Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    snowy (adjective)
    1.
برف سا سفید۔ دھولا اولاسا۔
    2.
برف سے بھرا یا ڈھکا۔
    3.
صاف۔ پاک۔
932    limit, / see bound (verb active)
    1. see bound
    2.
روکنا۔ محدود کرنا۔ قید لگانا
933    decipherable (adjective)
تعبیر یا حل کے لائق
934    pale (adjective)
    1. dusky white
دھندلا۔ زرد۔ پیلا
    2. dim
مندی۔ پھیکی۔ دھندلی۔ ہلکا۔ دھیما۔ ماند۔ بے رونق۔ پھیکا۔ بے آب
    the pale light of the moon
چاند کی مندی روشنی
    pale-faced
زرد رنگ۔ پیلا منہ۔ زرد رو
    pale green
پستئی
    to grow pale
زرد پڑ جانا۔ ہوائیاں اڑنا
935    miscorrect (verb active)
غلط اصلاح دینا
936    profound (Noun)
سمندر۔ بحر۔ ساگر۔
937    dotage (Noun)
    1. feebleness or imbecility of understanding
بڑھاپے سے عقل کا نقصان یا ضعف۔ کم فہمی۔ فتور عقل
    2. excessive fondness
نیہ۔ موہ۔ لگن۔ پیار۔ مامتا۔ چاہ۔ تعشق
938    hopefulness (Noun)
امیدواری
939    manlike (adjective)
بشری۔ انسانیت کا۔ آدمیت کا۔ انسانی
940    vas (Noun)
عرق۔ قنات۔ رگ جس کے ذریعے رطوبت بہتی ہے


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages