Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    annul,/see abolish. (verb active)
رد کرنا ۔ منسوخ کرنا
882    necessary (adjective)
    1. that must be
ضرور۔ اوش۔ مفروض۔ ان اپائے۔ ضروری۔ لازمی
    Death, a necessary end, will come when it will come. (Shakespeare)
موت برحق ہے،‌جب آنی ہوگی آئے گی
    2. requisite
مطلوب۔ چاہیے۔ واجب
    3. essential
ذاتی۔ اصلی۔ لابد
    4. conclusive
شافی۔ قطعی۔ لازمی
    a necessary inference
نتیجہ لازمی
    it is necessary
ضرور ہے۔ لازم ہے۔ چاہیے
    it was necessary
ضرور تھا۔ چاہیے تھا
883    macaronian, macaronic (adjective)
غلط ملط ۔ گھال میل۔گڈمڈ۔ آدھا تیتر آدھا بٹیر
884    calico-printing (Noun)
کپڑے چھاپنا
885    suppositive (adjective)
جو لفظ‌قیاس پر دلالت کرے۔
886    puke (Noun)
مقی یا قے آور دوا۔ قے۔ متلی۔
887    somatic (adjective)
جسمانی۔ جسمی۔ مجسم۔ بدنی۔
888    ascendant (Noun)
    His evil star is in the ascendant.
اس کا برا ستارہ آ گیا ہے
889    shaver (Noun)
    1.
حجام۔ مونڈنے والا۔ بائی۔ (موتراش)
    2.
ٹھگ۔ لٹیرا۔ (فریبی)
890    incredulity (Noun)
بے اعتقادی۔ بے اعتباری۔ بے بسواسی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages