Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    straiten (verb active)
    1. to narrow
سکیڑنا۔ تنگ کرنا۔ سمیٹنا۔ مختصر کرنا۔
    2. make tight
کسنا۔ جکڑنا۔ بھینچنا۔ کھینچنا۔
    3. perplex
تنگ کرنا۔ رَ‌کرنا۔ دق کرنا۔ حیران کرنا۔ بھینچنا۔
882    alehouse (Noun)
بوزہ خانہ
883    interweave (verb active)
    1. weave together
ملا کر بننا۔ سانٹنا۔ گوندھنا
    2. intermix
ملانا
    3. intermingle
جوڑنا۔ ملانا۔ گڈ مڈ‌کرنا۔ باہم وابستہ کرنا۔ خلط ملط کرنا
884    label (Noun)
    1.
پرچہٴ سرنامہ
    2. a slip of paper
کاغذ۔ پرچہ۔ لیبل ۔ چٹ
    3. a codicil
تمتمہ ٴ وصیت نامہ
885    underpin (verb active)
سہارا دینا۔ ٹیک لگانا
886    goldleaf (Noun)
سونے کا ورق
887    smug (adjective)
چھیلا۔ بنا ٹھنا۔ چکناچپڑا۔ چھیل چکنیا۔
888    soy (Noun)
ایک قسم کی چٹنی جو جزیرہ جاپان سے آتی ہے۔
889    porringer (Noun)
کٹورا۔ بادیا۔ بیلا۔ تسلا۔ شوربہ دان
890    fricassee (Noun)
قلیہ۔ سالن
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages