Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    condone (verb active)
چھما کرنا ۔ معاف کرنا ۔ بخشنا
422    hygrometer, hygroscope (Noun)
ہوا کی تری ناپنے کا آلہ۔ مقیاس رطوبت
423    fare (Noun)
    1. the price of passage
بھاڑا۔ کرایہ۔ اترائی۔ کھوائی۔ اجورہ۔ ملاحی۔ کہاری کوڑی
    railway fare
ریل کا کرایہ
    2. state of things
حال۔ حال چال۔ رنگ و ڈھنگ۔ سماچار
    3. food
کھانا۔ بھوجن۔ آہار۔ آدھار۔ بھوگ۔ رسوئی۔ خوراک۔ خورش۔ غذا
    delicious fare
لذیذ کھانا
    4. the persons conveyed in a vehicle
سواری۔ مسافر
424    play-debt (Noun)
قمار بازی کا قرضہ۔ جوئے کی ادھار
425    tart (adjective)
    1. sour
کھٹا۔ تیز۔ ترش۔ چریرا
    2. ill-tempered
کڑوا۔ تلخ۔ جھلا
426    undoubtful (adjective)
یقینی۔ بے شک۔ صریحی۔ غیر مبہم
427    wonderfully, wondrously (adverb)
عجیب طرح سے۔ نرالے ڈھنگ سے۔ انو کھے ڈھب سے
428    riffraff (Noun)
    1.
کوڑاکرکٹ۔ جھاڑن۔ بہارن۔ اتارن۔ چھانٹ چھوٹ۔
    2.
دھنے جلاھے۔ تیلی۔ چوڑھے چمار۔
429    pock-hole, pock-mark (Noun)
ماتا کا رن۔ سیتلا یا چیچک کا داغ
430    night-hawk (Noun)
اٹھائی گیرا۔ شب گرد
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages