Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    deer-skin (Noun)
مرگ چھالا۔ ہرن کی کھال۔ آہو پوست
862    peasant, peasant-like, peasantly (adjective)
مثل دہقان۔ گنواری
863    salient (adjective)
    1. leaping
کودنے والا (اچھلتا ہوا۔ ناچتا ہوا)
    2. projecting
نکلا ہوا۔ ابھرا ہوا
    3. conspicuous
نمایاں۔ ابھرا ہوا
    4. (Math. & Fort.)
باہری۔ بیرونی
    salient angle
زاویہ خارجہ۔ زاویہ منفرجہ
    5. (Her.)
زقن مارتا ہوا
864    weather-glass (Noun)
موسم نما۔ رت دکھاؤ
865    exist (verb)
    1. to be
ہونا۔ رہنا۔ ہستی رکھنا۔ موجود ہونا۔ وجود پانا
    2. occur
پیدا ہونا۔ واقع ہونا۔ ظاہر ہونا۔ آنا
    3. live
جینا۔ زندہ رہنا۔ جان رکھنا۔ جیتا رہنا
    Men cannot exist in water, nor fishes on land.
آدمی پانی میں زندہ نہیں رہ سکتا نہ مچھلی دھرتی پر
866    impuissant (adjective)
کمزور۔ بے بس
867    plug (Noun)
دٹا۔ گٹا۔ ٹھنٹی۔ بتی۔ میخ۔ ڈاٹ۔ پچر۔ گانٹھ۔ پلگ۔ دو شاخہٴ برق
868    backwards (Noun)
الٹا ۔ الٹے پاؤں۔پس پا
869    retrogressive (adjective)
زوال پزیر۔ تنزل پزیر۔ انحطاط پزیر۔ رجعی۔ لوٹنے والا۔
870    bemire (verb active)
کیچڑ میں بھرنا ۔ ساننا ۔ لتھیڑنا ۔ لتھڑ پتھڑ کرنا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages