Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    redsear (Noun)
چٹخنا۔ کھلنا۔ پھُوٹنا
1152    superficial (adjective)
    1. not deep
اوپری۔ باہری۔ سطحی۔ بیرونی۔ بالائی۔
    2. shallow
تھوڑا۔ اتھلا۔ خام۔ کچا۔ ادھورا۔
1153    fleet (verb)
جلد جانا۔ اڑ جانا۔ چمپت ہونا۔ غائب ہونا۔ فرار ہونا۔ کافور ہو جانا۔ چل دینا
1154    anonymous (adjective)
گمنام ۔ گپت نام ۔ بے نام ۔ لاعَلم
1155    ooze (Noun)
    1. soft mud
ملائم مٹی۔ گار۔ کیچڑ۔ کیچ
    2. soft flow
رساؤ۔ جھراؤ۔ بہاؤ
1156    bale (verb)
    (water)
الیچنا ۔ الچنا ۔ ابچنا
1157    hatching (Noun)
نقشے میں چار خانے بنانا
1158    venerator (Noun)
تعظیم کنندہ۔ آدر کرنے والا
1159    decrescendo (adjective)
آواز کا اتار (>)
1160    credent (adjective)
معتقد۔ معتمد۔ مستند۔ خوش اعتقاد
    Then weigh what loss your honour may sustain
    If with too credent ear you list his songs.
    (Shakespeare, 'Hamlet' i. 3)
لگے داغ عزت میں، سوچو ذری پھسل اُس کی باتوں پہ گر جاؤ گی F.C.
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages