Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    pertain (verb neutor)
    1. belong
متعلق ہونا۔ علاقہ رکھنا۔ حقیت کرنا
    2. relate
نسبت رکھنا۔ رشتہ رکھنا۔ ملنا۔ سروکار رکھنا۔ وابستہ ہونا۔ موزوں ہونا
422    malapropos (adverb)
بےموقع۔ بےمیل۔ بےجا۔ (بےمحل۔ بےجوڑ۔ بےتک)
423    trace (Noun)
    1. a foot-print
نقش پا۔ کھوج۔ سراغ۔ لیکھ۔ پتا
    2. token
علامت۔ نشانی۔ چنھ
    3. (Fort.)
نقشہ۔ خاکہ
    4. a strap
جوت
    to leave no trace behind
نشان باقی نہ رکھنا
424    lame (verb active)
لنگڑا کرنا۔ اپاہج کرنا۔ لولا کرنا۔ بگاڑ دینا۔ نکما کردینا
425    freckly (Noun)
داغدار۔ دغیلا۔ چتی دار
426    immortification (Noun)
پابندیٴ نفس۔ نفس پرستی
427    efficiently (adverb)
قرار واقعی۔ خاطر خواہ
428    refinedly (adverb)
نزاکت سے۔ لطافت سے۔ بناوٹ سے۔ (نفاست سے)
429    visitation,/see visit (Noun)
    2. (International law)
ایک بحری حاکم کا غیر قوم کے جہاز کا حال دریافت کرنا
    3.
رحمت الہی۔ مہر
    4. calamity
آفت۔ بلا۔ خدا کا غضب۔ قہر الہی۔ بپتا
    5. a church festival
عیسائیوں کا ایک تہوار
430    cope (Noun)
    1. a covering for the head
ٹوپی ۔ پگڑی ۔ سر پوش
    2. roof
چھت ۔ محراب ۔ سقف ۔ سرپوش ۔ گمبز
    the starry cope of heaven. (Milton)
آسمان کی تاروں بھری چھت
    3. cloak
چُغہ ۔ جبّہ ۔ عبا ۔ قبا ۔ لبادہ ۔ فرغل
    4. tribute
محصول کان ۔ کھان کر
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages