Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    crabbed (adjective)
    1. sour, harsh
کھٹّا۔ ترش۔ چڑچڑا۔ کڑا۔ سخت۔ تند۔ چِن چنا
    Ten times more gentle than her father's crabbed. (Shakespeare 'Tempest' iii. 1)
باپ جتنا کہ ترش رو ہیگا
اس سے دہ چند وہ نیک خو ہیگا F.C.
    2. difficult
کٹھن۔ بھاری۔ دوبھر۔ دشوار۔ پیچ دار۔ دقیق۔ ٹیڑھی کھیر۔ مشکل
    She had sat up of nights conning lessons and spelling over crabbed grammers and geography books in order to teach them to Georgy. (Thackeray, 'Vanity Fair')
وہ راتوں کو بیٹھ کر جارجی کے پڑھانے کے واسطے سبق دیکھتی اور جغرافیہ اور پیچ دار صرف و نحو کی کتابوں کا مطالعہ کرتی
    crabbed writing
بد خط۔ کیڑے مکوڑے۔ کیل کانٹا۔ مکوڑے کی سی ٹانگیں۔ لکیریں
842    infectiously (adverb)
بطور تعدی۔ چھوت سے
843    assimilate (Noun)
    1. become similar
مل جانا ۔ یکساں ہونا ۔ مشابہ ہونا یا ہم شکل ہونا
    2. be converted into the substance of the body
الگ لگنا ۔ خون بننا ۔ ایک جگر ہونا ۔ مل جانا
844    imprisonment (Noun)
قید۔ بندی۔ حبس۔ اسیری
    imprisonment with labour
قید با مشقت
    imprisonment without labour
قید بلا مشقت
    imprisonment with irons and labour
قید با مشقت و جولاں
    imprisonment without irons and labour
قید بلا مشقت و جولاں
845    stingy (adjective)
کنجوس۔ بخیل۔ تنگ دل۔ سوم۔ کنٹک۔
846    quadrate (Noun)
    1.
شکل مربع۔ چوکور۔
    2. (Ast.)
سیروں میں نوے درجے کا بُعد۔
847    ex mero motu (Noun)
محض اپنی خوشی سے۔ برضا و رغبت
848    hospital (Noun)
شفاخانہ۔ دارالشفا۔ اسپتال۔ ہسپتال
849    rejoin (verb neutor)
رد جواب داخل کرنا۔ جواب کا جواب دینا۔ تردید کرنا۔ پرتی اُتر دینا۔ (جواب دعویٰ داخل کرنا)
850    fuddle (verb active)
مست کرنا۔ مخمور کرنا۔ مدہوش کرنا۔ متوالا کرنا


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages