Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    consolidate (verb active)
    1. make solid
جمانا ۔ سخت کرنا ۔ منجمد کرنا ۔ باندھنا ۔ بستہ کرنا
    2. unite
جوڑنا ۔ ملانا ۔ ایک کرنا
422    aboriginality (Noun)
قدامت ۔ قدیم توطن ۔ ٹھیٹ ۔ دیسی پن
423    spiculate (verb active)
نکیلا یا نو ک دار کرنا۔ نوک تیزکرنا۔
424    bankruptcy (Noun)
دیوالا ۔ دیوالیہ ہونے کی حالت ۔ دیوالیہ پن
    to declare bankruptcy
دیوالا نکالنا ۔ تپڑ یا ٹاٹ اُلٹنا
425    annuitant (Noun)
سالانہ وظیفہ خوار ۔ برسوڑی پانے والا ۔ سالانہ دار ۔ سالانہ پنشن دار ۔ انگلسیا ۔ سالانہ وثیقہ دار
426    swain (Noun)
    1.
کسان۔ کمیرا۔
    2.
نوجوان۔ جوان۔
    3.
عاشق۔ طالب۔ رسیا۔ چھیل۔
427    caftan (Noun)
قفتان ۔ ایرانی جامہ ۔ خفتان
428    pushful (adjective)
نہایت مستعد اور سرگرم۔ اولوالعزم۔
429    nyctalopy (Noun)
وہ بیماری جس میں تیز روشنی اچھی نہ لگے۔ رتوندا۔ شب کوری۔ دنوندا
430    acacia (Noun)
ببول ۔ کیکر


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages