رخ کرنا۔ حملہ کرنا)
    to make out
کامیاب ہونا۔ کرلینا
    to make up
تصفیہ ہونا
    to make up for
ایک چیز کے بجائے دوسری چیز بہم پہنچانا۔ بدل کرنا۔ معاوضہ کرنا
    to make up to
قریب جانا
    to make up with
جھگڑا دور کرنا۔ مل جانا۔ دوست ہوجانا
    to make with
ایک رائے ہونا۔ اتفاق کرنا
1238    kabbalah (Noun)
اسرائیلیات
1239    mump (verb active)
    1. nibble
ٹھونگنا۔ کٹکنا۔ کترنا۔ چبانا۔ کترنا۔ چونچ مارنا
    2. chatter unintelligibly
چپکے چپکے اور جلد جلد بولنا۔ بڑبڑانا۔ کڑکڑانا۔ منہ میں بولنا۔ ہولے بولنا
    3. deceive
چھلنا۔ دغا کرنا۔ فریب دینا۔ جُل دینا
1240    enslaver (Noun)
داس یا حلقہ بگوش بنانے والا
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages