Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    heat (Noun)
    1. caloric
گرمی۔ حرارت۔ حدت۔ تمازت
    2. the reverse of cold
گرمی۔ تپت۔ تپش
    3. high temperature
نہایت گرمی۔ جلن۔ تپش
    4. flush
گرمی دانہ۔ سرخی۔ تمتماہٹ
    5. a single effort
کوشش۔ سعی۔ جہد۔ دم
    6. rage
غصہ۔ جذبہ۔ جوش خروش۔ کوپ کرودھ۔ تاؤ۔ اشتعال
    7. agitation of mind
تیزی۔ آتش مزاجی۔ مغلوب۔ الغضبی
    8. ardour
خیالات کی تیزی۔ سرگرمی۔ گرمی
    9. fermentation
جوش۔ ابال۔ شہوت۔ مستی۔ ہیجان
    10.
تاؤ
    blood heat
خون کی حرارت۔ حرارت غریزی
882    void (adjective)
    1. empty
خالی۔ تہی۔ ریتا۔ شون
    2. destitute
محروم۔ صاف۔ بری۔ عاری
    3. null
کالعدم۔ نیست۔ باطل۔ نکما
    4. unsubstantial
بے معنی۔ لغو۔ بے فائدہ۔ بیہودہ۔ رائیگاں۔ بے اصل
    5. (Law)
منسوخ۔ رد کرنا
    make void
رد کرنا۔ منسوخ کرنا
883    lair (Noun)
جنگلی جانوروں کے رہنے کی جگہ۔ باڑہ
884    night robber (Noun)
رات کا ڈکیت
885    rebuke (verb active)
سرزنش، ملامت یا چشم نمائی کرنا۔ ڈانٹنا۔ ڈپٹنا۔ سخت ست کہنا
886    benzoin (Noun)
لوبان
887    spaddle (Noun)
بیلچہ۔ چھوٹا پھاؤڑا۔ کدالی۔
888    lenient, / see clement (adjective)
نرم۔ روادار۔ متحمل۔ حلیم
889    parlance (Noun)
گفتگو۔ کلام۔ محاورہ۔ بولی
890    twaddle, twaddy (Noun)
بیہودہ گوئی۔ ہرزہ درائی۔ بکواس۔ زٹل


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages