Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    replace (verb active)
    1. place again
جگہ پر رکھ دینا۔ بحال رکھنا۔
    2. repay
ادا کرنا۔ چکانا۔
    3. substitude an equivalent for
ایک عوض دوسرے کو رکھنا یا بٹھانا۔
    4. take the place of
قائم مقام ہونا۔ دوسرے کی جگہ کام دینا۔
842    proloize, prologuize (verb)
افتتاحی تقریر کرنا۔ افتتاحی یا تمہیدی نظم پڑھنا۔تمہیدی تقریر قلمبند کرنا۔
843    cobra (Noun)
کالا سانپ ۔ پھنیر سانپ
844    crude (adjective)
    1. raw
کچا۔ کڑا۔ خام
    Common crude salt, barely dissolved in aqua fortis, will give it power of working upon gold. (Boyle)
جواکھار کو گندھک کے تیزاب میں حل کر کے سونےپر کام کر سکتے ہیں
    2. unripe
کچا۔ خام۔ کم بچت۔ نا رسیدہ
    3. undigested
ایچ۔کچا۔ اجیرن
    4. immature
ادھورا۔ ادھ بنا۔ کچا۔ نا تمام۔ غیر مکمل
    ideas in a crude form
خیال خام
    5. unformed
بے ڈھنگا۔ بے ڈول۔ ادھورا۔ ادبنا
845    backgammon (Noun)
تختہٴ نرد ۔ نرد کا تختہ
846    necessary (Noun)
پائخانہ۔ جائے ضرور۔ ٹٹی
847    tear (verb neutor)
غضبناک ہونا۔ جھلانا۔ جھنجلانا۔ پھٹنا
848    colonial (adjective)
نئی بستی کا ۔ نو آبادی کے متعلق
849    laugh, laughing (Noun)
ہنسی۔ خندہ۔ کھلکھلاہٹ۔ قہقہہ
850    councsel (Noun)
    1. consultation
مصلحت ۔ مشورہ ۔ کہنا سننا
    2. advice
اُپدیش ۔ صلاح ۔ پند ۔ نصیحت ۔ رائے ۔ مت
    Counsel is no command. (Prov.)
اُپدیش آدیش نہیں ہے
    3. secrecy, secret
بھید ۔ راز
    4. advocate
وکیل ۔ کونسلی (Cor.)
    to keep one's own counsel
اپنا بھید چھپانا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages