Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    exercise (verb active)
    1. set in action
چلانا۔ کرنا۔ جاری کرنا۔ نافذ کرنا۔ شغل کرنا۔ لگانا
    2. discipline
سکھانا۔ قواعد سکھانا۔ تعلیم کرنا۔ کسرت کرنا۔ ورزش کرنا۔ مشق کرنا
    3. task
بوجھ ڈالنا۔ گھبرانا۔ کام کا ذمہ دینا۔ پریشان کرنا۔ حیران کرنا
    4. put in practice
برتنا۔ کرنا۔ تعمیل، استعمالٹ عمل یا نافذ کرنا
    exercise powers
ادھکار برتنا۔ اختیارات عمل میں لانا
    take exercise
ریاضت کرنا۔ مشق کرنا۔ کسرت کرنا۔ ٹہلنا۔ پھرنا۔ ورزش کرنا
1232    intercommunity (Noun)
    1. reciprocal intercourse
راہ و رسم۔ آپس کا بیوہار
    2. mutual freedom
مذہبی میل ملاپ
1233    loafer (Noun)
نیبو نچوڑ۔ روٹ کھاوا۔ طفیلی۔ آوارہ گرد۔ بدمعاش۔ (لفنگا۔ لوفر)
1234    connote (verb active)
بھاؤ باچک کہنا ۔ ایک ایسا نام رکھنا جس میں سب چیزیں ایک صفت کی آسکیں
    The word 'white' denotes all white things, as snow, paper, the foam of the sea, etc. and implies, or, as it was termed by the schoolmen, connotes the attribute of whiteness. (J. S. Mill)
لفظ سفید تمام سفید چیزیں بتاتا ہے، جیسے برف، کاغذ، سمندر جھاگ وغیرہ اور سفیدی کی خاصیت ظاہر کرتا ہے یا جیسا کہ متقدمین نے نام دھرا ہے، معنی دیتا ہے
1235    prudence (Noun)
پیش بینی۔ دانائی۔ عاقبت اندیشی۔ احتیاط۔ لحاظ۔ بصیرت۔ چترائی۔ چوکسی۔ ہوشیاری۔ زیرکی۔ مصلحت اندیشی۔
1236    preservable (adjective)
لائق رکھ چھوڑنے کے۔ تحفظ پزیر۔
1237    bumptiousness (Noun)
خودبینی ۔ خود پسندی ۔ خودی ۔ اہنکار
1238    drawer (Noun)
    1. one who or that which draws
کھینچنے والا۔ نکالنے والا
    2. of a cheque
ہنڈی کرنے والا
    3. sliding box
گھر۔ خانہ۔ دراز
1239    quaggy (adjective)
دلدار۔ دلدلا۔ دلدلی۔
1240    lasciviousness (Noun)
مستی۔ شہوت۔ شہوت پرستی۔ باہ۔ چل۔ شہوت انگیزی۔ نفس پرستی
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages