Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
911    bullet (Noun)
گولی
912    enlist (verb)
    1. engage in public service
بھرتی ہونا۔ نوکر رہنا۔ فہرست یا دفتر میں نام درج ہونا
    2. enter heartily into a cause
دل سے کسی کام میں شامل ہونا یا لگنا
913    insulator (Noun)
علیحدہ کرنے والا۔ حاجز
914    plunging fire (Noun)
گولہ باری جو بلند مقام سے کی جائے
915    wing-case (Noun)
کیڑے کے پروں کا غلاف
916    hand-maid (Noun)
داسی۔ لونڈی۔ خدمت گار۔ خادمہ۔ ٹہلنی۔ نوکر۔دائی۔ اصیل
917    taborer (Noun)
ڈھولکیا۔ مردنگیا
918    generality (Noun)
    1. the state
کلیت۔ عمومیت
    2. that which is general
عام۔ گول۔ بے قید۔ مطلق
    3. the main body
بہت لوگ۔ جمہور۔ اکثر اشخاص
919    indite (verb active)
    1. dictate
لکھے ہوئے سے بتا بتا کر لکھوانا
    2. compose
لکھنا۔ تصنیف کرنا
920    pittance (Noun)
    1. charity, gift
وظیفہ۔ روزینہ۔ رتیبہ۔ بھتا۔ پیٹیا
    2. any small allowance
چبینا۔ خوردنی۔ ٹکڑا


Comments
thnx
assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ
Meaning and origins of names
Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi
ARIANA
ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE
Names
In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.
meaning & origin of the following names
Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan
SHANI
ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"
The History of Urdu
There is a good Urdu History site I found I thought I should share:
www.theurdulanguage.com
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
ErathQuake in Pakistan
Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives
Translation of "Welcome"
Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie
Pages