Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    incisive (adjective)
چیرنے، کاٹنے یا پھاڑنے والا۔ استعارتا۔ تیز طبع۔ باریک۔ تیز۔ چبھتا ہوا
422    chuck (verb active)
کُٹکُٹانا ۔ کُڑکُڑانا
423    express (verb active)
    1. squeeze out
نچوڑنا۔ بھینچنا۔ دبانا۔ نکالنا۔ کھینچنا۔ پیڑنا
    2. represent
نمونہ یا صورت دکھانا
    3. utter
بیان کرنا۔ ظاہر کرنا۔ کہنا۔ ادا کرنا
    My words express my purpose.
میرے الفاظوں سے میرا مطلب کھلتا ہے
424    countess (Noun)
امیر کی بیوی ۔ بیگم
425    amply (adverb)
بہ کثرت ۔ بہ افراط ۔ بہتات سے ۔ ریل پیل سے ۔ مالا مال ۔ بھرپور
426    lunacy (Noun)
سودا۔ دیوانگی۔ سڑ۔ خبط۔ جنوں۔ (پاگل پن)
427    inalienable (adjective)
ناقابل انتقال۔ غیر منفک۔ ناممکن الانفکاک۔ بنس ماتر بھوگ
428    reliant (adjective)
اعتماد یا بھروسا کرنے والا۔ متوکل۔ خوش اعتماد۔
429    pubescence (Noun)
بلوغ۔ شباب۔ جوانی۔
430    mockery (Noun)
    1. the act
تمسخر۔ تضحیک۔ استہزا۔ طعنہ زنی
    2. derision
ہنسی ۔ ٹھٹھولی۔ ٹھٹھا۔ مذاق
    3. vain imitation
برتھا کام۔ جھوٹا۔ دکھاوا۔ نمود۔ ظاہر داری۔ دکھاوا۔ (نقل۔ چربہ)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages