Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    sooty (adjective)
سیاہ۔ دود الود۔ دھواں دھار۔ کالا۔ کوئلہ سا۔ کلوٹا۔ (کالک بھرا۔ سیاہی مائل)
1322    brandy (Noun)
برانڈی شراب
1323    bounty (Noun)
فیض ۔ فیاضی ۔ عطیہ ۔ سرکاری امداد
1324    indiscipline (Noun)
بدنظمی۔ بد انتظامی۔ نظم و ضبط نہ ہونا
1325    prize (verb active)
    1. rate
نرخ یا قیمت ٹھیرانا۔ مول لگانا۔
    2. value highly
عزیز یا پیار جاننا۔ تعظیم کرنا۔ بڑی قدر کرنا۔ بیش قیمت سمجھنا۔
    3.
لوٹ‌کر لے جانا۔
1326    smile (verb neutor)
    1. opposite of frown
مسکرانا۔ تبسم کرنا۔ بہسنا۔ مسکانا۔
    2. sneer
ہنسنا۔ ہنسی کرنا۔ ہنسی اڑانا۔
    3. look gay
کھلنا۔ پھولنا۔ تروتازہ یا خوش و خرم نظر آنا۔ لہلہانا۔ (شاداب ہونا)
    4. favour
سعید ہونا۔ تائید کرنا۔ یاوری کرنا۔مبارک ہونا۔
1327    psaltery (Noun)
عبرانی۔ سارنگی یا چمکارا۔ تیرہ تارا۔
1328    unnoticed (adjective)
بلا اطلاع۔ بے خبر۔ نامعلوم۔ بے التفات۔ بے توجہ
1329    servant (Noun)
    1. one who serves
نوکر۔ چاکر۔ اہلکار۔ ملازم۔ خادم۔ خدمتگزار
    The servant of king is king (Prov.)
بادشاہ کا نوکر بھی بادشاہ
    2. one is a state of subjection
تابع دار۔ فرمابردار۔ مطیع۔ نیاز مند۔ خاکسار۔
    3. a person of base condition
بندہ۔ سیوک۔ خدمتگار۔ ٹہلوار۔ غلام۔ نفر۔ داس۔
    land given to servants
چاکران
    maid servant
نوکرانی۔ خدامہ۔ ملازمہ
    private servant
نج کا نوکر۔ شاگرد پیشہ۔ ملازم خاص
    your humble servant, your obedient servant
آپ کا بندہ
1330    ductile (adjective)
    1. tractible
لچک دار۔ لچنے کے لائق۔ نرم۔ ملائم
    2. capable of being drawn out into wire or threads
جس کا تار بہ آسانی کھنچ سکے
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages