Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    expressiveness (Noun)
وضاحت۔ صراحت۔ فصاحت۔ قوت بیان
932    sergeancy (Noun)
نظارت۔ حولداری
933    put (verb active)
    1. place
رکھنا۔ دھرنا۔ ڈالنا۔ گھالنا۔ تعینات کرنا۔ مقرر کرنا۔ بٹھانا۔ کھڑا کرنا۔
    The lord God planted a garden eastward; and there He put the man whom He had formed.
خدا نے مشرق کی طرف ایک باغ‌لگایا اور انسان کو جو اس نے بنایا تھا، رکھا۔
    2. apply
لگانا۔ مصروف کرنا۔
    3. express
بولنا۔ کہنا۔ بیان کرنا۔ اچارن کرنا۔
    4. offer
پیش۔ پیش نظر یا درپیش کرنا۔ دکھانا۔
    to put a case
مقدمہ پیش کرنا۔
    5. urge
اکسانا۔ برانگیختہ کرنا۔ تحریک دینا۔ چلانا۔
    6. oblige
مجبور کرنا۔ ناچار کرنا۔
    We are to prove things which can hardly be main plainer.
ہم کو ایسی چیز‌ثابت کرنی پڑی ہیں جو زیادہ مشرح نہیں ہوسکتیں۔
    put about, (Naut.)
رستہ بدلنا۔
    put away, 1.
ترک کرنا۔ خارج کرنا۔ معطل کرنا۔
    2.
طلاق دینا۔
    put back, 1.
دیر کرنا۔ تساہل کرنا۔ ہٹانا۔ سرکانا۔
    2.
اصلی حالت پر دوبارہ قائم کرنا۔
    put by
ٹالنا۔ آلا بالا بتانا۔ الگ کرنا۔
    put down, 1.
رکھنا۔ جمع کرنا۔ درج کرنا۔ لکھنا۔ ٹیپنا۔
    2.
رتبہ کم کرنا۔ اختیار چھیننا۔ اتارنا۔ گھٹانا۔
    3.
گرانا۔ پچھاڑنا۔ شکست دینا۔ زیر کرنا۔
    put forth, 1.
نکالنا۔ پھیلانا۔ لانا۔ اپجانا۔
    2.
عمل میں لانا۔ ظاہر کرنا۔ پھیلانا۔ شائع کرنا۔
    3.
تجویز کرنا۔ پیش کرنا۔ گھڑنا۔
    put forward, 1.
ترقی دینا۔ بڑھانا۔ بلند کرنا۔
    2.
مدد دینا۔ سہائتا کرنا۔
    put in, 1.
داخل کرنا۔ درج کرنا۔ چڑھانا۔
    2.
بندرگاہ میں لانا۔
    put off, 1.
اتارنا۔ الگ کرنا۔ نکالنا۔
    2. baffle
مایوس کرنا۔ ناامید کرنا۔ محروم کرنا۔
    3. delay
ٹالنا۔ جھلانا۔ ملتوی رکھنا۔ دیر لگانا۔
    4. get rid of
الف کرنا۔ علیحدہ کرنا۔ بیچ ڈالنا۔
    put on, put upon, 1.
پہننا۔ اوڑھنا۔ چڑھانا۔
    2. assume
اختیار کرنا۔ دھارن کرنا۔
    3. charge upon
الزام لگانا۔ بہتان بندی کرنا۔
    4. inflict
سزا دینا۔ ڈنڈدینا۔ ستانا۔
    5.
بڑھانا۔ اکسانا۔ برانگیجتہ کرنا۔
    put out, 1.
نکالنا۔ نکال باہر کرنا۔
    2.
نکلنا۔ پھوٹنا۔
    3.
بجھانا۔ گل کرنا۔ ہاتھ دینا۔
    4.
صودی یا بیاجو دینا۔
    5.
ناراض کرنا۔ ناخوش کرنا۔
    6.
پھیلانا۔ پسارنا۔
    7.
چھپانا۔ مشتہر کرنا۔ شائع کرنا۔ پھیلانا۔
    8.
گھبرا دینا۔ منتشر کرنا۔ پریشان کرنا۔
    9.
اتارنا۔ جوڑ یا عضو کرنا۔ الگ کرنا۔
    put out the eyes
آنکھیں نکال ڈالنا۔
    put over, 1
مقرر کرنا۔ منحصر کرنا۔
    2.
ملتوی کرنا۔ دیر لگانا۔
    put the hand to, 1.
پکڑنا۔ تھامنا۔ ہاتھ لگانا۔
    2.
گرفتار کرنا۔
    put to,1.
جمع کرنا۔ جوڑنا۔
    2.
خطرے میں ڈالنا۔ جھوکنا۔ رکھنا۔
    put to a stand
بند کرنا۔ ٹھہرانا۔ روڑا اٹکانا۔ روکنا۔
    put to death
مار ڈالنا۔ جان لینا۔
    put together
اکھٹا کرنا۔ جوڑنا۔ بٹورنا۔
    put to it
مصیبت میں ڈالنا یا پھنسانا۔ دق یا حیران کرنا۔
    put to the sword
تہ تیغ‌کرنا۔ قتل کرنا۔ تلوار سے مارنا۔
    put to trail, put on trail
آزمانہ۔ آزمائش کرنا۔ جانچنا۔ پرکھنا۔
    put trust in
اعتبار کرنا۔ بھروسا کرنا۔
    put up, 1.
چھپانا۔ دبانا۔ فرو کرنا۔
    2.
دھرنا۔ ترتیب سے رکھنا۔ لگانا۔ کھول کے رکھنا۔ پیش کرنا۔
    3.
اکھٹا کرنا۔ فراہم کرنا۔
    put up goods for sale
بیچنے کو اسباب لگانا۔ دکان لگانا۔
    put one up to
اشتعال دینا۔ بھرے پر چڑھانا۔
    put up at
ٹھیرانا۔ قائم کرنا۔ اترنا۔
    put to sea
لنگر اٹھانا یعنی جہاز‌کھولنا۔ بندر چھوڑنا۔
934    draught-board (Noun)
تختہٴ نرد۔ ڈرافٹ بورڈ
935    tea-cup (Noun)
لہ
936    orange (Noun)
    1. the fruit
نارنگی۔ رنگترا۔ سنترا۔ نارنج
    2. the tree
رنگترے کا پیڑ
937    washing-machine (Noun)
کپڑے دھونے کی کل
938    malleability (Noun)
کٹنے اور بڑھنے کی قابلیت۔ ملائمت۔ نرمی
939    sorcerous (adjective)
سحر آمیز۔ افسوں آمیز۔ جادو کا۔
940    outlay (Noun)
خرچ۔ اٹھاؤ۔ صرف۔ مصارف
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages