Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    promote (verb active)
    1. advance
بڑھانا۔ ترقی دینا۔ تقویت، تائید یا پشتی دینا۔ فروغدینا۔ اعانت کرنا۔
    2. raise
اونچا کرنا۔ چڑھانا۔ سرفراز کرنا۔ بلند کرنا۔
472    British (adjective)
انگلستانی ۔ انگریزی ۔ ولایتی ۔ برطانوی
    British-born subject
انگلستان کی رعایا
    British Government
سلطنت برطانیہ ۔ سرکار انگریزی
    British India
سرکاری ہندوستان
    British Museum
برطانوی عجائب گھر
    British nation
اہل انگلستان
473    pertinent (adjective)
ٹھیک۔ پھبتا۔ درست۔ معقول۔ لائق۔ مناسب۔ شائستہ۔ برجستہ۔ موافق۔ واجب۔ موزوں۔ برمحل
474    stretch (Noun)
    1.
پھیلاؤ۔ بستار۔ کھنچاؤ۔ تناؤ۔
    2.
کوشش۔ سعی۔ غایت طاقت۔
    3. direction
سمت۔ راہ۔ طرف۔ اور۔
475    rigescence (Noun)
سختی۔ اینٹھ جانا۔ اینٹھا ہواہونا۔
476    unfriendly (adjective)
ناآشنا مزاج۔ نامہربان۔ ناموافق۔ روکھا۔ بے مروت۔ مخالف
477    sanctum (Noun)
حرم۔ خلوت۔ مقام مقدس۔ حریم۔ خلوت گاہ۔ عبادت کدہ
478    winged (adjective)
    1. having wings
پردار۔ بازو دار۔ پکھیرو
    2. soaring
بلند پرواز۔ عالی۔ بلند۔ اونچا
    3. swift
تیز۔ جلد رو
    winged haste
نہایت شتابی
479    rural (adjective)
    1. rustic
دیہاتی۔ دیہی۔ جنگلی۔ صحرائی۔ گاؤں کا۔
    2. pertaining to agriculture
متعلق بہ زراعت۔ زرعی۔ دہقانی۔
    rural uplift
اصلاح دیہات۔ دیہات سدھار۔
480    prosecute (verb active)
    1. cotinue
درپے ہونا۔ پیروی کرنا۔ چلانا۔ کرتے رہنا۔ لگا رہنا۔ مزاولت کرنا۔ جاری رکھنا۔
    2. seek to obtain by legal right
داد خواہی کرنا۔ استغاثہ کرنا۔
    3. (Law)
مقدمہ کھڑا کرنا۔ نالش کرنا۔ باد کرنا۔ مقدمہ لڑانا۔
    4.pursue
پیچھا یا تعاقب کرنا۔


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages