Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    resolvedly (adverb)
ثابت قدمی سے۔ بلاستحکام۔ مضبوطی سے۔ بالاستقلال۔ مصم طور پر۔ مستقل مزاجی سے۔
882    trapezohedron (Noun)
شکل مجسم جو چوبیس منحرف مساوی اور متشابہ اشکال سے محیط ہو
883    society (Noun)
    1. partnership
شراکت۔ مشارکت۔ ساجھا۔
    2.
فرقہ۔ گروہ۔ منڈلی۔ مجمع۔ جماعت۔ مجلس۔ سبھا۔ (طبقہ۔ معاشرت۔ معاشرہ۔ اجتماعی زندگی۔سماج)
    3. companionship
رفاقت۔ صحبت۔ میل جول۔ سنگت۔ انس۔ انسیت۔ جوڑ۔ ساتھ۔ محبت۔ اختلاط۔
    civil societ
ریاست۔ مدبران سلطنت۔
    literary societ
علمی مجلس۔
884    jamb (Noun)
    1. (Arch.)
پاکھا
    2. (Mining)
پتھر کا چٹان
885    relic (Noun)
    1. that which remains
بقیہ نشان۔ سند۔ پرساد۔ تبرک۔ آثار۔ کھنڈرات۔ یادگار۔ نشانی۔
    2. a corpse
لاش۔ لوتھ۔ مٹی۔ کھلڑی۔
886    impen (verb active)
گھیرنا۔ بند کر دینا۔ مقید کرنا
887    jollification (Noun)
سرور۔ رنگ رلیاں۔ بادہ نوشی۔
888    jangler (Noun)
جھگڑالو۔ حجتی۔تکراری
889    victimize (verb active)
آسامی بنانا۔ سر مونڈنا۔ حجامت کرنا
890    wardship (Noun)
    1.
ولایت۔ سرپرستی۔ حق ولایت۔ نابالغ کی محافظت
    2.
ولی کی حفاظت میں رہنے کی حالت
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages