Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    jackdaw (Noun)
زاغ ۔ کاگ۔ کوا
932    cleverly (adverb)
چترائی سے ۔ چالاکی، تمیز یا ہوشیاری سے ۔ ہنر مندی یا خوش اسلوبی سے
933    roundhead (Noun)
عیسائی دینداروں کا ایک فرقہ۔
934    teal (Noun)
بی
935    shelter (verb active)
    1. protect
پناہ دینا۔ سایہ ڈالنا۔ آڑ کرنا۔۔حفاظت کرنا۔ بچانا۔ محافظت کرنا۔ (امان دینا۔)
    2. betake to cover
دامن پکڑنا۔ چھپانا۔ پناہ لینا۔
    They sheltered themselves under a roch
انھوں نے ایک ٹیلے کے تلے پناہ لی۔
    3. disguise
بھیس بدلنا۔ چھپانا۔ تلٰبیس کرنا۔
936    noteless (adjective)
بے وقر۔ بے قدر۔ غیر مشہور۔ ناقابل لحاظ۔ غیر نمایاں
937    cartography (Noun)
نقشہ کشی۔علم ترتیب نقشہ جات ۔ نقشہ نگاری
938    upcast (adjective)
اوپر کو۔ ابھرا یا اٹھا ہوا
939    touse (verb active)
نوچنا۔ اکھاڑنا۔ پھاڑنا۔ چیرنا
940    deduction (Noun)
    1. the act
تفریق۔ منہائی۔ گھٹانا
    2. abatement
گھٹی۔ کمی۔ کٹوتی۔ منہائی۔ وضع
    a deduction from the yearly rent
سالانہ لگان میں سے منہائی
    3. inference
پھل۔ نتیجہ۔ حاصل۔ ماحصل


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages