Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    infructuous (adjective)
بے بار۔ بے ثمر۔ بے پھل۔ بے فائدہ۔ لا حاصل۔ رائیگاں۔ فضول۔ اکارت
542    moiety (Noun)
آدھا۔ نیم۔ ادھیار۔ ادھواڑ۔ نصف
543    mishear (verb active)
بخوبی نہ سننا۔ غلط سننا۔
544    censer (Noun)
دھوپ دان ۔ اگر دان ۔ اگروٹا ۔ عود دان
    Her thoughts are like the fume of frankincense
    Which from and golden censer forth doth rise. (Spencer)
خیالات اس کے ہیں لوبان سے جو اُٹھے سنہری اگر دان سے F.C.
545    hurry (verb active)
    1. impel to greater speed
جلدی کرنا۔ شتابی کرنا۔ تعجیل کرنا
    2. urge to confused activity
گھبرا دینا۔ ہڑبڑانا۔ بولانا
546    subsquently (adjective)
پیچھے۔ من بعد۔ بعدازاں۔ آگے چل کر۔ نتیجتہً
547    transfer (Noun)
    1. the act
انتقال۔ نقل
    2.
داخل خارج
    3.
تحویل
    4.
تبدیل۔ بدلی
    5.
تصویر جو ایک شے سے دوسری شے پر اتاری گئی ہو
    transfer of account
آئے دیے۔ جمع خرچ
    transfer of names
داخل خارج
    transfer of a suit
تفویض مقدمہ۔ ایک محکمہ سے دوسرے محکمہ میں مقدمہ کا جانا
    actual transfer
انتقال حقیقی۔ انتقال قبضہ
    private transfer
انتقال خوش خرید
548    carried forward ()
بر آوردہ
549    prithee (Interjection)
سنو تو۔ اجی۔ کیوں صاحب۔ براہ کرم۔
550    overpayment (Noun)
واجبی سے زیادہ معاوضہ۔ پیش ادائی
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages