Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    star (verb active)
ستاروں سے زینت دینا۔ ستارے لگانا۔
932    trampler (Noun)
پامال کنندہ۔ کچلنے والا
933    editorial (adjective)
اڈیٹر کے متعلق۔ اڈیٹر کی طرف سے۔ اڈیٹر کا لکھا ہوا۔ مدیرانہ
934    napless (adjective)
بغیر روئیں کا۔ بے خواب۔ کمخواب
935    symptomatic, symptomatical (adjective)
اشارہ کا۔ علامت کا۔
936    habitually (adverb)
عادتاً۔ معمولاً۔ اکثر اوقات۔ خو، عادت یا لت سے
937    devoted ()
    1. appropriated
مخصوص۔ صدقے۔ جاں نثار۔ قربان۔ بلہاری۔ واری۔ فدا
    2. addicted
مصروف۔ عادی۔ لتیا۔ دھتیا۔ مشغول۔ محو۔ مفتون
    devoted servant
جاں نثار نوکر۔ فدوی۔ بندہ۔ داس
938    horizontal (adjective)
    1.
افقی
    2.
ارضی۔ پڑا۔ گرا
939    hirsute (adjective)
    1.
روئیں دار۔ بال دار
    2. coarse
اجڈ۔ گنوار۔ اکھڑ
940    conjure (verb active)
    adjure
سوگند دینا قسم دلانا
    I conjure you by God not to mention this business to any one!
تمھیں خدا کی قسم یہ بات کسی سے نہ کہنا!
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages