Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    re-seize (verb active)
دوبارہ پکڑنا یا لینا۔
422    commemorate (verb active)
رچانا ۔ منانا
423    rocking-chair (Noun)
جھولاکرسی۔
424    plain (verb active)
ہموار، برابر یا یکساں کرنا
425    saltless (adjective)
الونا۔ پھیکا۔ بےنمک
426    economic, economical (adjective)
    1. pertaining to the household
گرہست۔ گرہستی۔ گرہست کے متعلق۔ خانگی
    2. relating to economy
کفایت کا۔ اوت کا
    3. managing with frugality
کفایتی۔ کفایت شعار۔ جز رس۔ چلن کا
    4. managed with frugality
کم خرچ۔ کم صرف
    5. relating to means of living
گرہست یا اوقات بسری کے متعلق
427    stilt (verb active)
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔
428    until (conjunction)
تاوقتیکہ۔ جب تک۔ تب تک۔ حتی۔ جب تک کہ
429    neigh (verb neutor)
ہنہنانا۔ ہینچنا
430    chaff (Noun)
    husks
بھوسی ۔ چھلکا ۔ سبوس ۔ چوکڑ ۔ چھانس ۔ چھاٹن
    Old birds are not caught with chaff. (Prov.)
سیانا کّوا دم میں نہیں آتا
    2. worthless matter
بلا بوغما ۔ آخور ۔ گھاس پھوس ۔ فضلہ ۔ سفل ۔ مٹی
    3. banter
ہنسی ۔ ٹھٹھا ۔ پھبّی ۔ خرافات
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages