Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    interchange (verb active)
    1. reciprocate
ادلا بدلا کرنا۔ معاوضہ کرنا۔ تبادلہ کرنا۔ مبادلہ کرنا
    2. cause to follow
بدلنا
912    found (verb active)
    1. lay the basis of
بنیاد یا نیو ڈالنا۔ بنیاد رکھنا۔ قائم کرنا۔ مقرر کرنا۔ تعمیر کرنا۔ اٹانا۔ بنانا
    2. build
بنا ڈالنا۔ شروع کرنا۔ آرمبھ کرنا
913    covin (Noun)
دو یا زیادہ آدمیوں کا باہم عہد کرنا۔ کسی کو ضرر پہنچانے کے لیے سازش
914    forgery (Noun)
    1. counterfeiting
جعل سازی۔ تغلب۔ تلبیس۔ تقلید۔ بناوٹ
    2. that which is forged
جعل۔ بناوٹ
    forgery or uttering forged documents or papers
جعلی کاغذات
915    trap-door (Noun)
دروازہ جو چھت یا تہ خانے میں ہو۔ چور دروازہ
916    sprig (Noun)
    1.
ٹہنی۔ پھلنگ۔ ڈالی۔ بیل بوٹا۔
    2.
لڑکا۔
    3.
کیل۔ کوکا۔
917    air-way (Noun)
ہوائی راستہ
918    bulkhead (adverb)
تختوں کی دیوار
919    wood-cutter (Noun)
    1.
ہیزم تراش۔ لکڑی کاٹنے والا
    2.
لکڑی پر نقش کھودنے والا
920    disconsolate (adjective)
    1. melancholy
اداس۔ افسردہ۔ ملول۔ دل گیر۔ رنجیدہ۔ متفکر۔ فکر مند۔ بے قرار۔ بے چین
    a disconsolate heart
دل بے قرار
    2. saddening
ملال افزا۔ رنجیدہ کرنے والا۔ پریشان۔ مضطر


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages