Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    net (Noun)
    1. an instrument
جال۔ دام۔ دھابا۔ بساری
    2. a snare
پھندا۔ دھوکا۔ پھانسا۔ جال
932    gory (adjective)
    1. covered with gore
لہولہان۔ خون میں تر بتر۔ خون آلودہ
    2. murderous
خونی۔ خون خوار۔ ہتیارا۔ جلاد
933    ruinously (adverb)
بربادی سے۔ تباہی سے۔ بہ خرابی۔ تباہ کن طریقے سے۔
934    out-of-door (adjective)
گھر سے باہر۔ کھلا ہوا
935    behalf (Noun)
اوڑ ۔ پیچھے ۔ لیے ۔ کارن ۔ جانب ۔ طرف ۔ واسطے ۔ خاطر ۔ حق
936    baste (verb active)
    1. (meat)
چپڑنا ۔ پچارا دینا ۔ گھی لگانا
    2. beat
مارنا ۔ پیٹنا
    3. stick
کچی سلائی کرنا ۔ لنگر ڈالنا ۔ تگیانا ۔ تاگا ڈالنا یا بھرنا ۔پُسوجنا ۔ کھڑا کرنا ۔ تیچپی بھرنا
937    er
    an affix
ہار۔ ہارا۔ والا
938    supple (verb active)
نرم یا ملائم کرنا۔ مطیع یا تابع کرنا۔ جھکانا۔ لچکدار بنانا۔
939    cobalt (Noun)
    1.
ایک قسم کی دھات
    2. the colour
سوسنی
940    christmas-box (Noun)
بڑے دن کا تحفہ تحائف ۔ بخشیش یا انعام اکرام
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages