Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    mealy (adjective)
    1.
آٹا سا۔ ملائم۔ پھسپھسا
    2.
آٹا سا اوپر لگا ہوا
    3.
چون سا۔ آٹے دار
912    vanish (verb neutor)
    1.
جاتا رہنا۔ دفعتہ غائب ہوجانا۔
    see disappear
    2.
معدوم یا نیست و نابود ہونا۔ مٹنا
913    tincal (Noun)
ٹنگار
914    prescribe (verb active)
    1. direct
ہدایت کرنا۔ حکم دینا۔ مقرر کرنا۔ ٹھیرانا۔ تجویز کرنا
    2. (Med.)
نسخہ لکھنا۔ دوا بتانا
    3. (Law.)
حق قدامت کا دعویٰ کرنا
915    introvert (verb active)
اندر کو موڑنا۔ بھیتر کو پھیرنا۔ مطالعہٴ باطن کرنا
916    sediment (Noun)
گاد۔ درد۔ تلچھٹ۔ (رسوب۔ سفل)
917    vinculum (Noun)
خط وحداتی۔ خط اشتراک
918    path (Noun)
    1. a road
سڑک۔ راستہ۔ راہ۔ پنتھ۔ باٹ
    2. a foot-way
پگڈنڈی۔ بٹیا
    3. course of action
طریق۔ ڈھنگ۔ طرز۔ سبیل۔ راستہ
919    monsoon (Noun)
موسمی ہوا جو چھ مہینے ایک سمت میں چلتی رہتی ہے۔ (مون سون)
920    secure (verb active)
    1. make safe
محفوظ رکھنا۔ مضبوط رکھنا۔ بچانا۔ مضبوط کرنا۔ پختہ کرنا۔
    2. assure
نشچئے۔ پکا کرنا۔ ٹھیک کرنا۔ اطمینان کرنا۔ دلجمعی کرنا۔ بیمہ کرنا۔ زبان دینا
    3. confine
گرفتار کرنا۔ بندکرنا۔ پکڑ رکھنا۔ باندھ رکھنا
    4. get possession of
قبضے میں لانا۔ قبضہ کرنا۔ (حاصل کرنا)
    to secure a door
دروازہ بند کرنا۔ معمور کرنا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages