Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    muffle (verb neutor)
بڑبڑانا۔ منہ میں بولنا۔ گنگنانا
422    elope (verb)
الوپ ہو جانا۔ انتر دھیان ہونا۔ غائب ہونا۔ کافور ہونا۔ نکل جانا۔ چھپ کے بھاگ جانا۔ فرار ہونا۔ ادھل جانا
    elope with
کسی کو بھگا لے جانا
423    population (Noun)
    1. the act
آبادی۔ بستی۔ بساپت
    2. the people in a country
مردم۔ آدمی۔ باشندے۔ رعایا۔ پرجا۔ جمعیت۔ نفوس
424    trespass (verb neutor)
    1. enter unlawfully
مداخلت بے جا کرنا۔ دخل بے جا کرنا
    2. intrude
دخل دینا۔ مخل ہونا
    3. ransgress
تجاوز کرنا۔ بھنجن کرنا۔ خلاف ورزی کرنا
425    hospitality (Noun)
مسافر پروری۔ تواضع۔ مدارات۔ مہمان نوازی۔ مہمان داری۔ مسافر نوازی۔ خاطر مدارت
426    surround (verb active)
    1.
گھیرنا۔ احاطہ کرنا۔
    2. be on all sides of
چاروں طرف ہونا۔
    3. (Mill.)
محاصرہ کرنا۔ نرغہ کرنا۔گھیرلینا۔ ترغے میں لینا۔
427    surety (Noun)
    1. certainty
بسواس۔ یقین۔ اطمینان۔ خاطر جمعی۔ تیقن۔ دل جمعی۔ وثوق۔
    2. that which confirms
تصدیق۔ شہادت۔ گواہی۔ ساکشی۔
    3. safety
امن۔ سلامتی۔
    4. security for payment
ضامنی۔ کفالت۔ ضمانت۔ آڑ۔
    5. (Law)
ضامن۔ کفلیل۔ حاضر ضامن۔ فعل ضامن۔ حال ضامن۔
428    sententiousness (Noun)
متانت۔ پر مغزی۔ (جامعیت۔ ایجاز۔ اجمال)
429    daintiness (Noun)
نزاکت۔ لطافت۔ کوملتائی
430    heard ()
سنا ہوا۔ شنیدہ۔ مسموعہ
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages