Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
291    ridge (verb active)
    1. make into ridge
مگری بنانا۔ ڈھلان کرنا۔
    2. (Agric.)
مینڈ یا ڈولا بنانا۔
    3. wrinkel
جھری، چرس یا شکن ڈالنا۔
292    ceremonious (adjective)
برتکلف ۔ تکلفی
293    validity (Noun)
    1.
واجبیت۔ اثبات۔ جواز۔ صحت۔ درستی
    2. (Law)
جائز۔ معتبر۔ مستحکم
294    synteresis (Noun)
دل جہاں دھرم یا ایمان رہتا ہے۔ ضمیر نگراں۔ نفس محافظ۔
295    severance (Noun)
    1. the act
تفریق۔ فرق۔ جدائی۔ (انقطاع)
    2. (Law)
تقسیم۔ بٹوارا۔ (قطع تعلق)
296    unsealed (adjective)
بے مہر۔ کھلا
297    faintness (Noun)
    1. the state
مورچھا گت۔ غشی۔ کمزوری۔ ضعف۔ نقاہت۔ بیہوشی
    As she was speaking, she fell down for faintness.
اسے بولتے بولتے غش آگیا
    2. feebleness, as of colour or light
ماند پن۔ پھیکا پن۔ ہلکا پن۔ دھیما پن
    3. feebleness of representation
قوت بیانیہ کی کمزوری۔ ضعف بیان
    4. want of vigour
کاہلی۔ سستی۔ ڈھیل۔ کمزوری۔ نا طاقتی
298    welk (verb active)
    1. contract
سکیڑنا۔ کم کرنا
    2.
مرجھانا۔ سکھانا۔ خشک کرنا
299    nativity (Noun)
    1. a coming into life
جنم۔ ولادت۔ تولد۔ پیدائش
    2. birth-place
جنم بھوم۔ وطن۔ جائے پیدائش
    3. time of birth
جنم گھڑی۔ وقت پیدائش یا تولد
    4. (Ast.)
جنم کنڈلی۔ جنم پتری۔ زائچہ
    to cast one's nativity
جنم کنڈلی کاڑھنا
300    hierarchy (Noun)
پروہتائی۔ پیروی۔ فرشتوں کا درجہ۔ پیر شاہی
Comments
assalam. The Persion
assalam.
The Persion proverb"yak na shud do shud" could be translated as follows"The problem has multipled"or "The matter has been complicated"or "The misery has become double"or "The condition has turned from worse to worst"
Name Meaning
Dear Sir,
That was very nice explanation. sir, can you please tell me what is the meaning of "Waqas and Saba".
waiting for reply.
Waqasوقاص companion,
Waqasوقاص companion, Warlike
Saba سبا Queen saba, queen sheba
Asalamulikum
Asalamulikum
HI ME ZEESHAN ZINDAGI JEE
it's all about u
EVERY ONE TODAY IS MY FIRST DAY ON THIS SITE MY EMAIL
ZMH_LOVER@HOTMAIL.COM
Learn English / Urdu
" Komal" meaning please
komal means
Soft, tender.
evrything is fare in love & war
evrything is fare in love & war
everything is fare in love & war
This is Western concern concept. All that is there in the west is not good and all that is in the east is not bad.
In Islam there are clear-cut rules for both "love" and "war". For brevity I am not writing them. One may ask any Islamic Scholar to reply in detail.
where is going pakistan
hi,I 'm zaib from fsd the top is hot and meaningfull plz diss it.
Urdu / English
Hi Every One,
I am Sajid Butt from Faisalabad and want to learn Urdu / English. Any body help me on my e-mail address, sajidbutt66@yahoo.com.
Have a Nice Day
Sajid Butt
03006617226
Pages