Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    paraphrase (verb active)
عبارت کو کھول کر بیان کرنا۔ مفصل ترجمہ کرنا
542    move (Noun)
جنبش۔ حرکت۔ چال۔ انتقال۔ (اقدام۔ عملی قدم)
543    revocatory (adjective)
متضمن منسوخی۔ ناسخ۔
544    pusher (Noun)
دھکیلو۔ دھکا دینے والا۔ ٹھیلنے والا۔ محرک۔
545    indulgence (Noun)
    1. the quality
نفس پرستی۔ عادت۔ شوق۔ خو۔ نفس پروری
    2. an act
خاطر داری۔ لاڈ۔ پیار۔ ناز برداری۔ دل داری۔ شفقت۔ عنایت۔ دلجوئی
    3. pl.
پادریوں کے خاص حقوق
    4.
مروت۔ شفقت۔ لطف اندوزی
546    sex (Noun)
    1.
جنس۔ مذکر و مونث۔ تذکیروتانیث۔ لنگ۔ (صنف۔ نرو مادہ)
    2. female
گپت لنگی۔ تریاجات۔ عالم نسا۔ مستورات۔
    fair sex
ةصنف نازک۔ جنس لطیف۔
    female sex
عورت کی ذات۔ اناث۔ مادہ۔ (صنف نازک)
    male sex
ذکور۔ مرد کی ذات۔
547    release (Noun)
    see deliverance
    2. relief
آرام ۔ چھٹی۔ چھٹکارا۔
    3. acquittance
نجات۔ بریت۔
    4. (Law)
واگزاشت۔ فارغ خطی۔ رہائی۔ آزادی۔ خلاصی۔ ہبہ۔
    5.
کھٹکا۔
    release from attachment
واگزاشت قرقی۔
    release from obligation
صفائی کی چھٹی۔ صفائی نامہ۔ ادھارن پتر۔
    release in full
بھروتی۔ بھرپائی۔
    release of land
واگزاشت۔
    released for life
معافی حین حیات۔
    released in perpetuity
معافی دائمی یا استمراری
    deed of relase
فارغ خطی۔ چھوٹ چھٹی۔
548    potshred, potshare (Noun)
کھپر۔ ٹھیکرا۔ سفال
549    indoor (adjective)
بھیتری۔ گھر کا۔ اندرونی
550    sordid (adjective)
    1. base
کمینہ۔ پاجی۔ دنی۔ فرومایہ۔
    2. niggardly
خسیس۔ تنگ دل۔ بخیل۔ کرپن۔ نحس۔ منحوس۔
    3. dirty
میلا۔ گندہ۔ ناپاک۔ (ملگجا)
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages