Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    reciprocation (Noun)
    the act
مبادلہ۔ معاوضہ
912    carve (verb active)
    1. (in wood or stone)
تراشنا ۔ صورت بنانا
    2. cut meat
کاٹنا ۔ بوٹی کاٹنا
913    mission (Noun)
    1. the act
رسالت۔ بھیج۔ (مشن)
    2. that with which a messenger is charged
سند۔ اجازت نامہ۔ اختیار۔ کارندگی۔ سپردگی۔ اجازت
    3. persons sent
سفارت۔ ایلچی۔ دُوت
    4. a station of missionaries
پادریوں کا مقام
    5.
مقصد زندگی
    missionary
914    unprejudiced (adjective)
غیر متعصب۔ بے طرفدار۔ بے تعصب
915    blubber (Noun)
دودھ پلانے والے سمندری جانور کی چربی
916    honey-bee (Noun)
شہد کی مکھی۔ نحل۔ مد ماکھی
917    exaggerative (adjective)
مبالغہ آمیز۔ بڑھی ہوئی
918    scurrilously (adverb)
گالی گلوچ سے۔ فحش گوئی سے۔ بدزبانی سے
919    expurgation (Noun)
میل کا نکاس۔ شستگی۔ پاکیزگی۔ مواد کا اخراج۔ صفائی
920    sugar-boiler (Noun)
کاندو۔ گڑیا۔ سیوائی۔ گڑ بنانے والا۔


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages