Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    meretricious (adjective)
    1. pertaining to prostitutes
کسبی کا۔ فاحشہ صفت۔ کامی
    2. showy
ظاہر داری کا۔ جھوٹا۔ نمایشی۔ (بھڑکدار۔ پُرتصنع۔ طمطراق دار)
472    severe (adjective)
    1. grave
سنجیدہ۔ متین۔ بھای بھرکم
    2. rilgorous
تند۔ کرخت۔ سنگ دل۔ سخت۔ شدید۔ بے رحم کڑا۔ تکلیف دہ۔ کٹھور
    3. exact
قاعدے کا پابند۔ ٹھیک۔ درست۔ محتاط۔ چست۔ سخت گیر۔ نکتہ چیں۔
    4. sharp
تیز۔ چبھتا۔ سخت۔ کڑی۔
473    belial (Noun)
شیطان ۔ ابلیس
474    impunity (Noun)
    1. exemption from penalty
سزا سے بریت۔ معافی سزا۔ بے عذابی
    2. exemption from injury
بے مضرتی۔ عدم نقصانی
475    pneumograph (Noun)
تنفس نگار
476    educational (Noun)
متعلق بہ تعلیم و تربیت۔ تعلیم سے متعلق
    educational department
سرشتہٴ تعلیم۔ محکمہ تعلیم
477    soulless (adjective)
بے جان۔ کم ہمت۔ کمینہ۔ (بے روح۔ بے درد)
478    bullock's eye (Noun)
گاؤ دیدہ
479    thunder (Noun)
گڑگڑاہٹ۔ گرج۔ رعد۔ کڑک۔ گھور۔ شور
480    swift (adjective)
    1. rapid
تیز۔ تیز رفتار۔ تیز رو۔ تیزقدم۔
    2. prompt
پھرتیلا۔ مستعد۔
    Let every man be swift to hear, slow to speak.
آدمی کو سننے میں تیزی اور بولنے میں دھیرج چاہئیے۔
    3. speedy
شتاب کار۔ جلدباز۔ تاؤلا۔


Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages