Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    ultimately (adverb)
آخر کو۔ آخر الامر۔ بالآخر
912    transmigrate (verb active)
    1.
نقل مکان کرنا۔ دوسرے ملک میں چلا جانا۔ ترک وطن کرنا
    2.
قالب بدلنا
913    outward (adjective)
ظاہری۔ اوپری۔ باہر کا۔ بیرونی۔ خارجی۔ مادی۔ مرئی۔ سطحی
914    restorable (adjective)
بحالی کے قابل۔ قابل واپسی۔ قابل استداد۔ قابل تجدید۔
915    pristine (adjective)
پراچین۔ پرانا۔ قدیم۔ مقدم۔ اصلی۔ دیرینہ۔
916    bulkhead (adverb)
تختوں کی دیوار
917    shoal (adjective)
پایاب۔ اتھلا۔ کم گہرا۔
918    rightly (adverb)
    1. honesty
راستی سے۔ انصاف سے۔ بہ صدق و صفا۔
    2. properly
درستی سے ۔ ٹھیک۔ بجاطور پر
    3. exactly
ٹھیک ٹھیک۔
919    circumstance (Noun)
گت ۔ دِشا ۔ حال ۔ حالت ۔ حقیقت حال
    circumstances of the case
حالات ۔ حقیقت حال
    easy circumstances
خوش حالی ۔ آسودہ حالی ۔ مرفہ حالی
    in straitened circumstances
تنگ حال ۔ ٹوٹے حال ۔ پھٹے حال ۔ شکستہ حال ۔ تنگدست ۔ تکلیف میں
    according to circumstances
حسب حال ۔ حسب موقع ۔ سمے انو سار یا انو کول
920    paralogize (verb)
استدلال میں غلطی کرنا۔ ناقص دلیل پیش کرنا۔ مغالطہ کھانا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages