Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    weaver (Noun)
    1.
بننے والا۔ جولاہا۔ کولی۔ نور باف۔ پٹ کار۔ مومن
    2. (Ornith.)
بیا
882    rule (Noun)
    1. a straight piece of wood, etc.
مسطر۔ جدول کش۔ رول۔ پیمانہ۔
    2. regulation
طریقہ۔ دستور۔ ریت۔ رسم و رواج۔ بندھیج۔ مرجاد۔
    3. behaviour
چال۔ چلن۔ دستور۔ ڈھنگ۔ طرز۔ طریق۔
    4. government
حکومت ۔عملداری۔ عاج۔ سلطنت۔ بادشاہت۔ فرمانروائی۔ حکمرانی۔
    5. (Law)
قاعدہ۔ قانون۔ ضابطہ۔ سرشتہ۔ آئین۔
    5. (Math)
قاعدہ۔ گر۔
    6. (Gram.)
قاعدہ۔ سوتر۔
    There is no general rule, without some expcetion.
کوئی ایسا کلیہ قاعدہ نہیں ہے جس میں استثنا نہ ہو۔
    rule of practice
دستورالعمل۔
    rule od three (Airth.)
اربعہ متناسبہ۔ تری راشک۔
    rule in force for attachment
قواعد قرقی۔
    British rule
حکومت انگریزی۔ سرکار کی عملداری۔
    double rule of three (Arith.)
ستہ
    observe a rule
قاعدے کا پابند رہنا۔
    standing rule
مقرر کردہ ضابطہ۔
883    memorialist (Noun)
فدوی۔ عرض پرداز۔ سائل۔ (عرض گزار)
884    anent (Preposition)
بابت ۔ بارے ۔ دربارے ۔ مدّے
885    alamode (adverb)
قاعدے کے موافق ۔ اچھے ڈھنگ سے
886    copyholder (Noun)
پٹے دار ۔ تھوک دار ۔ بہری دار
    copying press
لکھنے یا نقل اُتارنے کی کل
887    sparklingness (Noun)
جھلملاہٹ۔ تمتماہٹ۔ جھلک۔
888    lop (verb active)
    1. cut off
کترنا۔ کاٹ ڈالنا۔ چھانٹنا۔ قلم کرنا
    2. let fall
گرانا۔ نیچے کو ڈالنا۔ جھکانا
889    trafficker (Noun)
سوداگر۔ تاجر۔ بیوپاری
890    frowardness (Noun)
ہٹ۔ ضد۔ خودرائی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages