Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    symmetrically (adverb)
باقرینہ۔ خوش اسلوبی سے۔ قاعدے کے ساتھ۔ تناسب سے۔ موزونیت سے۔
422    woefully (adverb)
بری طرح سے۔ نہایت دل گیری سے۔ غم آلودگی سے۔ بہ رنج و غم
423    untrue (adjective)
جھوٹا۔ ناراست۔ متھیا۔ است
424    sulphur (Noun)
گندھک۔ گوگرد۔ کبریت۔
425    suable (adjective)
قابل نالش۔ قابل دعویٰ۔
426    thnakful (adjective)
ممنون۔ شاکر۔ شکر گزار۔ احسان مند
    Be thankful unto him, and bless his name.
اس کا شکر کرو اور اسی کے نام کو جپو
427    cavalier (Noun)
    1. military horseman
جنگی سوار یا گُھڑ چڑھا
    2. gallant man
بہادر ۔ سور بیر ۔ جوانمرد
    cavalier servente
پچھلگو ۔ لگو ۔ بارگیر ۔ جڑیا ۔ دھگڑا ۔ یار ۔ آشنا ۔ لگواڑ ۔ چڑھیت
428    husband-man (Noun)
    1. a farmer
کسان۔ مزارع۔ کاشت کار۔ دہقان
    2. master of a family
گھر کا بڑا۔ پرکھا۔ سرپرست
429    pang (Noun)
دکھ۔ تکلیف۔ درد۔ نزع۔ ہلاکی
    the pangs of death
جان کندنی۔ مرنے کی تکلیف۔ نزع
430    plum-cake (Noun)
وہ مٹھائی جس میں کشمشیں پڑی ہوں۔ کشمش دار کیک
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages