Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    death-token (Noun)
علامات موت۔ مرنے کے آثار
472    ruthless (adjective)
بے رحم۔ نردئی۔ سنگ دل۔ بے ترس۔ بے درد۔
473    count (verb active)
    1. number
گننا ۔ گنتی کرنا ۔ شمار کرنا ۔ حساب کرنا
    When men in sickness ling'ring lie
    They count the tedious hours by months and years. (Dryden)
مرض میں رہے آدمی جب پڑا
تو اک دم بھی ہے سال و ماہ سے بڑا F.C.
    2. esteem
لحاظ کرنا ۔ گننا ۔ سمجھنا ۔ بوجھنا ۔ جاننا
474    educe (verb active)
نکالنا۔ نکاسنا۔ کھینچنا۔ باہر نکالنا۔ استخراج کرنا۔ اخذ کرنا
475    disconsolate (adjective)
    1. melancholy
اداس۔ افسردہ۔ ملول۔ دل گیر۔ رنجیدہ۔ متفکر۔ فکر مند۔ بے قرار۔ بے چین
    a disconsolate heart
دل بے قرار
    2. saddening
ملال افزا۔ رنجیدہ کرنے والا۔ پریشان۔ مضطر
476    infusible (adjective)
جو پگل یا گل نہ سکے۔ سخت۔ ناقابل تحلیل
477    offend (verb neutor)
    1. commit a crime
گناہگار ہونا۔ مجرم ہونا۔ قانون شکنی کرنا
    2. cause anger
خفا کرنا۔ ناراض کرنا
478    vendible (adjective)
بکاؤ۔ قابل فروخت۔ بکری کا
479    care (Noun)
    1. anxiety
سانسا ۔ فکر ۔ چنتا
    Care killed a cat. (Prov.)
چنتا بری بلا
    care is no cure. (Prov.)
فکر سے کیا فائدہ
    Perplexed with a thousand cares, (Shakespeare)
سینکڑوں سانسے لگے ہوئے ہیں
    And where care lodges, sleep will never lie. (Shakespeare)
جا نیناں چنتا بسے نندرا بسے نہ تاہے
    2. caution
خبرداری ۔ ہوشیای ۔ چوکسی ۔ تاکید
    3. business
کام ۔فرض ۔ ذمہ داری
    4. object of care or regard
مدار خبر گیری ۔ رکشنئے ۔ آنکھوں کا تارا ۔ ہتھیلی کاپھپھولا
    care of, (Abbr. C.O.)
ہاتھ ۔ دوارے ۔ معرفت
    be under one's care
چوکسی یا محافظت میں ہونا
    take care, interj.
خبردار! ہوشیار!
    take care of
خبر لینا ۔ خبر گیری کرنا ۔ غور پرداخت کرنا
480    rattle, / see rattle, v.n. (verb active)
جھڑکنا۔ طعن کرنا۔


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages