Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
491    colour, color (Noun)
    1. hue
رنگ ۔ برن ۔ لون ۔ فام
    2. the blood showing through the skin
رنگ
    His colour came and went.
ایک رنگ آتا تھا، ایک رنگ جاتا تھا
    3. appearance
روپ ۔ صورت ۔ شکل ۔ شباہت ۔ بھیس ۔ بانا ۔ دھج ۔ رنگ ڈھنگ
    4. dark complexion
کالا رنگ ۔ سیاہ فام
    This gave a different colour to his proceedings.
اس سے معاملے کی اور ہی صورت ہوگئی
    5. kind
بھانت ۔ قسم ۔ رقم ۔ طرح ۔صورت
    6. pretence
مگر ۔ بہانہ ۔ حیلہ ۔ مس
    
That he should die is worthy policy, But yet we want a colour for his death. (Shakespeare) وہ مرجاوے،‌ہے یہ تو تدبیرنیک کوئی موت کو ہو بہانہ ولیک F.C.
    7. (pl.) a flag
جھنڈا ۔ نشان ۔ باؤٹا ۔ پھریرا ۔ دھجا ۔ لوا
    bright colour
چمکیلا رنگ ۔ چُہچُہاتا رنگ ۔ شوخ رنگ ۔ تیز رنگ
    change colour
رنگ اُڑ جانا ۔ زرد پڑ جانا ۔ رنگ فق ہو جانا
    colour guard
جھنڈے کا پہرا یا محافظ
    deep colour
گہرا رنگ
    dull colour
ماند رنگ ۔ مدھم رنگ
    false colour
سبز باغ ۔ دھوکا
    fast colour
پکا رنگ
    give a colour to a transaction
معاملے کا ڈھنگ جمانا یا نقشہ باندھنا ۔ کسی معاملے کی صورت بنانا ۔ رنگ یا ڈھنگ جمانا
    light colour
ہلکا رنگ
    There was not the least colour for excuse.
گفتگو کا مقام نہ تھا ۔ مطلق جائے عذر نہ تھی
    to lose one's colour
پیلا، دَھولا یا زرد پڑنا
492    ci-devant (adjective)
پہلا ۔ اگلا ۔ پیشبین ۔ سابق ۔ سلف
493    discolour (verb active)
    1. alter the natural hue
بد رنگ کرنا۔ رنگ بدلنا۔ صورت بدلنا۔ تبدیل رنگ کرنا۔ رنگ بگاڑنا۔ رنگت پھیرنا۔ بے رنگ کرنا
    2. put a false hue upon
خراب کرنا۔ بگاڑنا
494    stitchery (Noun)
سوئی کا کام۔ سوزن کاری۔
495    tameness (Noun)
بزدلی۔ نامردی۔ اطاعت۔ مسکینی۔ دست آموزی۔ بے لطفی۔ پھیکا پن
496    get (verb active)
    1. gain
لینا۔ ملنا۔ پہنچنا۔ لے جانا
    2. become
ہونا۔ پڑنا۔ ہو جانا
    to get ahead
بڑھنا۔ آگے جانا
    to get along
آگے بڑھنا۔ چلنا۔ بڑھنا
    to get a mile
میل تک پہنچنا
    to get among
مل جانا۔ جا ملنا۔ شامل ہونا
    to get asleep
سو جانا
    to get at
پہنچ جانا۔ رستہ طے کرنا
    to get away
بچنا
    to get back
واپس آ جانا۔ لوٹ آنا۔ واپس کرنا۔ الٹے آ جانا
    to get before
سامنے یا مقابل میں آ جانا
    to get behind
پیچھے رہ جانا۔ ٹھیر رہنا
    to get between
بیچ میںآنا
    to get clear
چھوٹ آنا۔ بھاگ آنا۔ آزادی یا رہائی پانا
    to get drunk
متوالا ہونا۔ مست ہونا۔ سرشار ہونا
    to get forward
آگے بڑھنا۔ آگے جانا
    to get home
اپنے گھر جا پہنچنا
    to get loose or free
کھل جانا۔ چھٹ جانا۔ آزاد ہونا۔ کھلے بندوں ہونا
    to get in
پیٹھنا۔ گھس جانا۔ پڑنا۔ گرنا۔ داخل ہونا
    to get near
نزدیک آنا
    to get on
چل نکلنا۔ بڑھنا
    to get out
نکلنا
    to get on boots
جوتے چڑھانا
    to get quit of
رہا ہونا۔ الگ ہونا۔ بھاگ جانا۔ چھٹکارا پانا
    to get rid of
چھٹنا۔ فرصت پانا۔ نجات پانا
    to get up
اٹھ بیٹھنا۔ اٹھ کھڑا ہونا۔ جاگنا۔
    to get up a suit
مقدمہ کھڑا کرنا۔ مقدمہ برپا کرنا
497    metallist (Noun)
دھات کا کام کرنے والا۔ فلزات کا ماہر
498    lustrous (adjective)
منور۔ روشن۔ تابدار۔ نورانی۔ چمکیلا۔ اجالا۔ (تاباں۔ درخشاں۔ فروزاں)
499    ill (adjective)
    1. contrary to good (physically)
برا۔ بد۔ ناموافق۔ ناسازگار۔ منحوس۔ زبون۔ خراب۔ اسبھ
    2. (morally)
برا۔ شریر۔ بد۔ فاسد
    3. sick
بیمار۔ علیل۔ ناساز۔ ماندا
    4. not accordant with rule
غلط۔ ناموزوں۔ نازیبا۔ بے جا۔ اشدھ۔ ناجائز
    5. cross
چڑچڑا۔ کڑوا۔ تنک مزاج۔ نک چڑھا۔ زود رنج۔ بد خلق
500    resin (Noun)
رال۔ دھوپ۔ دامر۔ دھونا۔ کرایل۔لاکھ۔ بیروزہ،
 

Pages

Comments

First of all its Hum Aahangi not Hama Hangi. it means the Compatibility or THINK IN SAME MANNER....Jesay Husband and wife mai zehni hum aahangi hoti hai...

asslmaualikum,bhai asle main ye jumla HAMA HANGI nain belke HAM HANGI
hai jis ka matlab hai dono main mutule hundarstading .I hope i anwserd ur quistion

Ham Aahngi is UNDERSTANDING

hi suhail your lucky man

what is the meaning and usage of the word "lisaan"? can you site easy usage examples?

Lisaan means the language or form of language...or the dialact....
for example Pakistan ki lisaani zubaanain hai sindhi, pashto etc...
the person who has command the languages is called Mahir e Lisaaniyaat in urdo.

hi there.
"Lisaan" is an arabic word means " زبان" (Zabaan)
(tongue) called lisaan.
in other ways we also use this word as language
like app konsi zabaan boltay ho?
thx.

hi can anyone tell me the meaning of tana bana . its urdu word i need the translation in english . thx

Tana Bana are two words, these are used for threads in textile mills.
Tana is the thread from right to left or left to right and Bana is the thread from up to down or down to up.
While weaving cloth in textile mill Tana and Bana make the cloth.
All cloths are made of Tana and Bana.

I think the tanabana means in english Kniting.. jese jaal buna jata hai.. ya kisi kahani ka plot teyaar karna...

Pages