Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    access (Noun)
    1. way of approach
باٹ ۔ راہ ۔ رستہ ۔ آر جار ۔ گزر ۔ آنا جانا ۔ آمد و رفت
    2. means of approach
پہنچ ۔ پیٹھ ۔ رسائی
    3. addition
بڑھوتری ۔ برآمد ۔ اضافہ ۔ افزائش
    4. attack (a fit)
چڑھاؤ ۔ آمد ۔ دورہ
542    retropulsion (Noun)
خارجی مرض کا اندرونی مرض بن جانا۔سرایت کرجانا۔
543    led-captain (Noun)
ہمراہی۔ ساتھی۔ حاضر باش
544    finger (Noun)
    1. a digit
انگلی۔ انگشت
    2. the breadth of a finger
انگل۔ انگشت
    finger of God
خدا کی قدرت یا طاقت
    forefinger
شہادت کی انگلی۔ بت انگلی۔ کلمے کی انگلی۔ انگشت شہادت۔ سبابہ
    little finger
چتلی انگلی۔ کن انگلی۔ چھنگلی۔ خنصر
    middle finger
بچلی انگلی۔ بیچ کی انگلی۔ انگشت میانہ۔ وسطیٰ
    ring-finger
پوجا انگلی۔ انگشت خاتم۔ بنصر
    the tip of the finger
پوٹا۔ سر انگشت۔ انامل
    to have a finger in
پاؤں اڑانا۔ پاؤں پھنسانا۔ دخل دینا
545    worthless (adjective)
بے قدر۔ نالائق۔ ناچیز۔ خراب۔ ناقابل۔ کم قدر۔ بے وقعت۔ ناکارہ
546    stomach (Noun)
    1. (Anat.)
معدہ۔ پچونی۔ پاک استھلی۔ پوٹا۔ پیٹ۔ شکم۔
    2. appetite
اشتہا۔ بھوک۔
    3. desire
خواہش۔ رغبت۔ میل۔ رچی۔ چاہ۔
547    mother (adjective)
مادری۔ دیسی۔ اصلی۔ ذاتی۔ خلقی۔ جبلّی
548    diffidently (adverb)
وہم، وسواس، شک یا سنکوچ سے۔ از راہ بے اعتقادی۔ بے اعتباری سے
549    usher (verb active)
    see introduce, 2
آگے آگے چلنا
550    recluse (Noun)
    1. one who lives in retirement
خلوت نشیں۔ گوشہ گزیں۔
    2.
سنیاسی۔ مُنی۔ جوگی۔ (تارک الدنیا)
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages