Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1231    baste (verb active)
    1. (meat)
چپڑنا ۔ پچارا دینا ۔ گھی لگانا
    2. beat
مارنا ۔ پیٹنا
    3. stick
کچی سلائی کرنا ۔ لنگر ڈالنا ۔ تگیانا ۔ تاگا ڈالنا یا بھرنا ۔پُسوجنا ۔ کھڑا کرنا ۔ تیچپی بھرنا
1232    arrant (adjective)
پورا ۔ کامل ۔ پاک ۔ نپٹ ۔نرا ۔ محض ۔ اصل ۔ کٹا ۔ بالکل
    an arrant fool
نپٹ اناڑی
1233    re-annex (verb active)
پھر جوڑنا یا ملانا۔ پھر لگانا یا منسلک کرنا۔
1234    effete (adjective)
    1. no longer capable of producing young
بڈھی بچہ دینے کی عمر سے اتری ہوئی۔ کمزور۔ بنجھڑ
    2. worn out with age
عمر رسیدہ۔ ضعیف۔ بڈھا پھونس۔ پرانا
1235    antimony (Noun)
سرمہ ۔ انجن
1236    offensive (adjective)
    1. displeasing
ناخوش۔ ناپسندیدہ۔ نازیبا
    2. disagreeable
مکروہ۔ زشت۔ کریہ۔ ناموافق۔ ناگوار
    3. injurious
مضر۔ موذی۔ ضرر رساں۔ دکھ دائی
    4. assailant
حملہ آور۔ تاخت آور۔ چڑھائی کرنے والا۔ جارحانہ
    an offensive weapon
ہتھیار حربہ
1237    flourish (verb)
    1. thrive
پھلنا۔ سرسبز ہونا۔ بڑھنا۔ ترقی کرنا۔ رنجھنا
    3. prosper
سرسبز ہونا۔ مالامال ہونا۔ دودھوں نہانا پوتوں پھلنا۔ پھلنا پھولنا
    3. (Rhet.)
رنگین عبارت لکھنا۔ رنگینی کرنا۔ النکار بھرنا۔ صنائع بدائع کام میں لانا
    4. play with fantastic and irregular motion
اٹھلانا۔ اترانا۔ اکڑ کر یا اینٹھ کر چلنا
    5. make ornamental strokes with the pen
لکھنے میںنقش و نگار بھرنا۔ پھول بوٹوں میں لکھنا
    6. (Music)
توڑا لینا۔ گٹکری بھرنا۔ لہکنا
1238    mountain chain (Noun)
سلسلہ کوہ
1239    foolishness (Noun)
بیوقوفی۔ بیہودگی۔ حماقت۔ حمق۔ الو پن۔ اوت پن۔ مورکھ پن
1240    proximal (adjective)
قریبی۔ مرکزمائل۔ اتصالی۔


Comments
dispelling,myths
meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found
Halan kay or khalan kay
anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.
-حال آنکہHal AN Kay
حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan
Halan Kay
Use "although"
You can use here the adjectiv
You can use here the adjective "Although" for Halan kay
u can use the word "Although"
u can use the word "Although"
Halan Ke
i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.
i think the word despite woul
i think the word despite would fit best
Word Baghlool
Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman
bahglool kaa matlaab hay
bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain
Pages