Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1061    convulse (verb active)
اکڑانا ۔ اینٹھانا ۔ مروڑنا ۔ بَل دینا
    With emotions which checked his voice and convulsed his powerful frame. (Macaulay)
ایسے دلی جوش سے کہ اس کی آواز بند ہوگئی اور بدن اینٹھنے لگا
    The world is convulsed by the agonies of great nations. (Macaulay)
بڑی بڑی قوموں کے جھگڑوں سے دنیا پِس جاتی ہے
1062    rain-coat (Noun)
برساتی۔ بارانی (کوٹ یا فرغل)
1063    coquettish (adjective)
نخرے باز ۔ چوچلے باز ۔ البیلی ۔ بانکا
    Their hair falls in long plaits down their backs, and a veil or handkerchief, twisted round in a coquettish manner, serves them for a becoming head-dress. (Swinburne, 'Travels in Spain')
بالوں کی لمبی لمبی کاکلیں اُن کی کمروں میں پڑی ہوئی ہیں اور نقاب یا رومال بانکپن کے ساتھ مڑا ہوا اُن کے سر کے کپڑے کا کام دیتا ہے
1064    finely (adverb)
خوب صورتی سے۔ خوش نمائی سے۔ خوبی سے۔ سندرتائی سے۔ باریکی سے۔ ستھرائی سے۔ نفاست سے۔ عمدگی سے۔ با موقع
1065    peccancy (Noun)
    1. the quality
خطاواری۔ قصورمندی۔ گنہگاری۔ برائی۔ شر۔ معصیت شعاری
    2. offence
کھوٹ۔ جرم۔ گناہ۔ قصور۔ تقصیر۔ خطا
1066    vicious (adjective)
    1. wicked
عیب دار۔ عیبی۔ زبوں۔ کھوٹا۔ ناقص
    2. corrupt
بد۔ بدکار۔ اپرادھی۔ نا اہل
    3. foul
میلا۔ گندا۔ غلیظ۔ ناپاک
    4. not genuine
کھوٹا۔ مصنوعی۔ جعلی
    5. unruly
سرکش۔ ہٹی۔ متمرد
1067    touchiness (Noun)
زود رنجی۔ تنک مزاجی۔ چڑچڑا پن
1068    boxing, boxing-match (Noun)
گھونسم گھاسا ۔ ڈکم ڈکا ۔ مکا مکی ۔ مشت زنی
1069    mint (verb active)
    1. coin
سکہ ڈھالنا۔ روپیہ بنانا۔ (مضروب کرنا۔ ٹھپا لگا کر سکہ بنانا)
    2. invent
ایجاد کرنا۔ قلب کرنا۔ بنانا۔ (اختراع کرنا)
1070    taper, tapering (adjective)
موم بتی کی شکل کا۔ نوکیلا۔ مخروطی۔ گاؤ دم
 

Pages

Comments

do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks

Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)

aoa

mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah

khuda hafiz

Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz

As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani

I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.

ur spellings are right mother is amie gee and this is right

well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"

Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks

AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.

bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz

Pages