Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    poultice (Noun)
پلٹس۔ لپری۔ بھرتا۔ ضماد
932    valueless (adjective)
ناچیز۔ بے قدر۔ بے وقعت۔ بے مصرف۔ ناکارہ
933    tenebrous, tenebrious, tenebrose (adjective)
تیرہ۔ تاریک۔ اندھیرا
934    secede (verb neutor)
باہر ہوجانا۔ نکل جانا۔ الگ ہوجانا۔ (قطع تعلق کرنا)
935    ropuse (verb active)
    1. wake
جگانا۔ اٹھانا۔ ہوشیار کرنا۔ بیدار کرنا۔
    2. excite
اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ مستعد کرنا۔ ٹہوکنا۔ ابھارنا۔ جوش دلانا۔
    3. agitate
حرکت دینا۔ ہلانا۔
    4. startle
چوکنا کرنا۔ بھچکانا
936    attractive (adjective)
کھینچنے والا ۔ لبھاؤ ۔ من ہرن ۔من موہن ۔ دلکش ۔ دلفریب
937    xebec (Noun)
تین مستول کا چھوٹا جہاز
938    tilt (verb active)
    1.
جھکانا۔ ٹیڑھا کرنا
    2.
گھوپنا۔ ہولنا
    3.
ہتھوڑے سے پیٹنا
939    release (verb neutor)
    1.
چھوڑنا۔ فلم نمائش کے لئے پیش کرنا۔ ریلیرز کرنا۔
    see deliver, 1.
    2. let go a claim
دعویٰ چھوڑنا۔ لادعویٰ ہونا۔
940    intransitively (adverb)
بطور فعل لازمی
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages