Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    disuse (verb active)
    1. not to use
استعمال نہ کرنا۔ متروک کرنا۔ چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ تیاگنا
    2. disaccustom
عادت یا بان نہ ڈالنا۔ عادی نہ ہونا
542    delusively (adverb)
چھل یا دم دلاسے سے۔ مغالطہ دہی سے
543    baronet (Noun)
چھوٹا نواب
544    unacquainted (adjective)
ناواقف۔ نا آشنا۔ بے خبر۔ نا محرم۔ اجان
545    scurvy-grass (Noun)
ایک قسم کی نباتاتی مصفی خون۔ (اسقرابوطی گھاس)
546    soulless (adjective)
بے جان۔ کم ہمت۔ کمینہ۔ (بے روح۔ بے درد)
547    madly (adverb)
دیوانوں کی طرح۔ (مجنونانہ۔ احمقانہ۔ دیوانہ وار)
548    above all (adjective)
سب سے زیادہ یا پہلے ۔ اول
549    ructation (Noun)
ڈکار۔ آروغ۔
550    jess (Noun)
تسمہ جو باز کی ٹانگ میں بندھا رہتا ہے۔ پیٹی۔ پھندنا۔
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages