Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    proprogue (verb active)
ملتوی کرنا۔ ٹالنا۔ ڈھیل کرنا۔ تاخیرکرنا۔درنگ کرنا۔ موقوف رکھنا۔
962    dog's-bane (Noun)
کچلا
963    appropriate (verb active)
    1. make one's own
اپنانا ۔ اپنا کرنا یا بنانا ۔ اپنے واسطے رکھنا لینا ۔ لے لینا ۔ لے رکھنا ۔ اخذ کرنا ۔ قبضہ کرنا ۔ اختیار کرلینا ۔ اپنے قبضے میں لانا
    2. set apart for or assign to
علیحدہ رکھنا یا نکالنا ۔ نکال رکھنا ۔ مخصوص کرنا ۔ خاص کرنا ۔ اٹھا رکھنا
    3. (Law) alienate a benefice
دھر مارتھ کرنا ۔ سنکلپ کرنا ۔ دھرم میں لگانا ۔ کرشنارپن کرنا ۔ دھرم نمت کرنا ۔ وقت کرنا ۔ خدا کے نام یا الله کی راہ دینا
    appropriate in account
حساب میں لگانا ۔ محسوب کرنا
    appropriate wrongly
ہتیا لینا ۔ دبا لینا ۔ داب رکھنا ۔ اخذ بیجا کرنا ۔ ناجائز طور پر قبضہ کرنا ۔ غصب کرنا ۔ غبن کرنا ۔ تغلب کرنا ۔ خورد برد کرنا ۔ گھاؤ گھپ کرنا
964    tenor (Noun)
    1. drift
نقشہ۔ وضع۔ قرینہ۔ روش۔ چال ڈھال
    2. purport
منشا۔ مدعا۔ مطلب۔ مفہوم۔ تات پرج۔ آشے۔ قرض۔ نیت۔ مقصود
    3. (Music.)
زبر۔ مرد کا اونچا سر
    4. (Law)
نقل مطابق اصل
965    supplier (Noun)
مہیا یا سربراہ کرنے والا۔ بہم پہنچانے والا۔ فراہم کنندہ۔
966    extrumescence (Noun)
دنبل۔ گومڑا
967    wateriness (Noun)
پنیلا پن۔ پچپچاہٹ۔ تری۔ رطوبت۔ نمی
968    sabbath (Noun)
    (of jews)
یوم السبت، شنبہ
    (of Musalmans)
جمعہ، آدینہ
    (of Christains)
یک شبینہ۔ اتوار۔ آرام کا دن
969    Roman Catholic (adjective)
رومن کیتھولک۔ رومی کلیسا کا۔ کیتھولک مذہب کا پیرو۔
970    person (Noun)
    1. on a stage
سوانگ۔ بھیس۔ نقل۔ روپ
    2. appearance
صورت۔ شکل۔ روپ۔ حلیہ
    3. body
بدن۔ دیہ۔ جسم۔ پنڈا۔ شریر۔ اندام۔ کاٹھی
    4. human being
آدمی۔ مانس۔ شخص۔ کس۔ منش۔ نفر۔ بشر۔ جن۔ متنفس
    5. (Gram.)
صیغہ۔ پرش
    a certain person
فلاں آدمی۔ کوئی۔ ایک
    imaginary person
شخص فرضی۔ مانا پرش
    in person, personally
بنفسہ۔ بذاتہ۔ آپ۔ اپنے آپ۔ اپنی ذات سے۔ اصالتاً
    in propria persona
خود۔ اصالتاً۔ آپ
    no such person (non-existent)
شخص معدوم الوجود
    number of persons
کئی آدمی۔ تعداد آسامی
    one person
ایک جن یا شخص۔ شخص واحد
    the first person
اتم پرش۔ متکلم
    the second person
صیغہٴ مخاطب۔ مدھیم پرش
    the third person, 1. (Gram.)
صیغہٴ غائب۔ ان پرش
    2.
غیر شخص۔ ثالث


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages