Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    receptive (adjective)
آخذ۔ قبول کرنے والا۔ (اخاذ۔ تاثر پذیر)
912    inedited (adjective)
غیر شائع شدہ۔ غیر مطبوعہ۔ غیر مدون۔ بے تہذیب و تحشیہ
913    fusible (adjective)
گلنے کے لائق۔ پگلاؤ۔ گلنے جوگ۔ جو چیز پگل سکے
914    menstruous (adjective)
    1.
کپڑوں سے۔ میلے سر سے۔ حیضی۔ ناپاک
    2.
ماہواری۔ ماہانہ
915    unimpeachable (adjective)
قابل مواخذہ۔ بے قصور۔ ادوش
916    corrupter (Noun)
بگاڑو ۔ خراب کرنے والا ۔ مفسد ۔ ناس کاری
    Away, away, corrupters of my faith. (Shakespeare, 'Cymbeline' III. 4)
اے میرے ایمان میں خلل ڈالنے والو، دور ہو!
917    highness (Noun)
    1. the state
اونچائی۔ بلندی۔ ارتفاع۔ رفعت
    2. a title of honour
مہاراج۔ جناب۔ جناب عالی۔ حضرت۔ خداوند۔ قبلہٴ عالم۔ حضور۔ عزت مآب
918    coquette (Noun)
نخرے باز ۔ چوچلے باز ۔ جھانؤلی باز ۔ عشوہ گر ۔ چھلیا ۔ ٹھگیا ۔ کرشمہ ساز
919    moonshine (Noun)
    1. the light
چاندنی ۔ چاندنی کی روشنی
    2. show
ظاہرداری۔ دکھاوا۔ نمود۔ غرور۔ خودبینی۔ (خیالی پلاؤ)
920    spleenwort (Noun)
ایک نباتات دافع طحال۔ پلٹي مار اوکھد۔
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages