Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    monitor (Noun)
    1. one who admonishes
ناصح۔ واعظ۔ نصیحت کرنے والا
    2. (in a school)
خلیفہ۔ مانیٹر۔ بڑچٹا
422    brigade (Noun)
توپ خانہ، رسالہ اور پیدل کی فوج ۔ لام
423    must (verb neutor)
پھپھوندی لگنا۔۔ اُبسنا۔ اُوسنا
424    opprobrious (adjective)
    1. scurrilous
دشنام آمیز۔ ہجویہ۔ مذمت آمیز
    2. despised
رسوا۔ بد۔ برا
425    waddle (verb neutor)
مٹکتے، ہلتے یا جھومتے چلنا۔ اٹھلا کے یا اٹھکھیلیوں سے چلنا۔ بطح کی چال چالنا۔ چھوٹے چھوٹے قدم اٹھانا
426    discord, discordance (Noun)
    1. want of concord
ناموافقت۔ نااتفاقی۔ ناچاقی۔ فساد۔ ان بن۔ تنازع۔ جھگڑا۔ خلش۔ نزاع۔ لڑائی۔ بگاڑ۔ پھوٹ
    2. (Music)
بے سرا پن۔ بے تالی۔ نا موزونیت۔ نامناسبت۔ ان میل
427    congested (adjective)
لہو سے بھرا ہوا ۔ پُر خون
428    expressive (adjective)
    1. indicative
بخوبی بیان کرنے والا۔ ظاہر ہونے والا۔ مظہر
    2. full of expression
ٹھیک۔ بامعنی۔ پر مطلب۔ مدلل۔ پرمعنی۔ مؤثر
429    spring (verb active)
    1. rouse a game
جگانا۔ اٹھانا۔
    2. produce quikly
پیداکرنا۔ نکلنا۔
    3. start
چونکانا۔
    4. burst
اڑانا۔ جلانا۔ پھونکنا۔
    5. split
چیرنا۔ پھاڑنا۔
    6. cause to close suddenly
بند کرنا۔
    7. bend by force
موڑنا۔ جھکانا۔ دم دینا۔
    to spring a leak. (Naut.)
جہاز میں دراڑپڑنا۔ پانی گھسنا۔ جہاز‌میں چھید ہوجانا۔
    spring a mine
سرنگ اڑانا۔۔
430    lamelliferous (adjective)
ورق دار۔ پرت دار۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages