Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    health (Noun)
تندرستی۔ سلامتی۔ آرام۔ خیریت۔ خیر و عافیت۔ صحت
    Health is above wealth.
صحت دولت سے بڑھ کر ہے
    to drink a health
کسی کی سلامتی کا جام پینا۔ کسی کی صحت چاہنا
1202    amputation (Noun)
قطع عضو ۔ چیر پھاڑ ۔ کاٹ کوٹ
1203    arrears (Noun)
پچھلا ۔ پچھوتا ۔ باقی ۔ بقایا ۔ باقیات ۔ بقایا باقی ۔ باقی ساقی
    arrears occurred
باقی پڑی ۔ باقی رہا
    arrears of rent
باقی لگان ۔ بھیج ۔ بقایا لگتی یا لگوتا ۔ بقایا زر زمین
    arrears of revenue
بقایا سال گزاری یا جمع
    arrears of the preceding year
باقی سال گزشتہ ۔ بقایائے سابقہ
    be in arrears
باقی پڑنا یا رہنا ۔ طلب یا باقی چڑھنا
    recovery of arrears
وصول باقی
1204    re-close (verb active)
دوبارہ بند کرنا
1205    hilly (adjective)
کوہستانی۔ پہاڑی۔ کوہسار۔ پربتی
1206    condescend (verb)
نِونا ۔ نِہُرنا ۔ دبنا ۔ التفات کرنا ۔ فروتنی کرنا ۔ جھکنا ۔میل کرنا
    not to condescend to speak
منہ سے نہ بولنا ۔ بات نہ کہنا
1207    beneficent (adjective)
اُپکاری ۔ مہربان ۔ سخی ۔ داتا ۔ فیاض ۔ کریم
1208    rafter (Noun)
تڑک۔ دھرنی۔ کڑی۔ بڑنگا
1209    recanter (Noun)
رد کرنے والا۔ منحرف۔ زبان بدلنے والا
1210    ride (verb active)
    1.
گھوڑے کی سواری کرنا۔ سواری لینا۔
    2. manage insolently at will
لگام یا نکیل ہاتھ میں ہونا۔ قبضے یا بس میں رکھنا۔ناچ نچانا۔انگلیوں پہ نچانا۔
    to ride at tie
بدلے کا کام لینا۔
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages