Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
931    nine (adjective)
نو۔ نہ۔ تسع
    nine of cards
نہلا۔ نو کا عدد۔ نو کا ہندسہ
    the nine worthies
نو رتن
932    concrete (adjective)
    1. united in growth
منجمد ۔ بستہ ۔ ایک جا اکھٹا
    2. not abstract
جو اندری سے پہچانا جائے ۔محسوس
    concree noun
اسم صفت ۔ سنگیا بشیشن
    concrete number
عدد صفاتی ۔ بھرا اَنک ۔ مقرون عدد
    concrete terms
بستو ۔ چیز
933    dissoluteness (Noun)
آوارگی۔ اوباشی۔ بدکاری۔ لنگاڑا پن۔ شہدا پن۔ لچا پن۔ گنڈا پن
934    colic (Noun)
پیٹ کا درد ۔ درد شکم ۔ مروڑا ۔ کر کری۔ پیچ ۔ اڑ ۔ قولنج
935    grave-digger (Noun)
قبر کھودنے والا۔ گورکن
936    dog's-tongue (Noun)
لسان الکلب۔ کو کر جیبھیا
937    seducible (adjective)
بہکانے جوگ۔ اغوا کرنے کے لائق۔ (جو بہکانے یا ورغلانے میں آجائے)
938    commissariat (Noun)
رسد رساں ۔ کمسریٹ (Cor.)
939    phone (Noun)
فون۔ ٹیلی فون
940    admission (Noun)
    admittance
پیٹھ ۔ باریابی ۔ بار ۔ گزر
    (access)
رسائی ۔ پہنچ ۔ رسید
    (reach)
دخل یابی ۔ دخل
    admission fee
فیس داخلہ
    admission money
بھیٹ ۔ زرباریابی ۔ نذر ۔ بھیٹ پوجا ۔ نذرانہ ۔ زرمداخلت


Comments
translation of proverb"all roads lead to the rome"
i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu
Translation
Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
All roads lead to Rome
Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria
Is this a proverb?
Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.
All the roads lead to room
yes this is proverb
Each one is creations of God
Hi
more infomation sent to me
translation of creation
Each one is creation of God:
ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا
Please Enjoy.
translation of creation
Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy
Pages