Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    holt (Noun)
کنج۔ بن۔ جنگل۔ گھنی جھاڑی۔ پہاڑی جس پر جنگل ہو
932    anthropologist (Noun)
انسانیات دان ۔ عالم انسانیات
933    eventuate (verb)
واقع ہونا۔ حادث ہونا۔ آخر ہونا۔ ختم ہونا۔ تمام ہونا
934    reflow (verb neutor)
پانی کا اُتر جانا
935    cigarette (Noun)
ہلکا چرٹ ۔ سگریٹ
936    electrify (verb active)
    1. cause electricity to pass through
قوت کہربائی پہنچانا
    2. to give a sudden shock
لرزا دینا۔ تھرتھرادینا
937    rabbet (Noun)
چول کا سوراخ۔ سال۔ جوڑ کی جھری۔ درز۔ پیتام (پاتام)
938    fly-speck (Noun)
مکھی کا گو
939    bail (Noun)
    1. security
ضامنی ۔ ضمانت ۔ کفالت ۔ ہانبی
    2. surety
ضامن ۔ کفیل
    3. handle
دستہ ۔ ہتی ۔ ہتا ۔ مُوٹھ
    4. (in cricket)
گُلّی ۔گِلّی
    bail for good conduct
فعل ضامنی
    give or stand bail
ضامن یا کفیل ہونا
    pecuniary bail
مال ضامنی
    to give leg bail
بھاگ جانا ۔ فرار ہونا ۔ رفو چکر ہونا
940    damsel (Noun)
لڑکی۔ چھوکری۔ کنیا۔ کواری۔ پٹھیا۔ پٹاخا۔ دوشیزہ۔ ناکتخدا۔ نوجوان عورت۔ باکرہ


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages