Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    burlesque (verb active)
ہنسی کی نقل کرنا
422    replenish (verb active)
معمور کرنا۔ بھر پور کرنا۔ بھر دینا۔ لبریزکرنا۔
423    raw (adjective)
    1. not cooked
کچا۔ ناپختہ۔ خام۔ نارسیدہ۔ ادھ کچرا۔ ہرا
    2. unfinished
ادھورا۔ غیر مکمل۔ ناکامل۔ ناتمام
    3. inexperienced
ناآزمودہ کار۔ ناواقف۔ اناڑی۔ نیا۔ ناتجربہ کار۔ (نوآموز)
    4. unwrought
کچا۔ خام۔ بےکمایا ہوا
    5. not covered
ننگا۔ برہنہ۔ گنجا
    6. chilly
سرد۔ مرطوب۔ ٹھنڈا
    raw hide
بےکمایا چمڑا۔ چرم خام
    raw material
خام مال
424    bonnily (adverb)
قابل اطمینان یامعقول طور پر ۔ خوبصورتی سے
425    truffle (Noun)
کو کرمتا۔ کھمبی
426    lift (Noun)
    1. the act
اٹھاؤ۔ اٹھان۔ ابھار
    2.
سہارا۔ ہاتھ لگانا۔ الگاؤ
    to give a lift
ہاتھ لگانا۔ الگانا۔ اٹھا دینا
    3.
عمارت کی لائی منزل پر پہنچانے والی کل۔ لفٹ
427    roominess (Noun)
وسعت۔ فراخی۔ کشادگی۔ پھیلاؤ۔ بستار۔ گنجائش۔ پھیلاؤ۔ بستار۔
428    treat (Noun)
    1.
ضیافت۔ دعوت۔ مہمانی
    2.
اچھا کھانا۔ مٹھائی۔ شیرینی
429    metallurgy (Noun)
دھات صاف کرنے کا کام۔ (دھات کاری)
430    proportionable (adjective)
اندازے کے قابل۔ موافق۔ متناسب۔ برابر ہم قدر۔ موزوں۔


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages