Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
841    transact (verb active)
کام چلانا۔ کاروبار کرنا۔ ادا کرنا۔ بجا لانا۔ سربراہی کرنا۔ جاری کرنا۔ معاملہ کرنا۔ چلانا۔ لین دین کرنا
842    lucid (adjective)
    1. shining
تاباں۔ روشن۔ درخشاں۔ نورانی
    2. clear
صاف۔ نتھرا۔ نکھرا۔ شفاف۔ (واضح)
    3.
اجل بدھی والا۔ روشن ضمیر
843    lumber (verb active)
    1. move heavily
بھاری بھاری پاؤں رکھنا۔ بھاری قدم پڑنا۔ (بھدے پن سے چلنا)
844    venesection (Noun)
نشتر زنی۔ رگ زنی۔ فصادی
845    juiceless (adjective)
بےرس۔ بےعرق۔ خشک
846    refrain (Noun)
استھائی۔ راگ کا دُہراؤ۔ (ٹیپ۔ ترجیح)
847    monocular, monoculous (adjective)
کانڑا۔ یک چشم۔ ایک انکھا
848    experience (Noun)
    1. actual trial
پریکشا۔ پرکھ۔ جانچ۔ آزمائش۔ امتحان۔ تجربہ
    Experience is the mother of science. (Prov.)
عمل علم کی کنجی ہے
    Experience without learning is better than learning without experience. (Prov.)
عمل بے علم بہتر علم بے عمل سے (مثل)
    2. practical wisdom
کاردانی۔ آزمودہ کاری۔ کارپردازی۔ تجربہ کاری۔ واقف کاری
    dear-bought experience
کھو کے سیکھنا۔ ٹھیس لگے بدھ بڑھے
    to learn by experience
تجربے سے سیکھنا۔ پرکھنا۔ پریکشا کرنا۔ دیکھنا۔ جانچنا۔ آزمانا۔ امتحان کرنا۔ معلوم کرنا۔ تجربہ کرنا۔ آزمائش کرنا
849    concrete (Noun)
    1.
کن جوڑ بستو
    2. (Logic)
بستو ۔ چیز ۔ محسوس ۔ اِندری چِن بستو
850    adze (Noun)
بسولا ۔ کلہاڑی ۔ تیشہ


Comments
Thanks Sheroz
Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)
please help
can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot
exquisite
The One
میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.
Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.
Competitive greatness
Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx
competitive greatness
Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.
HI all
I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.
HI, IJAZ
you are most welcome to this site
regards,
areeeb
ANJASHA
hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb
Satisfaction
Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).
Thx MasterFahad
Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x
Pages