Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    banish (verb active)
    1. drive away
دور کرنا ۔ نکالنا ۔ باہر کرنا
    2. exile
دیس نکالا دینا ۔ شہر بدر کرنا ۔ جلاوطن کرنا
    3. transport beyond the seas
کالے پانی بھیجنا ۔ عبور دریائے شور کرنا ۔ دیپ انتر کرنا Banish business, banish sorrow. To the gods belongs tomorrow. (Cowley) چھوڑ دھندا، الگ غم کر ۔ کل کا مالک ہے پرمیشر
912    ephemeral (Noun)
کیڑا جو ایک ہی دن جیتا ہے
913    centreplate (Noun)
خراد کی چرخی
914    water-tight (adjective)
جس میں پانی نہ اثر کرے۔ پن روک
915    carve out (verb)
اپنے بل یا قوت بازو سے بڑھنا
916    retired (adjective)
خلوت گزیں۔ گوشہ نشین۔ مخفی۔ تنہائی پسند۔تارک الدنیا۔ پوشیدہ۔ پردہ نشین۔ پردہ نشین۔مستعفی۔ سبکدوش۔ فارغ‌ازخدمت۔ ریٹائر شدہ۔
917    conclave (Noun)
گپت سبھا ۔ خفیہ جلسہ
918    summarize (verb active)
خلاصہ کرنا۔ ملخص کرنا۔ تلخیص کرنا۔ لب لباب بیان کرنا۔
919    predella (Noun)
قربان گاہ کا چبوترہ
920    behind (adverb)
    1. out of sight
پیچھے ۔ پس غیبت ۔ پیٹھ پیچھے ۔ پس پشت ۔ غائبانہ ۔ غیبت میں
    2. backwards
پیچھے ۔ پچھواڑے ۔ پیچھے کی طرف
    behind a screen
اوٹ میں ۔ آڑ میں ۔ در پردہ
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages