Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    refuff, n. (Noun)
    1. beating back
پیچھے ہٹانا۔
    2. sudden check
ناگہانی روک۔ تردید۔ مزاحمت۔ جھڑکی۔ زجر۔ دھتکار۔ گھرکی
882    empty-headed (adjective)
مورکھ۔ بیوقوف۔ بے مغز
883    oblique (adjective)
    1. inclined
جھکا ہوا۔ غیرقائمہ۔ غیر متوازی۔ محرف۔ مائل۔ خم دار
    2. indirect
پیچ دار۔ ٹیڑھا۔ ترچھا۔ اریبواں۔ پہلودار۔ ناراست۔ خراب۔ آڑا۔ کج
    3. collateral
ایک جدی۔ قرابتی۔ ہم پہلو
    oblique angle (Gram.)
زاویہٴ غیر قائمہ
    oblique case (Gram.)
حالت نصبی۔ غیر فاعلی حالت
    oblique line
ٹیڑھی لکیر
    oblique speech
مقولہٴ غیر خالص
884    piquant (adjective)
    1. pungent
چرپرا۔ تیز۔ تیتا
    2. sharp
تیز۔ تند۔ براں۔ پینا۔ تیکھا
885    him
اسے۔ اس کو
886    hysterics (Noun)
غشی۔ بیہوشی جو عورتوں کو ہو جاتی ہے
887    cabbage-rose (Noun)
کرم کلا
888    consonant (adjective)
موافق ۔ انو سار ۔ مطابق ۔ خوش آہنگ ۔ خوش نوا ۔ موزوں
889    fast-day
برت یا روزے کا دن
890    early (adverb)
سویرے۔ سدوسی۔ پہلے۔ جلدی۔ پیش از وقت۔ بھنسارے۔ سکارے۔ بھلکے
    early sow, early mow (Prov.)
پہلے بو، پہلے کاٹ
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages