Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    spray (verb active)
چھڑکنا۔ چھڑکاؤ کرنا۔ پھوار ڈالنا۔
842    sindon (Noun)
بیٹھن۔
843    privateer (Noun)
دشمن کے مقابلے میں جہاز کو ادھر ادھر لیے پھرنا۔
844    economize (verb)
اوت کرنا۔ کم خرچ کرنا۔ میانہ روی کرنا۔ کفایت شعاری کرنا۔ اعتدال سے چلنا۔ ٹکے گز کی چال چلنا۔ واجبی خرچ کرنا
845    disburse (verb active)
خرچ کرنا۔ خرچ میں لانا۔ صرف کرنا۔ اٹھا ڈالنا۔ دے دینا۔ دے ڈالنا۔ برتا دینا
    disbursing office
دفتر خرچ دہندہ۔ ملبا دفتر
846    miserly (adjective)
کنجوس۔ لالچی۔ حریص۔ طامع۔ ذلیل۔ نہایت بخیل۔ شوم۔ کنٹک۔ (ممسک)
847    eccentricity (Noun)
    1. oddity
نرالا پن۔ خبط۔ بے قاعدگی
    2. (Ast.)
مرکز سے انحراف۔ کج روی۔ بکر چال
    ecchymosis, n. (Med.)
جوش خون سے جلد پر نیلے داغ پڑ جانا
848    cloth (Noun)
    1. woven cloth
کپڑا ۔ پارچہ۔ بستر
    2. profession
پیشہ ۔ دھندا ۔ کار
    3. clergy
پادری ۔ پادری لوگ
    cloth for the table
چادر ۔ دستر خوان
    cloth mill
کپڑے کی کل ۔ کپڑے کی مل
    cloth under a saddle
نمدا
    cloth worker
کپڑا بُننے والا ۔ جُلاہا ۔ کولی
    floor cloth
جاجم ۔ فرش
    horse cloth
گردنی
    red cloth
قند ۔ سالو ۔ ٹُول ۔ کھاروا
    to lay the cloth
چادر یا دستر خوان بچھانا ۔ میز لگانا
    woollen cloth
اُونی کپڑا ۔ پٹّو ۔ پٹی
849    derail (verb)
پٹڑی سے اتار دینا یا اترنا
850    cohere (verb)
    stick together
لھسنا ۔ سٹنا ۔ چمٹنا ۔ جمنا ۔ لگنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages