Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1231    fog-bank (Noun)
وہ گھنٹہ جو کہر کی رت میں پہاڑوں کے قریب ملاحوں کو خبر دینے کے واسطے بجتا ہے۔ کہر گھنٹہ
1232    betters (Noun)
    superiors
بڑے ۔ اچھے ۔ اچھوں ۔ بزرگ
    I have seen your betters.
میں نے تمہارے اچھوں کو دیکھ لیا ہے
1233    demonstrative (adjective)
    1. making evident
مدلل۔ مثبت۔ مبرہن۔ قاطع۔ ساطع۔ پرمانک
    2. displaying feeling
دل کا جوش دکھانے والا
    a demonstrative person
ایک شخص جو اپنے دل کا جوش دکھاوے
    demonstrative pronoun
اسم اشارہ۔ دکھاتا بول۔ نشچئے باچک سرب نام
1234    accustom (verb active)
بان ڈالنا ۔ عادت ڈالنا ۔ نیم کرنا ۔ معمول یا دستور باندھنا
1235    weigh (verb neutor)
    1. be heavy
بھاری ہونا۔ وزن رکھنا۔ تلنا
    2. be considered
وزن یا وقعت رکھنا۔ بڑا ہونا
    3.
بھاری، ناگوار،‌سخت یا اجیرن ہونا
    weigh down
اپنے بوجھ میں آپ دبنا۔ دبنا
1236    effervescence, effervescency (Noun)
ابال۔ اپھان۔ کھدبداہٹ۔ جوش
1237    hesitation (Noun)
    1. doubt
شک۔ دبدھا۔ شبہ۔ سندیہ۔ سنکھا۔ تذبذب
    2. a stopping in speech
جھجک۔ تامل۔ تردد۔ ہچکچاہٹ
1238    stark (adjective)
    1. strong
مضبوط۔ سخت۔ کڑا۔
    2. mere
نرا۔ بالکل۔ محض۔ سراسر۔ مطلق۔
    stark nonsense
سراسر حماقت۔
1239    deport (verb active)
    1. transport
لے جانا۔ پہنچانا۔ دیس نکالا دینا۔ خارج کرنا
    2. demean
طریق یا ڈھنگ اختیار کرنا۔ وضع بنانا۔ چلنا۔ چلن چلنا۔ وضع اختیار کرنا۔ برتاؤ برتنا
1240    medium (Noun)
    1. that which lies in the middle
شئے عارض۔ حائل۔ درمیانی چیز
    2. an intervening substance
وسیلہ۔ کہ۔ ذریعہ۔ واسطہ۔ وساطت
    3. (Math.)
رقم اوسط
    4. (Logic)
حد اوسط
    5. (Print.)
اٹھارہ۔ تئیس کا کاغذ۔
    6. (Paint.)
وہ سیال چیز جس میں رنگ گھولیں۔ (محلل)
 

Pages

Comments

meaning of dispelling and myths
this site is okay but not perfect we need more improvement. whenever i search meaning of words always it says match not found

anybody knows what is the english of halan kay or khalan kay. means when we say "i have to do this 'halan kay' i am not feeling well. i don't want to use the word 'still'.

حال آنکہ Literally The fact being this- is emphatic, like Ba Wajud Kay-It can be translated in English as "Inspite of"
Kabir.Khan

Use "although"

You can use here the adjective "Although" for Halan kay

u can use the word "Although"

i guess the real phrase for halan kay would be 'even though'. i have to do this even though i dont feel too good.

i think the word despite would fit best

Hi, i need to know what this word means "BAGHLOOL" we use this word "Oh don't talk to him he is a Baghlool" or "I know he will act like that, He is a Baghlool"
kindly help me.
Thanks. Usman

bahlool kaa matlab hay moron (A person of subnormal intelligence)admi bara hoo par sooch pachoon kee hooo usaay baghlool kah tay hain

Pages