Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    heirless (adjective)
لاوارث۔ بے وارث
842    persecute (verb active)
    1. harrass
دق کرنا۔ پیچھے پڑنا۔ گلے کا ہار ہونا۔ ستانا
    2. afflict
آزار دینا۔ ستانا۔ تکلیف دینا۔ تنگ کرنا۔ اذیت پہنچانا۔ جبر کرنا
843    brought, p.p./bring q.v.
    brought together
اکھٹا کیا ۔ اکھٹا کیا گیا ۔ شامل کیا ہوا ۔ مجمل
    how a suit is to be brought
مقدمہ پیش کرنے کا طریق
    how brought before the court
عدالت میں طلب کرنے کا طریق
    lawfully brought
قانوناً دائر کیا گیا
844    donation (Noun)
    1. the act
بخشش۔ دادودہش۔ دان۔ نثار
    2. that which is given
نذر۔ نذرانہ۔ نیاز۔ پن۔ عطیہ۔ ہدیہ
845    fence-month (Noun)
وہ مہینہ جس میں شکار کھیلنا منع ہے
846    purvey (verb active)
    1. provide
رسد یا خوراک بہم پہنچانا۔ فراہم کرنا۔
    2. procure
لانا۔ بندبست کرنا۔ موجود، حاضر یا مہیا کرنا۔
847    polished (adjective)
مجلا۔ مصفا۔ صیقل کیا ہوا۔ شستہ۔ مہذب۔ چمکایا ہوا۔ متمدن۔ مؤدب
848    amplify (verb active)
بڑھانا ۔ طول دینا
849    tumia (adjective)
    1. swelled
سوجا ہوا۔ پھولا ہوا
    2. protuberant
ابھرا ہوا۔ نکلا ہوا
    3. bombastic
نمائشی۔ مبالغہ آمیز۔ لفاظانہ
850    refinedness (Noun)
باریکی۔ صفائی۔ درستی۔ آراستگی۔ تہذیب۔ شائستگی


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages