Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    feudalism (Noun)
جاگیر داری بعوض کار فوج۔ خدمت کا ایک دستور۔ جاگیریت۔ جاگیردارانہ نظام
882    cheep (verb)
چوں چوں کرنا ۔ چیں چیں کرنا
883    breeder (Noun)
    1.
جننی ۔ جننی ۔ جنتی ۔ جننے والی ۔ پیدا کرنے والی
    She was a great breeder!
وہ بڑی جننے والی تھی
    2. a prolific female
بچہ کش ۔ برس بیاوڑ
    breeder of cattle
ڈھور پالک
884    wearisomeness (Noun)
دشواری۔ بھاری پن۔ دقت۔ ناگواری
885    cab-stand (Noun)
بگی یا گاڑی کا اڈا
886    despondent (adjective)
نراس۔ مایوس۔ محروم۔ ہمت ہارا۔ دل شکستہ
887    soften (verb)
    1. render less hard
سختی دور کرنا۔ ملائم کرنا۔ نرم کرنا۔ نرمانا۔ موم کرنا۔
    2. mollify
نرم کرنا۔ نرمانا۔ پگھلانا۔ پلپلا کرنا۔ دھیما یا مندا کرنا۔(معتدل)
    3. palliate
کم کرنا۔ خفیف کرنا۔ (ہلکا کرنا)
    4. mitigate
گھٹانا۔مندا یا دھیما کرنا
    5. make clam
تسکین دینا۔ تسلی دینا۔
    6. make less glaring
ہلکا کرنا۔ روشنی کم کرنا۔
    7. make tender
کمزور کرنا۔
    8. (a letter)
تعطیل کرنا۔ سندھی کرنا۔
888    cad (Noun)
کمینہ ۔ سفلہ ۔ پاجی ۔ ادنیٰ
889    glutton (Noun)
    1. a gormandizer
پیٹو۔ کھاؤ۔ بڑا کھانے والا۔ بڑپیٹا
    2. one eager of anything to excess
لالچی۔ بے صبرا۔ لوبھی
    Better fill a glutton's belly than his eye. (Prov.)
لالچی کا پیٹ بھرنا آسان ہےبہ نسبت اسکی آنکھ کے
    3. (Zool.)
ایک گوشت خوار جانور
890    slothful (adjective)
کاہل۔ سست۔ آرام طلب۔ آلسی۔ (احدی)
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages