Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    venus (Noun)
    1. (Myth.)
رتی
    2. (Astron.)
شکر۔ سوک۔ زہرہ۔ ناہید۔ لولیٴ فلک۔ وینس
    3. (Chem.)
تانبا
    4. (Conch.)
ایک قسم کا سنگھ
932    visuality (Noun)
بصیرت۔ نظر کے متعلق ہونا
933    fritter (verb active)
    1. slice
قتلے کرنا۔ کاٹنا۔ بنارنا۔ قیمہ کرنا۔ پھانکیں کرنا
    2. break
کترنا۔ توڑنا۔ ٹکڑے کرنا
    to fritter away
چورا چورا کر کے اڑا دینا۔ برباد کرنا۔ تھوڑا تھوڑا کر کے گنوانا
934    whole-length (adjective)
پوری لمبائی کا
935    mango (Noun)
آم۔ انبہ
    mango blossoms
مول۔ منجر
936    fruitfully (adverb)
کثرت سے۔ بہ افراط۔ بہتات سے
937    adduce (verb active)
پیش کرنا ۔ آگے لانا ۔ لانا ۔ گزراننا ۔ بیان کرنا
    Adduce an argument.
دلیل لانا یا پیش کرنا
938    disrepute (verb active)
بدنام کرنا۔ رسوا کرنا۔ بے قدر کرنا۔ توہین کرنا۔ مذمت کرنا۔ نام کو بٹا لگانا۔ شہرت میں دھبا لگانا۔ ذلیل و خوار کرنا
939    bravo (Interjection)
واہ واہ ۔ واہ جی ۔ بل بے ۔ دھن ۔ دھن ہو ۔ کیا کہنا ۔ شاباش ۔ آفرین ۔ مرحبا
940    lacerative (adjective)
گوشت کو پھاڑ دینے والا۔ دلدوز۔ دلخراش


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages