Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    party (Noun)
    1. a faction
جتھا۔ جماعت۔ گروہ۔ فرقہ۔ قافلہ۔ زمرہ۔ جھنڈ۔ منڈلی۔ غٹ۔ جٹ۔ پارٹی۔ حزب
    2. assembly
مجلس۔ پنچایت۔ جلسہ۔ صحبت
    3. side
طرف۔ اور۔ جانب۔ پکش۔ پشتی۔ طرف داری
    4. a partaker
شریک۔ ساجھی
    5. a single person
جن۔ منش۔ متنفس۔ آدمی۔ شخص۔ آسامی۔ نفر۔ کس
    6. (in a law suit)
فریق مقدمہ۔ فریق۔ بادی پرتی بادی
    party-cast
فریق یا شخص مغلوب
    accused party
شخص ماخوذ۔ مستغیث علیہ
    another party
دوسرے لوگ۔ شخص غیر
    assailed party
مدعا علیہ طرف ثانی
    interested party
اہل غرض۔ صاحب غرض۔ اہل مقدمہ۔ مخاصم
    make up party to a suit
فریق مقدمہ قائم کرنا یا گرداننا۔ مدی یا مدعا علیہ میں داخل کرنا
    opposite or adverse party
فریق ثانی۔ طرف ثانی
    presenting party
پیش کرنے والا
    the first party (in a suit)
فریق اول
    the second party, the other party
فریق ثانی
    victorious party
مقدمہ جیتنے والا
    parties (in a case)
طرفین۔ جانبین۔ فریقین۔ متخاصمین۔ بادی پرتی بادی
    parties to a deed
متعاقدین وثیقہ
    parties to a transaction
متعاقدین معاملہ۔ اہل معاملہ
    whether parties to the case or not
خواہ اہل مقدمہ ہو یا غیر
932    transudatory (adjective)
رسنے یا پسیجنے مسامات سے نکلنے والا
933    syllogism (Noun)
قضیہ۔ شکل منطقی۔ قیاس منطقی۔
934    vessel (Noun)
    1.
باسن۔ برتن۔ ظرف
    2.
جہاز۔ کشتی۔ ناؤ
    3.
رگ۔ نس
    the weaker vessel
عورت کی ذات۔ استری
935    herbaceous (adjective)
نباتاتی۔ بوٹے کا۔ جڑی بوٹی کا
936    soberly (adverb)
بہ ہوش و حواس۔ بہ آہستگی۔ سنجیدگی سے۔ بھاری بھرکم پنے سے۔(ہوشمندی سے۔ معقول طریقہ سے)
937    bubbling (adjective)
بلبلے اٹھتے ہوئے
938    councillor (Noun)
رکن مجلس ۔ شریک شوریٰ
939    land-mark (Noun)
    1. a boundary mark
مینڈ۔ ڈانڈا۔ سوانا۔ حد کا نشان۔ ڈھولا۔ ڈھؤا۔ حدنما
    2. (Naut.)
جہاز کی راہنمائی کا نشان
    3.
(تاریخ وغیرہ میں) دور آفریں واقعہ (یعنی ایسا واقعہ جس سے نئے دور یا انقلاب کا آغاز ہو)
940    quick-sliver (Noun)
سیماب۔ پارا۔ زیبق۔ تنک مزاج۔ شمبھو بیج۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages