Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    oversway (verb active)
مغلوب کرنا۔ زیر کرنا
882    slouch (verb)
لٹکنا۔ جھکانا۔ نیچی نظرکرنا/ گھٹنوں میں سر دینا۔ سرنگوں ہونا۔
883    queen apple (Noun)
ایک قسم کا سیب۔
884    fusillade (verb active)
باڑ مار کر گرانا
885    figurable (adjective)
شکل پذیر۔ صورت پذیر۔ ڈھالنے لائق
    Lead is figurable, but not water.
سیسے کی چیزیں بن سکتی ہیں، نہ پانی کی
886    trustiness (Noun)
وفاداری۔ امانت داری۔ سچائی۔ دیانت داری۔ معتبری
    Innocence in a sheep, trustiness in a dog.
بھیڑ کی غریبی اور کتے کی وفاداری
887    sham (verb active)
    1. trick
دھوکہ بازی کرنا۔ دھاندلی کرنا۔ (بہانہ کرنا۔ حیلہ کرنا)
    2. obtrued by fraud
دھوکا دینا۔
    3. imitate
سوانگ۔ بناوٹ۔ نقل یا مکر کرنا۔ کاچھنا۔ (تصنع)
    sham Abraham
بیمار بننا
    sham distress or poverty
بھگل گانٹھنا۔ ننیانا۔ افلاس کرنا۔ ناداری دکھانا۔ نردھن یا غریب جتانا۔
888    titulary (adverb)
متعلق بہ خطاب۔ متعلق بہ نام۔ متعلق بہ استحقاق
889    varicela (Noun)
موتیا سیتلا
890    re-assume (verb active)
پھر اختیار کرنا۔ پھر فرض کرنا۔ پھر گمان کرنا۔ (پھر سلسلہ چھیڑنا)


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages