Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
541    season (verb active)
    1. prepare
تیار کرنا۔ بنانا
    2. accustom
عادت ۔ خو یا بان ڈالنا۔ عادی کرنا
    3. perpare by drying
خشک کرنا۔ سکھانا
    4. spice
مسالا ڈالنا۔ مزیدار کرنا۔ بگھارنا۔ چھونکنا۔ لذیذ کرنا۔ نمکین کرنا۔ (چٹخارہ پیدا کرنا)
    5. render pleasant
دل پسند کرنا۔ خوشگوار کرنا
    The proper use of wit is to season conversation.
مزاق کا اصل کام کلام کا مرغوب کرنا ہے
    6. moderate
معتدل کرنا۔ دھیما یا ہلکا کرنا
    7. iimbue
چاٹ۔ پوٹھ۔ ڈوب یا رنگ دینا۔ ڈوبنا۔ تعلیم دینا یا سکھانا
542    doctress (Noun)
حکیمنی۔ عورت معالج۔ طبیبہ۔ لیڈی ڈاکٹر
543    except (verb active)
نکال ڈالنا۔ چھوڑ دینا۔ الگ یا علیحدہ کرنا۔ استثنا کرنا۔ انتخاب کرنا۔ مستثنیٰ کرنا۔ خارج کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ چھانٹ دینا
544    stalactite (Noun)
دھات کا ٹکڑا جو برف کی مانند کسی غار کی چھت سے لٹکتا ہو۔
545    politico-religious (adjective)
سیاسی مذہبی
546    razor (Noun)
اُسترا۔ چھرا۔ (موس۔ موتراش)
    safety razor
محفوظ استرا۔ سیفٹی
547    concurrently (adverb)
سنگ سنگ ۔ ساتھ ساتھ ۔ ہم راہ ۔ پے بہ پے
548    endearment (Noun)
پیار۔ لاڈ۔ چاؤ۔ الفت
549    word (verb active)
    1. express
لفظ لانا۔ لفظوں میں بیان کرنا۔ ظاہر کرنا
    2.
باتیں بنانا،ملانا یا گھڑنا
550    rupture (Noun)
    1. the state
ٹوٹ۔ پھوٹ۔ توڑ۔ شکستگی۔ شگاف۔ انشقاق۔
    2. breach of and concord
پھوٹ۔ نفاق۔ بگاڑ۔ لڑائی۔ نااتفاقی۔ ان بن۔
    3. hernia
فتق۔ بادخایہ۔ انڈسوت۔ بادفتق۔ فوطوں کا چھٹکنا۔


Comments
Yuk Na Shud Do Shud
What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?
Please help
i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate
Whats the words?
Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq
plz tell me english of this word
خوش فہمئ(khush fehmi)
خوش فہمئ(kخوش فہمئ(khush fehmi)
The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers
Khush Fehmi
we can call it over confidence
Khush Fehmi is a pleasant
Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.
For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:
Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning
Miss A 'happily believes' that she is slim.
May be Fantasy, Illusion (or
Fantasy, Illusion, Dilusion
plz tell me english of this word
خوش فہمئ
Urdu means "Lashkar" it is
Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.
Pages