Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    both (conjunction)
بھی ۔ نیز ۔ ہم
    We both saw and heard these things.
ہم نے دیکھا بھی اور سنا بھی
932    whole-heartedly (adjective)
مخلصانہ طور پر۔ دلی طور پر
933    pessary (Noun)
عورتوں کے رحم ٹھیک کرنے کا آلہ۔ رحم بند
934    oracular, oraculous (adjective)
    1. uttering oracles
غیب گو۔ الہامی
    2. grave
سنجیدہ۔ دماغ دار۔ بھاری بھرکم
    3. positive
خود رائے۔ مستحکم
    4. ambiguous
بعیدالفہم۔ مبہم۔ مغلق۔ پراسرار
935    meek, / see gentle 3. (adjective)
حلیم۔ نرم۔ ملائم۔ سلیم۔ مسکین۔ متحمل
936    propagator (Noun)
پھیلانے والا۔ رواج دینے والا۔ مبلغ۔
937    concentric (adjective)
ایک بیچ والا ۔ ہم مرکز
938    regal (adjective)
شاہانہ۔ سلطانی۔ بادشاہی۔ خسروی۔ راجائی۔ راجسی۔ (ملوکانہ۔ شاہی)
939    callously (adverb)
نردئی پنے سے ۔ نِٹُھرائی سے ۔ سختی، کٹھورتائی یا بیدردی سے
940    entwine (verb)
لپیٹنا۔ بل پڑنا یا کھانا
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages